Читаем Век Дракона полностью

В большой полутемной спальне перед широкой кроватью с пологом собралась самая странная компания из тех, что когда-либо собирались тут. Алистер Тейрин с тревогой вглядывался в лицо устроенного на ложе эрла Эамона, оказавшегося довольно пожилым мужчиной с окладистой бородой и седым. Лицо эрла было беспокойным, словно он не лежал без чувств вот уже который день, а просто спал и видел дурной сон. Эрлесса сидела на краю его ложа, потирая ладонью лоб. Рядом стояли банн Теган и Айдан Кусланд. Чуть поодаль на лавке у стены сидели сэр Харрит и Дайлен Амелл. Последний беспрестанно смачивал в стоявшем рядом тазу с водой белую тряпку и прикладывал к огромной лиловой шишке на лбу, которую даже Морриган не смогла свести до конца. Его пострадавшая рука была крепко перебинтована. Не было похоже, чтобы изжелта-бледный от кровопотери малефикар в ближайшее время собирался использовать магию крови.

- Значит, узнав, что ваш сын маг, вы не известили об этом, как должно, кого-либо из рыцарей Церкви, а напротив, наняли отступника, чтобы он обучал Коннора, - голос храмовника звучал холодно и обличающе. - Что из этого вышло, вы увидели сами. Вы имеете что-то сказать в свое оправдание, леди Изольда?

Эрлесса всхлипнула и, прижав платок к губам, отрицательно покачала головой.

- Коннор не виноват, - всхлипывая, пробормотала она. - Это все тот маг… отступник. Это он вызвал этого демона. Вам следует допросить его.

- Мои люди уже побывали в подвале, - капитан Харрит ударил кулаком по скамье, едва не сбив стоявший тут таз. - Никакого мага там нет. Если он там был, то, должно быть, воспользовался суматохой и сбежал. Эрлесса, вашему проступку нет оправданий. Больше трети Редклифа теперь стаскивают на большой погребальный костер - вы сможете полюбоваться его дымом на рассвете! Вы догадываетесь, каково это - рубить своего мертвого брата, который пытается убить тебя? Вы виновны, эрлесса, перед лицом Церкви и Создателя, перед лицом каждого из погибших там людей! Я… по правде сказать, я впервые не знаю, как мне следует поступить.

Он умолк, но посмотрел почему-то не на леди Изольду, а на Амелла. Поймав его взгляд, маг крови поморщился и, смочив тряпку, приложил ее к голове, не выкручивая. Мутные капли побежали по его лицу, попадая на запыленный доспех.

- Эрлесса заблуждается, - не переставая морщиться, проговорил он. - Демона вызвал сын эрла… Коннор. Не умея управлять своей силой, неопытный маг может легко прорвать завесу между нашим миром и Тенью. Демоны спешат воспользоваться этим. Должно быть, Коннор возжелал спасти отца, - Дайлен кивнул на неподвижного Эамона. - И демоны это почуяли. Первый, кто до него добрался, вселился в его тело, вырвавшись из Тени.

Воцарилось молчание.

- Этому можно как-то помочь? - безмолвный доселе Айан тоже посмотрел на Дайлена. Окутав пальцы синеватым свечением, тот массировал их подушечками виски. - Морриган говорила о каком-то ритуале.

- Да, такой ритуал есть. Храмовники, - Дайлен мотнул головой в сторону капитана Харрита, - на время сковали демона плотью Коннора, погрузив его в беспамятство. Так обездвиживают магов перед тем, как начать ритуал Усмирения. Коннор проспит еще два или три дня…

- Три, - поручился капитан, грозный, как самый мрачный из утесов над озером Каленхад. - Три дня, может, больше. Снадобье было рассчитано на взрослого мага.

- … три дня. Все время, пока он спит, демон останется в Тени. Ритуал, о котором говорила ведьма, способен отправить одного мага в Тень, туда, где ждет своего часа демон Коннора. Если магу удастся убить демона, или убедить его уйти - мальчик будет спасен.

- В чем сложность? Ты сможешь провести этот ритуал?

Дайлен посмотрел на Айана снизу вверх.

- Сложностей тут несколько, - проговорил он после некоторого молчания. - Во-первых, для этого ритуала потребуется добровольная смерть. Кто-то по собственной воле должен захотеть умереть, чтобы все получилось, как надо.

- Если тебе нужна жизнь, малефикар, возьми мою, - с надрывом проговорила эрлесса, поднимая лицо от платка. - Только, умоляю, спаси моего сына!

- К Дайлену надлежит обращаться - Серый Страж, - Кусланд поймал благодарный взгляд мага и сложил руки на груди. - Не забывайте, кто спас весь ваш город от вашего же сына.

Леди Изольда сделала над собой усилие.

- Да… прошу меня извинить, милорд. Серый Страж…

- … во-вторых - очень много крови. Это - мерзкое и грязное действо. Даже магистры Тевинтера прибегают к нему только в самом крайнем случае. Я - андрастеанин, и не буду делать того, что противно Создателю, - Дайлен жестом остановил храмовника. - Нет, когда я говорил, что смогу помочь, я не лукавил. Есть еще один способ. Должно быть, я сильно ударился головой, если не вспомнил о нем сразу. Вы ведь получаете лириум от Церкви? Нужна мера лириума, и еще несколько ингредиентов, которые у вас наверняка найдутся. В этом ритуале кровь можно заменить лириумом. Лириум отправит в Тень любого мага в любое время, и для этого даже не потребуется человеческой жертвы.

- Лириум тебе нужен в виде порошка? - храмовник закусил щеку, мрачно разглядывая пол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Держи марку!
Держи марку!

«Занимательный факт об ангелах состоит в том, что иногда, очень редко, когда человек оступился и так запутался, что превратил свою жизнь в полный бардак и смерть кажется единственным разумным выходом, в такую минуту к нему приходит или, лучше сказать, ему является ангел и предлагает вернуться в ту точку, откуда все пошло не так, и на сей раз сделать все правильно».Именно этими словами встретила Мокрица фон Липвига его новая жизнь. До этого были воровство, мошенничество (в разных размерах) и, как апофеоз, – смерть через повешение.Не то чтобы Мокрицу не нравилась новая жизнь – он привык находить выход из любой ситуации и из любого города, даже такого, как Анк-Морпорк. Ему скорее пришлась не по душе должность Главного Почтмейстера. Мокриц фон Липвиг – приличный мошенник, в конце концов, и слово «работа» – точно не про него! Но разве есть выбор у человека, чьим персональным ангелом становится сам патриций Витинари?Книга также выходила под названием «Опочтарение» в переводе Романа Кутузова

Терри Пратчетт

Фантастика / Фэнтези / Юмористическое фэнтези / Прочая старинная литература / Древние книги