Читаем Величайшая тайна в мире полностью

Летом 1988 года Бог сделал очередной ход в игре со мной и моей семьей, хотя мы тогда этого еще не осознавали. Мне предстояло выступить с докладом в одной из университетских аудиторий в Бостоне. Мы с Бетт решили взять с собой в Бостон ее родителей, чтобы после моего выступления отвезти их в крошечный городок в штате Нью-Хемпшир, где они родились и жили до того, как переехали к нам в Скотсдейл. Честно говоря, эта идея родилась в голове у Бетт, которая была единственной дочерью стариков. Мы должны были оставить их на попечение дядюшки Бетт и заказать для них билеты на самолет, вылетающий в Аризону через пару недель. Поскольку ни отец, ни мать Бетт не отличались крепким здоровьем, мы полагали, что другой возможности побывать в родных местах им может не представиться.

Поездка на восток Соединенных Штатов прошла без происшествий. В бостонском аэропорту Логан мы взяли напрокат автомобиль и отправились сначала на север. Переночевав в гостинице в Конкорде, мы уже на следующее утро передали старичков заботливому дядюшке Биллу, по-прежнему проживавшему в городе их юности, который я буду условно называть Лангвиль.

До отъезда в Бостон у нас с Бетт оставался целый день, и мы решили побродить по местам, где прошло ее детство, сделать несколько фотографий и вообще предаться воспоминаниям. Именно в этих местах почти сорок лет назад я ухаживал за тогда еще юной Бетти. Как прекрасно об этом вспомнить! Единственное, что несколько омрачило наши воспоминания, это то, что все огромные раскидистые вязы, превращавшие центральную часть городка в чудесный парк, стали жертвами какой-то болезни и выглядели довольно жалко. Мы медленно двигались по узкой заасфальтированной дороге в окрестностях Лангвиля среди редких сосен и берез и вскоре проехали мимо поворота на какую-то еще более узкую грунтовую дорогу. Бетт притормозила обратила мое внимание на довольно крупную по размерам табличку с надписью “Продается". “Ты знаешь, милый, — сказала она,  — это очень странно. Здесь прошло все мое детство, но я почему-то никак не припомню этой дороги. Чертовски интересно, куда же она ведет и что там продается?"

Она дала задний ход и, проехав мимо поворота еще раз, свернула на загадочную дорогу. Она была такой узкой, что казалось, будто ветви кленов, растущих по сторонам, образуют причудливый свод прямо над нашими головами. Проехав несколько сотен метров, мы поднялись на небольшой холм и увидели справа довольно старомодный фермерский дом, выкрашенный в белый цвет. Перед его фасадом также красовалась табличка с надписью “Продается”. Бетт подрулила к самому входу. Мы вышли из машины и постучали в дверь. Ответа не последовало, и мы бесцеремонно заглянули в окна. Увиденное показалось нам какой-то театральной декорацией! Мы увидели грубо обтесанные балки под потолком и пол из длинных неокрашенных досок, который так блестел, словно его отполировали. Похоже, что этот заброшенный уголок вовсе не был обойден вниманием его хозяев.

Мы все еще всматривались в окна, как вдруг услышали звук приближающегося автомобиля. Он  остановился в десятке метров от нашего, и из него  вышел какой-то человек. С улыбкой на лице он перепрыгнул через газон и подошел к нам. Он сказал, что торгует недвижимостью и живет поблизости, и добавил, что дом, возле которого мы стоим, выставлен на продажу только вчера. Затем он заметил, что продать его быстро вряд ли удастся — кому захочется жить в таком заброшенном месте, вдали от людей. Но в его глазах сверкнула искорка надежды, и он спросил, не хотим ли мы войти внутрь и осмотреть дом. Мы ответили, что просто прогуливаемся по здешним местам и что у нас уже есть чудесный домик в Скотсдейле, а я добавил, что, явись он сюда на пять минут позже, нас бы здесь уже не было. Мужчина улыбнулся и сказал, что встреча с нами, возможно, была уготована ему судьбой. Я взглянул на Бетт, и та незаметно кивнула в знак согласия с моим безмолвным предложением.

Я попросил его впустить нас внутрь дома. Нам с Бетт почти все в нем понравилось, и особенно планировка комнат. Нужно было, конечно, много поработать, чтобы интерьер полностью удовлетворял нашим вкусам, но нам это уже не впервой. Через пять часов мы ответили на неожиданный ход, сделанный Богом, согласием купить это строение! И внесли задаток.




Сначала мы хотели использовать этот ч домик, спрятавшийся в лесу, для летнего но вскоре случилось событие, изменить свои планы. Однажды из Скотсдейла в Финикс, чтобы г покупки. Подъезжая к этому довольно крупноммыслом Дэна, городу и промышленному центру, мы ним огромную черную тучу. А ходился всего в нескольких от Скотсдейла, и поэтому на могли выпасть С ДОЖДЯМИ ВСс тс загрязнения, которые вознеслись никсом. Не желая испытывать продать наш дом в Аризоне и иерее восток Соединенных Штатов. Агент г* ____

Перейти на страницу:

Похожие книги

Манифест героя нашего времени
Манифест героя нашего времени

Более 25 лет Робин Шарма, легендарный ведущий консультант по лидерству и личностному росту, обучает титанов бизнеса, суперзвезд профессионального спорта, королей эстрады и мировых селебрити революционной системе, которая помогает этим людям превращать свои грандиозные амбиции в реальные результаты.«Манифест героя нашего времени» – уникальная книга, в которой Робин Шарма объединил лучшие практики, принципы и методы своей работы. Эта книга одновременно является и планом по достижению максимальной эффективности и раскрытию ваших талантов, и руководством по созданию яркой и интересной жизни, и универсальным путеводителем, помогающим стать духовным титаном, возвышающим и облагораживающим этот мир.

Робин С. Шарма

Самосовершенствование / Зарубежная психология / Образование и наука