Тедди сбил невидимую пылинку с рукава отлично скроенного, цвета слоновой кости, летнего
сюртука. Поправив белоснежный, шелковый галстук, он уверенно подал Дэниелу руку: «Теодор
Бенджамин-Вулф, рад встрече. Да, конечно, я родился в 1775 году, в апреле. Мне исполнилось
восемнадцать. Вот мое свидетельство о крещении, вот завещание моего покойного деда...»
-Отлично, - искренне похвалил его Дэниел. «В актеры не думаешь податься?»
-Буду играть в любительских спектаклях, - отмахнулся Тедди. «Это у меня от мамы, - ласково сказал
он. Юноша горько подумал: «Три года я их не видел. Будь что будет, следующим летом поеду в
Дувр, и доберусь до Франции. Найду их и увезу. Это же моя мать, моя сестра, отчим..., - он
посмотрел на брата красивыми, лазоревыми глазами: «Дэниел, а наш отец, он каким был?»
-Он был разным, - коротко ответил мужчина и подергал бронзовую ручку звонка. Заходя в
переднюю, Дэниел оглянулся - негр бросил стругать палочку. Внимательно посмотрев на крыльцо,
он закурил короткую трубку.
В конторе пахло чернилами, пылью, большая муха назойливо жужжала под деревянным, беленым
потолком.
Мак-Кормик, - маленький, кругленький, пожал им руки, и вытер лоб шелковым платком. Нотариус
улыбнулся: «Мистер Бенджамин-Вулф, все документы я подготовил. Будете просматривать список
подлежащих освобождению?»
-Хотелось бы, - Тедди привольно раскинулся в кресле, поигрывая кожаным хлыстиком, закинув
ногу на ногу. Он отпил кофе из фарфоровой чашки. Мак-Кормик позвонил в колокольчик и велел
вставшему на пороге мальчику: «Несите папки».
Когда трое клерков зашли в комнату, Тедди закашлялся: «Что это?»
Мак-Кормик усмехнулся: «За последние шестнадцать лет, пока вы изволили быть ребенком, а
ваша матушка - опекуном, рабов не продавали, мистер Бенджамин-Вулф. Они ведь
размножаются, - нотариус развел руками. «Как животные, у них ведь нет разума».
Дэниел побледнел и процедил: «Мистер Мак-Кормик, я рад, что вы нашли время поделиться с
нами вашими взглядами на поведение людей, однако мы торопимся. Мой племянник подпишет
общий перечень, сколько там человек?»
-Восемь тысяч двести сорок два, - отчеканил нотариус. «Данные о падеже у меня тоже есть.
Желаете ознакомиться?»
-Тут не Нью-Йорк, - холодно подумал Мак-Кормик, выдержав яростный взгляд зеленовато-голубых
глаз. «Все правительство аболиционистами полно. Южным штатам надо отделяться. Говорят, и в
столице, и в Бостоне - негров даже в школы стали пускать. Еще чего не хватало».
-Спасибо, - нарочито вежливо сказал Тедди. «Давайте сводный список». Поставив росчерк внизу
листа, юноша сладко сказал, посыпая чернила песком:
-Сдачей земель и недвижимости в аренду будет заниматься мой нью-йоркский адвокат. Так что, -
Тедди поднялся, - благодарю вас за ваши услуги, мистер Мак-Кормик. Документы - он подхватил
папку, - мы сами отвезем в Ричмонд, в канцелярию губернатора.
Тедди посмотрел на свою ладонь: «Где у вас можно помыть руки?»
-Молодец, - смешливо сказал Дэниел, когда дверь за ними захлопнулась. Негр все сидел на бочке,
глядя в их сторону.
-Сейчас поедем в Ричмонд, - Дэниел отвязал своего коня, - тут всего сорок миль. Там пообедаем,
сходим на собрание масонской ложи моей, - он подмигнул Тедди, - раз тебе уже восемнадцать
лет...
-Свинья этот Мак-Кормик, - в сердцах отозвался юноша. «За приглашение спасибо. Я просил у дяди
Джованни меня взять на собрание. Он в Кембридже, старший смотритель, однако услышал, что я
мал еще, - Теодор скорчил гримасу.
-Привыкай к Америке, здесь Мак-Кормиков много, но мы с ними боремся - усмехнулся Дэниел.
Мужчина насторожился - негр, поддернув холщовые штаны, почесав в голове, - шел к ним.
-Мистер Вулф, - сказал он глухо, глядя куда-то в сторону,- у меня тут записка...
Дэниел, не говоря ни слова, принял аккуратно сложенный клочок бумаги. От него пахло потом и
табаком. Пробежав его глазами, он отвел негра в сторону: «Когда?»
-Четвертого дня, - с мукой в голосе ответил мужчина. «Мы их ждали, и вот..., Тут девяносто миль
до Хиксфорда, мистер Вулф, вы не успеете…, На рассвете это привезли, - он тяжело вздохнул.
-Это на границе с Северной Каролиной, - вспомнил Дэниел. «Значит, он людей оттуда выводил.
Нат, Нат, я же говорил тебе, будь осторожней...»
Он вернулся к Тедди:
-Поезжай в Ричмонд, закончи там все с делами, и отправляйся в Нью-Йорк. Дядя Меир тебя
посадит в почтовую карету до Бостона. Там как раз кузины твои должны приехать, Мэри и Мораг, с
родителями. Тебе их еще в Лондон везти. Я на юг, по делам, - Дэниел сел в седло: «Два пистолета у
меня есть. Хотя не хватало заместителю государственного секретаря открывать пальбу в каком-то
захудалом городишке. Приеду к тамошнему шерифу, покажу свои документы, заплачу залог - и все
будет в порядке. А вот если не будет - значит, придется стрелять».
Гнедой, красивый берберский жеребец коротко заржал. Тедди отчего-то подумал: «Это сын
Фламбе, того коня, что у моего дедушки Теодора был. Дэниел обещал - мне тоже от него
потомство подарит, как я в Америке обоснуюсь».