Читаем Вековуха. Беляна из рода Рарога полностью

Я повернулась в сторону деревни и услышала знакомый голос. Маар!

Не помня себя, я бросилась обратно со всех ног. Уже было готово место для боя. Поляну огородили от народа, воткнули мечи в землю, сделали круг.

А за этим кругом, в руках у воинов метался Маар, и пытался пробраться ко мне. Я сбавила шаг. Пусть видит, что я спокойна. Пусть верит в меня. К месту поединка, я подошла спокойным шагом. Маар завидел меня и стал кричать, чтобы не творила глупостей, что он сам пойдёт биться за меня, но я лишь улыбнулась и покачала головой. Не позволю никому здесь стоять. Раз уж так повернулась моя судьба, то так тому и быть.

Йорд вошёл в круг из мечей и, усмехнувшись, протянул мне простой топор, с длинным и узким топорищем. Такой же был и в его руках.

Люди притихли, окружили место боя, и повисла гнетущая тишина.

Глава 12. Топор и ворожба

Не шумел ветер, затихли даже птицы. Я стояла неподвижно. Топор тяготил мою руку, мне казалось, что я даже занести его как следует не смогу. Йорд перехватил оружие и стал приближаться ко мне скользящими шагами. Рана ноги никак не мешала двигаться ему, как лесному зверю. Я следила за Йордом, но не шевелилась. Пусть боги решают мою судьбу.

Викинг замахнулся топором, и он со свистом воткнулся в землю рядом со мной. Сердце зашлось в груди, как испуганная птаха. На лбу выступил пот. Я взглянула на Йорда. Смятение на его лице говорило о многом. Он вырвал топор, снова перехватил его и снова замахнулся. На этот раз он метил прямо мне в голову, но острие топора словно отвело в сторону невидимой рукой!

Йорд удивлённо вскинул на меня взгляд. Я смотрела мрачно и тяжело.

— Что смотришь? Нападай. Докажи всем, что правда на твоей стороне.

Йорд нахмурился и с криком сделал новый замах. Лезвие топора рассекло мою юбку и оставило длинный порез на ноге. Всё же придётся помахать топором.

Следующий замах Йорда я отбила, но в руки отозвались сильной болью, словно гору попыталась подвинуть. Я старалась двигаться, как и викинг, медленно, размеренно, высматривая следующий шаг, движение рук. Но руки Йорда, словно то держали, и не давали попасть по мне, то невидимая защита вставала между нами, и не давала острию топора даже коснуться меня.

Но вместе с тем, место нашего поединка было окутано тишиной. Никто не кричал, не шумел, не подбадривал. В гнетущей тишине были слышны только наши с Йордом сиплые дыхания.

Я не была сильным воином, и хорошо понимала, что сейчас мне помогают в бою. Может то была Ясва, я не ведаю. Но я чувствовала защиту, которую мне дали.

Йорд же был умелым воином. Он не уставал, мастерски владел топором, его движения были точны и метки. И он понимал, что я устану раньше. Следующий удар Йорда зацепил мой топор, и он вывернул его из моих рук. Тот вылетел за пределы круга и воткнулся далеко от нас.

Я повернулась к викингу. Тот скалил зубы и усмехался.

— Сдайся сейчас, вёльва. Ты ничего не докажешь.

— А мне ничего доказывать и не надо, — тут же ответила я, — Не я в лесу пыталась девице понравиться. Не я руки в волосы длинные запускала, да косу на кулак наматывала.

Йорд побурел от злости. Было слышно, как Асмунд что-то говорит вождю на своём языке. Конунг хмурился, но вдруг согласно кивнул. А затем поднял руку.

— Остановите бой. У вёльвы Беляны будет поединщик.

Я даже не успела опомниться, как меня быстро вывели из круга, и вместо меня перед Йордом уже стоял Асмунд с топором в руках. Надо сказать, Йорд не ожидал, что его родич осмелится выступить против него.

Маар крепко меня обнял, зарываясь лицом в мои волосы.

— Дура ты, Белянка…как же ты дура!

Но я не слушала его. Я вывернулась из его рук и кинулась прямо к краю поляны, обнесённой мечами. Не послушал меня…! Как же теперь он на родину вернётся? Как будет в глаза своим воинам смотреть? Нельзя, что бы он его убивал! Пусть суд богов другой исход примет! Пусть хоть что-то случится…!

Асмунд стоял напротив Йорда, с занесённым топором. Тот смотрел на него с опаской и страхом.

— Джег вил ике…лёфтэ эн окс па дэ… — растеряно проговорил Асмунд.

— Ты знал, что любая твоя вина, Йорд, это и моя вина, — тяжело проговорил Асмунд. — Знал, но всё равно нарушил приказ, осквернил свой рот ложью, отвернулся от заветов наших предков…! Я не посмотрю, что ты мой родич, Йорд! Бери топор!

Йорд несмело держал топор в руках, он попытался обойти Асмунда, но тот легко отбил атаку. Несколько точных взмахов, и вот топор Йорда вылетел из его рук. Тот сразу кинулся в ноги в Асмунду.

— Ике оделег дэт! Онкел!

— Ты умрёшь, как поганый пёс. На чужой земле! В одиночестве. Без своих богов! Без своих братьев по оружию, — спокойно проговорил Асмунд, и взял Йорда за шею. Он приподнял его над землёй с легкостью! Тот едва касался носками сапог земли.

— Онкел..! Венилигст…! — прохрипел Йорд.

— Скажи правду, Йорд, — глухо проговорил Асмунд. — Скажи правду всем, кто сейчас слушает. Хотя бы сейчас, перед ликом богов прояви мужество.

Асмунд отпустил его. Мужчина осел на колени, он не поднимал головы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шакалы пустыни
Шакалы пустыни

В одной из европейских тюрем скучает милая девушка сложной судьбы и неординарной внешности. Ей поступает предложение поработать на частных лиц и значительно сократить срок заключения. Никакого криминала - мирная археологическая экспедиции. Есть и нюансы: регион и время научных работ засекречены. Впрочем, наша героиня готова к сюрпризам.Итак: Египет, год 1798.Битвы и приключения, мистика и смелые научные эксперименты, чарующие ароматы арабских ночей, верблюдов и дымного пороха. Мертвецы древнего Каира, призраки Долины Царей, мудрые шакалы пустынь:. Все это будет и неизвестно чем закончится.Примечания автора:Книга цикла <Кошка сама по себе>, рассказывающем о кратких периодах относительно мирной жизни некой Катрин Мезиной-Кольт. Особой связи с предыдущими и последующими событиями данная книга не имеет, можно читать отдельно. По сути, это история одной экспедиции.

Юрий Валин , Юрий Павлович Валин

Фантастика / Приключения / Неотсортированное / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы
Сверхъестественное
Сверхъестественное

Всего 50 000 лет назад у людей не было ни искусства, ни религии, ни выраженной способности к абстрактному мышлению. Однако в результате внезапного витка эволюции, ставшего, по мнению ученых, величайшей вехой в истории человечества, люди вдруг обрели все основные качества и способности, которые характерны для них до сих пор.В своей новой книге известный исследователь необычайного Грэм Хэнкок подробно изучает этот загадочный феномен, фактически разделивший всю историю человечества на две части. В ходе своего "интеллектуального расследования" он попытался установить истинную природу тех сил, которые и сформировали образ современного человека. В поисках ответов Хэнкок изучил множество религиозных обрядов и культов, основанных на использовании растительных галлюциногенов, и сумел доказать, что все они базируются на сходных образах и видениях.Собранные и систематизированные автором факты выстраиваются в четкую, научно выверенную логическую цепочку, свидетельствующую о том, что подобные галлюцинации могут являться не чем иным, как восприятием других, скрытых от нас миров и измерений.

Olga Koles , Грэм Хэнкок , Наталья Ю. Лебедева , Сергей Кернбах

Фантастика / Приключения / Образование и наука / Эзотерика, эзотерическая литература / Религиоведение / Детективная фантастика / Фантастика: прочее / Эзотерика