Как оказалось, повязки Данзо скрывали нечто очень мерзкое. Белёсая рука с лицом, очень схожим на Шодай Хокаге на плече, была усеяна Шаринганами. Под повязкой на лице у Данзо нашёлся ещё один Шаринган, увидав который, Итачи очень разозлился и немедленно бросился в атаку. Но вместо того, чтобы мгновенно погибнуть, Данзо показал, что его претензия на пост Хокаге была не пустым звуком. Для старого инвалида он оказался очень прытким. Данзо виртуозно использовал мощные футондзюцу, призвал странное животное, своей несуразностью напомнившее Наруто тварь с острова Хоноки-чан. Лже-Хокаге держался сразу против двух S-ранговых шиноби, и держался очень хорошо. Ревели порывы ветра, звучали хлопки вакуума, из уплотнённого воздуха формировались стрелы и лезвия. Данзо выдыхал чакру Ветра на кунай, удлинняя его на несколько метров и заостряя до той степени, что он мог резать камни. Он не только знал фуиндзюцу, но и сумел воспользоваться им прямо в бою, наложив на Итачи какую-то печать, заставившую его замереть на десяток секунд. Но, несмотря на всё мастерство, результат оказался предсказуемым. Сусаноо Саске вскинул лук и пронзил Данзо стрелой, размером с хорошее бревно. Дело был сделано, и Наруто было собрался спускаться к Саске, но тут произошло что-то странное. Воздух словно подёрнулся рябью, из которой возник целый и невредимый Данзо.
Раздались неясные возгласы Саске и Итачи, Данзо что-то им выкрикнул в ответ, а Наруто всё пытался понять, что же всё-таки произошло. Это не могло быть гендзюцу — Наруто чувствовал чакру Данзо, он ощущал её угасание, его смерть. А значит дело было в чём-то другом, например, в этой странной руке. Узумаки внимательно присмотрелся, и заметил, что один из Шаринганов на руке Данзо теперь был закрыт.
Он вскочил на ноги и выхватил из спинных ножен один из своих чакраклинков. Прекрасное оружие, выручавшее Наруто вот уже сколько раз, с недавних пор стало ещё лучше. Голубая потрескивающая чакра наполнила верный клинок и Наруто, легко размахнувшись, метнул его в сторону сражающихся. Раздался громкий хлопок, когда нож преодолел звуковой барьер, и Наруто исчез, чтобы тут же появиться рядом с Данзо. Взметнулся второй клинок, наполненный чакрой Ветра, и, словно горячий нож масло, отрезал руку Данзо на уровне плеча. Миг, и Наруто вновь исчез, появившись возле своего первого ножа, глубоко ушедшего в скалу. Чакра в руке, сжимаемой Наруто, словно взбесилась. Из руки начали выстреливать побеги, превращаясь в стремительно покрывающиеся листьями ветви. Узумаки отбросил руку и лихорадочно начал складывать печати дзюцу поглощения. Он успел вовремя: что бы ни происходило внутри этого странного органа, без чакры оно прекратилось.
Наруто облегчённо вздохнул, вырвал из земли руку, уже успевшую пустить корни, выковырял из скалы свой нож и вернулся к Саске и Итачи. К удивлению Наруто, Данзо был жив. Он злобно сверкал взлядом, закрывая единственной рукой окровавленную глазницу, и пытался придать себе неприступный вид, что получалось откровенно неважно.
Итачи уже наложил на Данзо бирку запечатывания чакры и стоял в ожидании Кисаме. Когда к ним подошёл Мечник Тумана, Наруто задал вопрос, мучивший уже давно.
— Кисаме-сан, а что у тебя произошло с Мизукаге? Ведь что бы ты ни натворил в Кири, это было ещё при Ягуре! Убил кого-то? Уничтожил её клан? Может среди выпускников Академии был её любимый братик, с которым пришлось сразиться насмерть?
— Не совсем.
— Но тогда что?
— Я не пришёл на свидание.
— Но не может же из-за это…
— Дважды.
Наблюдать за сражением двух S-ранговых шиноби, пытаясь остаться незамеченными, и не развеяться от случайного дзюцу массового поражения, было непросто. Двое из их четвёрки уже развеялись от гидродинамического удара, вызванного потрясающим воображение взрывом тысяч взрывных тэгов.
Наруто очень жалел, что не удалось узнать, куда Конан дела тело Нагато. Если бы она отправилась в Аме обычным способом, то проследить было бы лёгким делом. Но она расправила крылья и полетела. И пусть Наруто умел летать и знал четыре способа полёта, ни один из них не позволял удерживать дзюцу невидимости и обходиться без сопуствующего визуального или звукового сопровождения. Можно было рискнуть, и последовать за Конан, но делать ставку на то, что она за весь путь ни разу не обернётся и не заметит четыре парящие фигурки, было неразумно. Так что пришлось затаиться и выжидать, укрывшись глубоко под водой и скрещивать пальцы, чтобы Шаринган ублюдка не заметил слабые струны чакры, неприметное суйтондюцу, передающие вибрации водной поверхности и позволяющие подслушивать разговор.