- Понимаю, - сказал Шаваш, - продолжая глупо хихикать. - Я разыскивал Киссура по приказу Нана, чтобы освободить и представить государю. В лагере мне сказали, что заключенный умер... А ему, стало быть, сказали, что я был прислан убить его... - и Шаваш вновь закашлялся от смеха.
- Что за вздор! Зачем было начальнику лагеря врать?
- Не начальнику, - пояснил Шаваш, - а его жене, госпоже Архизе. Той самой, что в совете Ханалая...
Идари побледнела:
- А ей зачем было врать?
- Действительно, - сказал Шаваш, - зачем? Киссур был обычным заключенным. Потом его увидел госпожа Архиза. Тут же его отрядили писарем, а через неделю освободили и поселили, как домашнюю собачку, в главном доме... У госпожи Архизы была такая привычка, - выбирать из заключенных одного, покрасивей и покрепче, и селить на два-три месяца в своем доме...
Идари побледнела, и в голове ее мелькнула мысль, что ревность порок, недостойный добродетельной супруги. Мелькнула и пропала.
- Вы лжец! - сказала она, - я вам не верю.
- Разве можно мне верить? - усмехнулся Шаваш. - Киссура ест с серебра, спит в шелку, а я - только что не опух от голода. У Киссура ноги по колено в золоте, руки по локоть в крови, - а я прошу милостыню. Что вы, госпожа? Кому как не ему верить?
- Вы уехали в Харайн, - сказала Идари, - чтобы не жениться на дочери государственного преступника! А Киссуру было все равно!
Шаваш помолчал.
- Да, - сказал он, - я везде говорил, что мне нехорошо жениться на дочери государственного преступника; я подал доклад о прощении храма Шакуника, а когда за этот доклад меня вычли из списка ближайших пожалований, я уехал в Харайн, явился в исправительные поселения, и забрал оттуда, на свой страх и риск, вашего отца.
А теперь скажите мне: просили ли вы всесильного министра о своем отце, и что он вам ответил?
Идари вспомнила, что Киссур ответил, чтобы женщина больше не упоминала об этом, и сказала:
- Ложь! Почему вы уехали в Харайн на три месяца? Почему же вы сразу не вернулись?
- Потому что я нашел способ оправдать храм Шакуника в глазах государя, и этим мы и занимались с вашим отцом.
- И где же теперь мой отец?
- Он мертв.
- Кто же его убил?
- Его убил, нечаянно, впрочем, - ответил Шаваш, - разбойник по имени Киссур Белый Кречет.
Идари перегнулась и схватила колокольчик для слуг, но Шаваш вцепился в ее руку.
- Я, - невозмутимо продолжал он, - описал все происшедшее и послал отчет господину Нану. Я рассказал в этом отчете, как я привез отца Адуша в усадьбу Белоснежного Округа, отдохнуть и отъесться. По несчастной случайности, я встретился в Белоснежном Округе с яшмовым араваном, нынешним пророком бунтовщиков. Как вы знаете, в это самое время был отдан приказ об его аресте, и вместо пророка арестовали настоящего Арфарру... Киссур бросился разыскивать своего наставника, перепутал следы и явился в Фарфоровый Посад. Так получилось, что он убил стражников и сжег усадьбу дотла, и я уцелел только потому, что в эту ночь уехал из усадьбы. Все это описано в отчете на синей бумаге с красной полосой, отправленном в третий день седьмого месяца, и помеченном номером 82743746. Я думаю, он так и лежит среди остальных отчетов, посланных первому министру, и вам будет легко найти его, так как я слышал, что вы проводите в кабинетах больше времени, чем сам министр, и половину дел за него делаете вы, а другую половину - Арфарра.
Идари положила Шаваша в ларь и пошла в крыло для кабинетов и картотек. Там она нашла отчет за номером, названным Шавашем, и в этом отчете было написано в точности то, что Шаваш сказал.
На обратном пути, переходя через двор, Идари поскользнулась у лошадиной кормушки, и упала животом через край кормушки; ее отнесли в комнаты, и тут же стало ясно, что ребеночек ее весь вышел.
Вечером Киссур прибежал к ней и стал спрашивать, нет ли какого средства. Идари ответила:
- Я съела слишком много кролика с капустой. Если бы я этого кролика не ела, наверное, все обошлось бы.
Киссур сказал, что прогонит стряпуху, но Идари ответила, что она уже сделала это, и что стряпуха принесла им обоим много плохого, но ничего хорошего не получила для себя. Этой ночью Идари, конечно, не пустила Киссура к себе.
Ночью Идари вынула Шаваша из ларя в соседней комнате и велела ему помочь ей выбраться из города. Она сказала, что ничего не берет с собой, кроме платья на своем теле.
Шаваш вдруг сжал голову и сказал:
- Госпожа! Простите меня, - я солгал в этом отчете.
Идари помолчала и ответила:
- Я видела твои отчеты: Нет ни одного отчета Нану, в котором бы ты солгал, и нет ни одного другого отчета, в котором бы ты сказал правду. Нет на свете ничего такого, что бы заставило тебя солгать Нану.
Тогда Шаваш попросил у нее ключи от своего бывшего флигеля. Он сказал:
- В этом флигеле есть несколько вещей, которые я хотел бы взять, и на которые, как я полагаю, я имею право.
Идари засмеялась и сказала:
- Я была права. Золото тебе дороже жизни. Я не дам тебе ключей.
Шаваш спросил, что она хочет делать, уйдя из города. Идари не стала ему отвечать. Шаваш сказал: