Против блестящего Галиани, ученого Бержье, учтивого Бертье, трудолюбивого Фрерона, титулованного Помпиньяна, манящего Палиссо и хохочущего Моро философы использовали все орудия интеллектуальной войны — от доводов и насмешек до цензуры и язвительных нападок. Вольтер отказался от мира, рискуя своей безопасностью, чтобы ответить, часто с большим остроумием, чем с аргументами, каждому нападавшему на философию и рациональность. «Пришлите мне имена этих несчастных, — писал он Дидро, — и я поступлю с ними так, как они того заслуживают».40
Достучаться до Моро было трудно, ведь он был библиотекарем и историографом королевы. Но Помпиньяна можно было поносить крупицами, а Палиссо — уколоть каламбурами. Поэтому Мармонтель написал, совершенно непереводимо:
Дидро откладывал свою месть до тех пор, пока не рассказал о разврате Паллиссо в «Неве Рамо»;41 Вряд ли это было достойно философа, но у него хватило приличия не публиковать его, и оно появилось во французской печати только после смерти своей жертвы. Морелле, однако, сразу же выступил с язвительной сатирой, высмеивая не только Палиссо, но и его покровительницу Милле де Робек. Ее придворные друзья отправили Морелле в Бастилию (11 июня 1760 года), и она усугубила его положение, умерев (26 июня). Руссо добился его освобождения, но отныне отмежевался от философов. Палиссо омрачил свой триумф рассеянностью. В 1778 году он повернул вместе с вольтеровским течением и снова присоединился к философам.
Самые сильные удары пришлись на Фрерона. Дидро описал его в книге «Le Neveu»,42 как одного из группы литературных халтурщиков, которые жили тем, что ели за столом миллионера Бертина. Вольтер посвятил Фрерону одно из своих самых умных изречений:
Типичным примером грубости, которая часто мешала хорошим манерам Вольтера и XVIII века, является его описание Фрерона как «le ver sorti du cul de Desfontaines» (червя, который вылез из спины Десфонтена).43 Но главный удар был нанесен пьесой Вольтера «Леди из Шотландии», которая открылась в Театре Франсе 26 июля 1760 года. В ней с явными преувеличениями бурлескировались «Философы» Палиссо, возлагая на своих жертв ответственность за поражения французских армий в войне и крах государственных финансов. Фрерона изобразили писакой с Груб-стрит, который создавал себе дурную славу по одному пистолету за абзац. В пьесе Вольтера к нему применялись такие термины, как негодяй, жаба, гончая, шпион, ящерица, змея и грязное сердце.44 Вольтер следовал обычаю, набивая дом друзьями себя или братьев. По популярности пьеса соперничала с пьесой Палиссо: за пять недель ее показали шестнадцать раз. Фрерон пережил бурю, придя на премьеру со своей красавицей-женой и заметно возглавив аплодисменты. Вольтер понял, насколько силен его антагонист. Когда один из посетителей спросил, с кем ему следует посоветоваться в Париже о достоинствах новых книг, Вольтер ответил: «Обратитесь к этому негодяю Фрерону;…он единственный человек, у которого есть вкус. Я вынужден признаться в этом, хотя и не люблю его».45
III. ПАДЕНИЕ ИЕЗУИТОВ