Читаем Величайший блеф. Как я научилась быть внимательной, владеть собой и побеждать полностью

Таким образом, Джаред предлагает мне вот что: поработать с моими эмоциональными червоточинами и научить меня, словно команду саперов, обезвреживать эмоциональные бомбы замедленного действия до того, как они рванут и собьют меня с толку.

Мы беседуем. И я говорю, какую цель себе поставила:

– На WSOP я играла не так хорошо, как надеялась, – признаюсь я. – Поэтому я хочу научиться понимать, когда эмоции подводят меня. Надеюсь, это поможет мне добиться большего на будущий год.

Джаред перебивает:

– Стоп. Слово, которое вы использовали.

Что он имеет в виду?

– Вы сказали “надеюсь”. Надежде есть место в жизни, но не в покере, – говорит он. – Когда речь о покере, забудьте о ней к черту.

Интересно. Я-то думала, что надежда – краеугольный камень душевного здоровья.

В некотором смысле так и есть. Но не тогда, когда нужно выковать психологически сильного игрока.

– Рассматривайте это как подготовительную работу. Забудьте о надежде. Просто работайте.

Эти слова мне кое-что напоминают. То же самое имел в виду Эрик, когда предостерегал меня насчет бэдбитов: все эти переживания насчет того, как все могло бы быть и должно было быть, – всего лишь мечты и надежды, тогда как надо анализировать и всерьез думать. Тут-то у меня и складывается формула, почему я зря отправилась на Главное событие, почему не надо было ехать туда в этом году: это было решение, продиктованное надеждой. В глубине души я знала, что мне еще многому надо научиться прежде, чем я буду готова. Я ловлю себя на том, что согласно киваю Джареду. Хватит надеяться, пора за работу.

И мы приступаем.

* * *

Тильт в покере – одно из самых растяжимых понятий, которое годится для самых разных ситуаций. Оно означает, что вы позволяете эмоциям – случайным, не связанным с процессом принятия решений – влиять на них. Вы теряете способность рассуждать рационально. Кроме существительного “тильт” есть также глагол “тильтовать”, и оба они помогают распознать и описать состояние, когда ваши решения оставляют желать лучшего.

Мы склонны представлять себе игрока в тильте как разъяренного ковбоя с неуправляемым нравом. “Хорошо известны случаи, когда [игроки] съедали карты, давили в порошок кости, ломали столы, крушили мебель и в итоге сходились в драке друг с другом”, – писал Эндрю Штейнмец в трактате “Игровой стол” (1870). Мучимый страстями человек, утверждает Штейнмец, способен на все. Один игрок засунул бильярдный шар себе в рот так глубоко, что пришлось звать на помощь хирурга, а другой с такой яростью укусил деревянный стол, что его зубы увязли в досках намертво.

Но каждый предается тильту по-своему. И хотя часто тильт вызывают негативные эмоции – гнев, обида и т. п., его могут провоцировать и приятные чувства – можно тильтануть на радостях от выигранной раздачи или от симпатии к кому-то за столом, и т. д. Объединяет эти ситуации одно: вы испытываете эмоции, которые, строго говоря, не должны влиять на ваше решение.

Когда речь идет о принятии взвешенных решений, эмоции – не обязательно зло. Они могут, как индикаторы, помогать сделать верный выбор. Антонио Дамасио, нейробиолог из Южно-Калифорнийского университета, установил, что отсутствие эмоций – то есть абсолютная неспособность испытывать эмоции, вызванная повреждениями определенной области мозга, вентромедиальной префронтальной коры, – может стать проблемой при азартных играх. Поскольку даже крупные проигрыши не вызывали у таких испытуемых огорчения, они не учились принимать более верные решения, однако легкомысленно шли на большие риски[46]. Кроме того, социальные психологи Норберт Шварц и Джеральд Клор, посвятив не одно десятилетие изучению влияния настроения на мышление, доказали, что в определенных обстоятельствах эмоции способствуют верному выбору: главное, чтобы они были неотделимой частью процесса принятия решения, а не случайной помехой. Коснувшись горячей плиты, вы испытываете боль и обиду, – и в будущем постараетесь не касаться горячих плит. Предчувствуя негативную эмоцию, вызванную болью, в дальнейшем вы ведете себя более осмотрительно. Эмоции даны нам не просто так, и не нужно пытаться избавиться от них.

Что нужно сделать, так это научиться распознавать эмоции, анализировать их причины, и, если они не имеют отношения к процессу принятия решений, – а они, как правило, не имеют, – не использовать их как источник информации. В своей классической работе Шварц и Клор, исследуя феномен, который они называют “настроение как информация”, просили людей в разных районах оценить степень удовлетворенности жизнью. Районы были отобраны в соответствии со сводками погоды: в одних было ясно, в других шел дождь. В среднем люди были больше довольны жизнью, если на небе сияло солнце. Но эффект сводился к нулю, если экспериментатор спрашивал: “А как там у вас погода?” Иными словами, стоит нам обратить внимание на истинную причину нашего настроения, как она перестает действовать на нас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus

Наваждение Люмаса
Наваждение Люмаса

Молодая аспирантка Эриел Манто обожает старинные книги. Однажды, заглянув в неприметную букинистическую лавку, она обнаруживает настоящее сокровище — сочинение полускандального ученого викторианской эпохи Томаса Люмаса, где описан секрет проникновения в иную реальность. Путешествия во времени, телепатия, прозрение будущего — возможно все, если знаешь рецепт. Эриел выкладывает за драгоценный том все свои деньги, не подозревая, что обладание раритетом не только подвергнет ее искушению испробовать методы Люмаса на себе, но и вызовет к ней пристальный интерес со стороны весьма опасных личностей. Девушку, однако, предупреждали, что над книгой тяготеет проклятие…Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в двадцать шесть лет. Год спустя она с шумным успехом выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Из восьми остросюжетных романов Скарлетт Томас особенно высоко публика и критика оценили «Наваждение Люмаса».

Скарлетт Томас

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Романы
Наша трагическая вселенная
Наша трагическая вселенная

Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в 26 лет. Затем выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Ее предпоследняя книга «Наваждение Люмаса» стала международным бестселлером. «Наша трагическая вселенная» — новый роман Скарлетт Томас.Мег считает себя писательницей. Она мечтает написать «настоящую» книгу, но вместо этого вынуждена заниматься «заказной» беллетристикой: ей приходится оплачивать дом, в котором она задыхается от сырости, а также содержать бойфренда, отношения с которым давно зашли в тупик. Вдобавок она влюбляется в другого мужчину: он годится ей в отцы, да еще и не свободен. Однако все внезапно меняется, когда у нее под рукой оказывается книга психоаналитика Келси Ньюмана. Если верить его теории о конце вселенной, то всем нам предстоит жить вечно. Мег никак не может забыть слова Ньюмана, и они начинают необъяснимым образом влиять на ее жизнь.

Скарлетт Томас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
WikiLeaks изнутри
WikiLeaks изнутри

Даниэль Домшайт-Берг – немецкий веб-дизайнер и специалист по компьютерной безопасности, первый и ближайший соратник Джулиана Ассанжа, основателя всемирно известной разоблачительной интернет-платформы WikiLeaks. «WikiLeaks изнутри» – это подробный рассказ очевидца и активного участника об истории, принципах и структуре самого скандального сайта планеты. Домшайт-Берг последовательно анализирует важные публикации WL, их причины, следствия и общественный резонанс, а также рисует живой и яркий портрет Ассанжа, вспоминая годы дружбы и возникшие со временем разногласия, которые привели в итоге к окончательному разрыву.На сегодняшний день Домшайт-Берг работает над созданием новой платформы OpenLeaks, желая довести идею интернет-разоблачений до совершенства и обеспечить максимально надежную защиту информаторам. Однако соперничать с WL он не намерен. Тайн в мире, по его словам, хватит на всех. Перевод: А. Чередниченко, О. фон Лорингхофен, Елена Захарова

Даниэль Домшайт-Берг

Публицистика / Документальное

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное