Читаем Величайший блеф. Как я научилась быть внимательной, владеть собой и побеждать полностью

И вот я уже на Главном событии – с опережением моего графика, переполненная иллюзорными надеждами. Все вокруг меня лезут из кожи вон в погоне за мечтой. У некоторых есть более уважительные причины, чем у большинства. За моим столом сидит человек в футболке с портретом друга. Этот его друг меньше года назад умер от рака, а его мечтой было поехать на Главное событие. Он завещал сумму регистрационного взноса каждому из друзей по игре, чтобы они поехали в Лас-Вегас и сыграли в память о нем. Человек в футболке понимает, что шансов у него немного, но причина быть здесь у него чертовски уважительная.

В этом зале, здесь и сейчас, мечта кажется на удивление достижимой. Даже я, пока играю в первых раздачах и несколько раз беру небольшой банк, ловлю себя на мысли, что, может быть, я смогу продержаться достаточно долго. Но со временем боль усиливается, и вот уже мои фишки, накопленные с таким трудом, брошены на произвол судьбы, а я корчусь на полу туалета. Почти все мои надежды разбиты, я сжимаю телефон в руке и пытаюсь скрыть весь ужас моего положения от человека, который поверил в меня. “На том и держусь”, – пишу я ему и, получив в ответ пожелание удачи, понимаю, что цели мне не достичь.

Каким-то образом мне удается вернуться за стол до конца дня. И каким-то образом мне удается заполучить волшебный конверт с фишками, чтобы продолжить игру на следующее утро. Их осталось 29 500 из 50 000, что были с утра. Из 1643 человек, прошедших во второй день из тех, кто начал вместе со мной, я на 1351 месте. Радоваться особо нечему, даже я это понимаю, но, по крайней мере, я все еще в игре.

– Ты продержалась до второго дня. Это правда очень здорово. – Эрик искренне рад за меня и старается поддержать.

Я тоже рада, но меня гнетет чувство вины. В конце концов, я играла не то чтобы на пределе своих возможностей. Про мигрень и туалет я ему не рассказываю.

– Многим это не удается. Для первого раза ты очень даже молодец, – продолжает он.

– Да, но у меня мало осталось.

– Это тридцать больших блайндов. Есть с чем работать. Все будет отлично.

И он прав, думаю я, проваливаясь в сон в полном изнеможении от боли и переживаний. Я достигла гораздо большего, чем многие на моем месте. Разве это ничего не значит? А как бы далеко я зашла, будь я в лучшей форме… Может, решение участвовать все же было не таким уж и плохим? Завтра будет новый день. И у меня еще остается шанс проявить себя во всем блеске. Я засыпаю, и мне снится сказочный сон, где мой успех скачет вокруг моей головы, как барашек.

Хотела бы я сказать, что этот сон сбылся, но увы – на следующий день со мной играет плохую шутку недостаток опыта. Мне не хватает терпения. Хотя Эрик и уверял, что тридцать больших блайндов – это немало, я переживаю, что у меня мало фишек. Надо срочно что-то предпринять, решаю я, иначе мне конец. И делаю именно то, что он мне строго-настрого запрещал: сравниваю себя с другими, когда следовало бы сосредоточиться на собственных делах.

На каждом турнире есть информационное табло, на котором высвечивается, сколько игроков осталось и каков в данный момент средний стек, то есть среднее число фишек среди оставшихся игроков. Этот показатель может быть полезным, но может и сбить с толку.

“Не обращай внимания на средний стек, – заклинал меня Эрик. – Главное – сколько у тебя блайндов. Размер среднего стека не должен влиять на твою стратегию. Важно, насколько велик твой собственный”. Мы с ним обсуждали, как я поступаю, когда у меня много фишек (большой стек), среднее их количество и когда фишек мало (короткий стек). Все, что мне нужно знать, чтобы продолжать игру, – это сколько в моем распоряжении больших блайндов. Не нужно думать о том, как много фишек у других игроков – по крайней мере, у игроков за другими столами. Размер стека соперников, конечно, имеет значение. Но средний стек турнира вообще не важен. Эрик знает обо мне кое-что важное, то, что я сама не вполне за собой замечаю: стоит мне начать сравнивать свой стек со средним, я впадаю в панику. Он настаивает, чтобы я сосредоточилась на том, что могу контролировать, а не на бессмысленном информационном шуме.

Но я хочу посмотреть, как высоко мне еще карабкаться, и мой взгляд невольно скользит в сторону табло. Ой-ой. Мой размер стека настолько меньше среднего, что это даже не смешно. И вот в самом начале первого уровня этого дня я делаю большую глупость. Я на большом блайнде с разномастными королем и валетом на руках (“Я, наверное, играю с валетом и королем реже других игроков. Просто это плохая рука”, – эхом звучат у меня в голове слова Эрика). До флопа поднимал игрок в ранней позиции. Старшая карта на флопе – король. Значит, у меня старшая пара. Обычно, когда у вас меньше тридцати больших блайндов, старшая пара – очень сильная комбинация. Можно смело идти олл-ин. Но “обычно” неприменимо к Главному событию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus

Наваждение Люмаса
Наваждение Люмаса

Молодая аспирантка Эриел Манто обожает старинные книги. Однажды, заглянув в неприметную букинистическую лавку, она обнаруживает настоящее сокровище — сочинение полускандального ученого викторианской эпохи Томаса Люмаса, где описан секрет проникновения в иную реальность. Путешествия во времени, телепатия, прозрение будущего — возможно все, если знаешь рецепт. Эриел выкладывает за драгоценный том все свои деньги, не подозревая, что обладание раритетом не только подвергнет ее искушению испробовать методы Люмаса на себе, но и вызовет к ней пристальный интерес со стороны весьма опасных личностей. Девушку, однако, предупреждали, что над книгой тяготеет проклятие…Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в двадцать шесть лет. Год спустя она с шумным успехом выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Из восьми остросюжетных романов Скарлетт Томас особенно высоко публика и критика оценили «Наваждение Люмаса».

Скарлетт Томас

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Романы
Наша трагическая вселенная
Наша трагическая вселенная

Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в 26 лет. Затем выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Ее предпоследняя книга «Наваждение Люмаса» стала международным бестселлером. «Наша трагическая вселенная» — новый роман Скарлетт Томас.Мег считает себя писательницей. Она мечтает написать «настоящую» книгу, но вместо этого вынуждена заниматься «заказной» беллетристикой: ей приходится оплачивать дом, в котором она задыхается от сырости, а также содержать бойфренда, отношения с которым давно зашли в тупик. Вдобавок она влюбляется в другого мужчину: он годится ей в отцы, да еще и не свободен. Однако все внезапно меняется, когда у нее под рукой оказывается книга психоаналитика Келси Ньюмана. Если верить его теории о конце вселенной, то всем нам предстоит жить вечно. Мег никак не может забыть слова Ньюмана, и они начинают необъяснимым образом влиять на ее жизнь.

Скарлетт Томас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
WikiLeaks изнутри
WikiLeaks изнутри

Даниэль Домшайт-Берг – немецкий веб-дизайнер и специалист по компьютерной безопасности, первый и ближайший соратник Джулиана Ассанжа, основателя всемирно известной разоблачительной интернет-платформы WikiLeaks. «WikiLeaks изнутри» – это подробный рассказ очевидца и активного участника об истории, принципах и структуре самого скандального сайта планеты. Домшайт-Берг последовательно анализирует важные публикации WL, их причины, следствия и общественный резонанс, а также рисует живой и яркий портрет Ассанжа, вспоминая годы дружбы и возникшие со временем разногласия, которые привели в итоге к окончательному разрыву.На сегодняшний день Домшайт-Берг работает над созданием новой платформы OpenLeaks, желая довести идею интернет-разоблачений до совершенства и обеспечить максимально надежную защиту информаторам. Однако соперничать с WL он не намерен. Тайн в мире, по его словам, хватит на всех. Перевод: А. Чередниченко, О. фон Лорингхофен, Елена Захарова

Даниэль Домшайт-Берг

Публицистика / Документальное

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное