Читаем Век Бога (поэзия) полностью

Ангел

Пребывал многи годы в беспечном я сне, и явился тогда Светлый Ангел ко мне,

И шептал мне на ухо : "Сей мир на краю, и которую жизнь я ему отдаю,

И сражался когда-то мечом ты из стали, но иные эпохи сегодня настали,

Потому право гласа ты будешь иметь, разрубить тем клинком чтобы темную сеть.


Ты прошел через тьму, ты прошел через смерть, и последний дан шанс разорвать круговерть.

И проснувшись сейчас, перестав быть инертным, коль ты даже умрешь - станешь после бессмертным.

Помоги же, прошу, помоги всем иным, пробуди спящих духом хоть словом одним,

И в Чертоге Отца всех мы вас сохраним, бесконечную жизнь всем живым подарим.


Ты вновь вернулся из чертога нести в мир этот слово Бога,

Не обеднеет, не умрет лишь тот, кто любит и дает.

Да, миллиарды во тьме бродят ... но те, кто ищут - те находят,

И Бог всегда пребудет с вами, коль не убьете Его сами.


Да, расползлась по миру тьма - все от больного их ума,

Молчат давно у них сердца, не признают душой Творца.

К Богу есть одна лишь дверца - только Сердце, только Сердце,

Он говорит чрез вас то вновь, ведь Слово Первое - Любовь !


Дары Великий Бог вам дал, чтоб каждый мир преображал,

Он верить людям не устал, и смерть ногою Он попрал,

И подарил Он вечный день всем тем, отбросил сна кто лень,

Всем тем, кто тьму ту превозмог и вышел в путь свой за порог.


И ты ... ты можешь им помочь - дак разгони же сон свой прочь,

И потрудись ты для людей ... лети, лети, лети быстрей !

До Сроков времени чуть-чуть ... вам выходить пора уж в путь,

Дак пробудитесь для людей - быстрей, быстрей, быстрей, быстрей !"



В прах спалил свое я ложе - о, спасибо Тебе, Боже !

Я в знаньи ныне непреложен, что Мир Без Зла всегда возможен,

Потому мечом то слова я махаю снова, снова,

Тем помочь чтобы планете и купаться в чистом Свете.

Безбожникам

Тебе, неверящий давно, я слово молвлю лишь одно :

Пускай убил в себе ты Бога, пускай ты вышел из Чертога,

Пускай Ковчег не для тебя и черна ждет тебя Заря,

Но не изменит весь твой путь Живого Бога чисту суть.


И вам не знать, пока не знать, что значит духу умирать,

Трясете Бога вы фетиш ... что смолкнул ты, чего молчишь ?

Вы Бога предали давно, и слово за слово одно

Смешали с шепотом вы тьмы, на путь тем встав же Сатаны.

Политик, церковник, преступник и врач, какой ты устроишь на глас этот срач !

Вот только не значат слова ничего, из сердца коль вырезан Бог твоего.

И можешь ответить что хочешь ты нам - но вечный Закон всем воздаст по делам,

Церковник восплачет, преступник умрет, и все воровал что политик вернет.


Пускай всяк безбожник от горя завоет, но новую правду мир скоро откроет,

Что Бог возвратился в земной этот мир, о Нем Мы поем вам на тысячах лир.

Пусть в спину ударил Его Сатана, но вот вам, о люди, та правда одна :

Он вечно живой и прибудет вовек, Архангел был в Небе, а здесь - Человек.


И бродит давно Он по вашей Земле, и видит, как люди погрязли во зле,

И дьявола видит Он в тысячах лиц, и в тысячах тысяч всех ваших глазниц,

Но ищущим Свет всем готов Он помочь, сомненья коль в Нем тот отбросит все прочь,

И, слову поверив, пойдет по Пути - дорогу идущий лишь сможет пройти.


Наш шепот струится по вашей Земле - а в уши орут лишь погряз кто во зле,

Сумейте вы гласы те все различить, и Бога Живого приняв, полюбить.

Отбросьте догматы кривые свои, иначе пропустите миг вы Зари,

И сбросьте рогатых вы всех с пьедестала, ведь время осталось ... осталось так мало !

Божественному

Он приходил, и вновь пришел, и я теперь Его нашел,

Ведь я искал, искал давно, я сердцем чуял лишь одно -

Он с нами здесь, Он снова здесь - падет людская вскоре спесь,

Пройдет по морю и земле, и пребывающих во зле заставит вскоре замолчать,

Поможет Свет искавшим встать, сметет законы все худые,

Слова всем молвит вам простые, живых пробудит все сердца,

Рукой укажет на Отца, который вскоре люди, вам,

Воздаст по вашим всем делам - Закон Его рассудит всех,

Раскроет истину и грех, раскроет святость и корысть ...

О человек, прошу, отчисть от грязи стопы ты свои

Иначе черной миг зари тебе узреть придется вскоре

В твоей свободной злобной воле.

Он приходил, Он снова здесь - и эту праведную весть

В слова простые я вложу пока по миру я брожу,

Пока я словом пробуждаю всех тех, кого еще не знаю,

Всех тех, не прыгнул в бездну кто - им не вернуться низачто.

Прости меня, о человек, в порочный, грешный этот век

Коль не расслышишь слов моих - то выкинь в урну этот стих.

А коли всеж душа твоя иного помнит бытия - вложи слова ты эти в сердце,

Ведь открывается уж дверца, Он возвращается в сей мир,

Позвать чтоб праведных на пир, позвать святых на небеса

И научить их чудеса любовью к миру сотворять - о сем хотел вам всем сказать.


Он возвратится, люди, к вам - и много, много в мире стран

Вкусят плодов Его любви ... не внял коль мне - ты стих сотри.

Ваш бог

Ваш бог коварен и жесток, он вам грехи раздарит впрок, он вам назначит судный день - и вместе с тем ему все лень хотя бы изредка помочь, от вас ушел давно он прочь, он бросил вас - своих детей. О нет, он вовсе не злодей...

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия