Читаем Век Дракона полностью

- Трон по праву принадлежит Тейринам, - Айан поднялся. - Друг, я знаю, как ты к этому относишься. Но твой долг - привыкнуть к этой мысли. Мы изыщем способ исцелить эрла и с его помощью созовем новое Собрание Земель. Я первым присягну тебе на верность, - заметив выражение лица сына Мэрика, примиряюще добавил. - Ты сам только что признал, что Логейн должен ответить за свои преступления. И, надеюсь, ты понимаешь, что заставить его сделать это сможет только король.

Часть 1 - 38.

Вечерело, когда корабль из Редклифа причалил к невеликой пристани мрачного каменистого острова. Остров казался совершенно голым, будто на нем могли расти только булыжники, которых в великом множестве было рассыпано под ногами. Посреди острова возвышалось мрачное строение. Даже древнее и местами тронутое запустением, оно сохранило свою величественность. Нижние этажи переходили в высокую башню, увидеть шпиль которой получалось, только задрав голову.

По гряде выступающих между островом и темневшим берегом Каленхада скал можно было понять, что некогда остров был частью суши. Подходы к острову были настолько опасны, что кто-то озаботился поставить маяки на скалах, между которыми могло пройти судно. Лишь благодаря им путь корабля Стражей не сделался отмеченным опасностью налететь на подводные камни.

- Как правило, к пристани на острове суда не подходят, - стараясь не глядеть в ту сторону, пробормотал Дайлен, ловя встревоженные взгляды товарищей. - Все, кому что-то нужно от магов, собираются на берегу, и их перевозят к башне в лодке. Вон там, - он указал на светившиеся на берегу огни, - большой постоялый двор. В нем собираются просители, и те, у кого дело к магам. Больше, насколько мне известно, на многие меры пути здесь нет никаких человеческих поселений. Хотя, если подумать, посетители в башне бывают часто. Но их, за редкими исключениями, не пускают дальше приемной залы.

- В башню раньше вел Имперский тракт, - Айан кивнул на остатки древней каменной дороги, идущей через весь Ферелден, и, как видно, вильнувшей в сторону башни. Здесь, однако, тракт был в плачевном состоянии. - Давно он обвалился?

Амелл безразлично пожал плечами.

- Должно быть, давно. Я пробыл в Круге девять лет. Когда меня привезли, мост уже был обвален. Храмовники добирались в лодке.

- А что просителям бывает нужно от магов? - полюбопытствовал Алистер, обрадованный тем, что изматывавшее его плавание подходило к концу, и оттого оживленный больше обычного.

- Чаще всего - лечение. Хорошие маги-целители трудятся куда дольше остальных, и приносят Кругу наибольший доход после Усмиренных. Усмиренные работают с лириумом и зачаровывают предметы. Как правило, оружие и доспехи. Бывает, что торговцы оставляют особые заказы на зачарование и платят за такие заказы более чем щедро. К магам обращаются при засухе, налетах саранчи, да мало ли за чем обращаются к магам. Больше сказать мне нечего. Ученики таким не занимаются. Магом же я пробыл недолго. Дункан забрал меня через день после посвящения.

Дав такое подробное пояснение, Дайлен умолк, всем своим видом давая понять, что тема ему неприятна. Впрочем, сделалось не до разговоров. С корабля на доски причала перебросили трап и Стражи, не мешкая, сошли на берег. Медлить в их положении было нельзя.

Широкая вымощенная камнем тропа привела их к большим обитым железом воротам в полтора человеческих роста. Булыжников попадалось все больше. Теперь уже сделалось очевидным, что это не булыжники, а выпавшие из кладки или отколовшиеся камни. Вокруг по-прежнему не было заметно ни травинки. Ветер лениво перекатывал бурую пыль.

- Унылое место, - поделился Алистер, на земле сразу почувствовавший себя лучше. - И с чего маги не озаботились сделать его хоть сколько-то приятнее? Разве это не в их силах?

- Маги, может, и озаботились, - утомленный подъемом побледневший Дайлен выглядел усталым и больным. - Если бы их выпускали на воздух погулять по острову хотя бы раз в полгода…

Он умолк, не договорив. У ворот, к которым их привела тропа, стоял молодой храмовник, почти мальчишка, но в полном облачении. И по его лицу все трое Стражей догадались в единый миг - что-то случилось. Причем это что-то оставило отпечаток смятения и испуга во всем его облике, даже в позе, в которой юноша стоял, перетаптываясь с ноги на ногу и беспокойно оглядываясь назад, на те самые ворота, которые он сторожил.

Завидев подходивших к нему Стражей, храмовник заметно удивился.

- Эй, вы! - вместо приветствия обратился он к Кусланду, который, как и подобает Командору, шел впереди. - Как вы сюда перебрались? Мы же отозвали лодку. Переправы нет!

Айан переглянулся сперва с Дайленом, потом с ничего не понимавшим Алистером.

- Ты ослеп? - Командор обернулся, ясным жестом указывая на стоявшее у пристани судно. - На корабле!

Юный храмовник потер лоб. Он казался обескураженным.

- Простите, я, кажется, задумался, и не заметил, - он выпрямился и голосом более твердым доложил, как видно, заученную фразу. - Кто бы вы ни были, вам следует уйти. Башня Круга закрыта для посещений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Держи марку!
Держи марку!

«Занимательный факт об ангелах состоит в том, что иногда, очень редко, когда человек оступился и так запутался, что превратил свою жизнь в полный бардак и смерть кажется единственным разумным выходом, в такую минуту к нему приходит или, лучше сказать, ему является ангел и предлагает вернуться в ту точку, откуда все пошло не так, и на сей раз сделать все правильно».Именно этими словами встретила Мокрица фон Липвига его новая жизнь. До этого были воровство, мошенничество (в разных размерах) и, как апофеоз, – смерть через повешение.Не то чтобы Мокрицу не нравилась новая жизнь – он привык находить выход из любой ситуации и из любого города, даже такого, как Анк-Морпорк. Ему скорее пришлась не по душе должность Главного Почтмейстера. Мокриц фон Липвиг – приличный мошенник, в конце концов, и слово «работа» – точно не про него! Но разве есть выбор у человека, чьим персональным ангелом становится сам патриций Витинари?Книга также выходила под названием «Опочтарение» в переводе Романа Кутузова

Терри Пратчетт

Фантастика / Фэнтези / Юмористическое фэнтези / Прочая старинная литература / Древние книги