Читаем Век перевода (2005) полностью

Не знаю я, откуда эти горы пришли ко мне,Я их и спрашивать не стану.Уселись в мои светлые кресла,Салфетки с бахромой к вершинам подвязав.И так я рада, что они пришли:Иерусалимские горы или Хребет Нафтали,И не знаю — издалека ль пришли.Легкой рукою пирог разрезаюИ крошку за крошкой во рты им бросаю:Иерусалимским горам или Хребту Нафтали,Потому что не знаю — откуда они пришли.О горы! О горы!На конях вы так долго скакали ко мне…

БАТ-ШЕВА ШЕРИФ (р. 1937)

Дай передышкуСыновьям этой доброй страны,Перегруженной разным добром,Напряженной, как зной.Недолги ее закаты,А живет она многие годы,Удобренная кровью сыновьей.Дай передышку.

ТЕОДОР РЁТКЕ (1908–1963)

СТЕКЛЯННЫЙ ДОМ

Кричат мои секреты.Нет, я не прячу глазЗа стенками кареты:Я весь, как есть, для вас.Прозрачен мой очаг,И сам я тоже наг.Я бит. Но не затерянПобедоносный смех.Я слаб, но я уверен,Что я сильнее всех.Пока я жду весны,Ко мне приходят сны:Всё к лучшему свернется,Меня забудет залЗа то, что много солнцаЯ на себя не взял.И мы с большим трудомПостроим просто дом.

БЕЗ ПТИЦ

Мир тем, кто слышит тайный шум,Когда бесшумен мир:Бесшумный ветер сушит умИ каменный мундир.И от безмолвной высотыОна упала ниц,Но в этих дебрях глухотыНет и не будет птиц.

СОБИРАНИЕ МХА

Разрыхлять всем десятком пальцев податливые владения,Извлекать темно-зеленый лоскут, что сродни кладбищенской ограде,Толстый и нежный, как коврик с родного порога,Рыхлые углубления оставались внизу на земле, оплетенной корнями,А вечнозеленые листья и ягоды спокойно держались на поверхности, —Это было собирание мха.Но что-то всегда покидало меня, когда я откапывал эти коврыЗелени, или бросалось к моим локтямВ желтоватом и губчатом мхе болот.А затем я обычно хандрил, возвращаясь трясучей дорогой,Словно я нарушил природный порядок вещей,Расстроил некий ритм, древнейший и огромной важности,Вырывая живое мясо планеты.Словно я освящаю, вопреки всем укладам жизни, осквернение.

ПРОБУЖДЕНИЕ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия