(немного раздраженно)
Да, квестор, да, меня — бывшего менялу!
Деньги сделают все — и армия поддержит,
И сенат провозгласит.
(переходя в словесное наступление)
А ты, квестор, на что способен?
Ты — способен править?
Ведь править — это не только
Законы сочинять и судебные постановления продавать,
Это еще и принимать важные решения нужно.
Ты — слаб, ты — не сможешь
А я — смогу.
Я управляю всеми финансами Империи,
И смогу управлять всей Империей.
Константин молчит и выглядит обиженным.
Петр Барсима
(примирительно)
Но без тебя, квестор,
Я править не смогу.
Поддержи меня — и у тебя
Будут все богатства и весь почет.
(на новой волне)
Или наоборот! Ты будешь императором,
А я буду управлять!
Константин заинтересованно поворачивается к Петру Барсиме.
Петр Барсима
Ты — представительный, ты знаешь законы,
Ты будешь прекрасно смотреться на троне.
А я и мои менялы поддержат тебя деньгами -
А ты дашь нам возможности для денежных операций.
Сцена пятая
Входит Геронций. Он явно сильно растерян.
Константин
(тихо, обращаясь к Петру Барсиме)
Мне нравится твое предложение, префект.
Давай все обсудим после.
(громко, обращаясь к Геронцию)
Приветствую тебя, префект!
Петр Барсима
Приветствую тебя, префект!
Геронций
(тихо и подавленно)
Приветствую вас, мужи.
Константин
(оживленно)
Вижу, ты растерян после беседы с императором?
Он был недоволен тобой?
Он сравнивал тебя с предшественником?
Геронций
(подавленно)
Да, он был недоволен,
Он возмущался тем, как часто происходят
Беспорядки в Городе,
Как шумит Ипподром,
Как бывают перебои с продуктами на рынке.
И еще он вспоминал бунт «Ника!» и сказал,
Что мне с таким бунтом справиться не удалось бы.
Он сказал, что бунт в Константинополе страшен
И еще он сказал, что не может патриция Петра
Назначить на все высшие должности.
Петр Барсима
Мне он напомнил о Каппадокийце.
Константин
А мне — о Трибониане.
Петр Барсима
И нам обоим он тоже напоминал
Про великие заслуги патриция Петра,
Который один помогает ему во всем.
Геронций
(обеспокоенно)
Но он плакал!
Константин
(изображая удивление)
Император плакал?
Петр Барсима
(тихо, в сторону)
Совсем ослаб старик.
Геронций
(подавленно)
Да — он плакал!
(растерянно)
Он говорил, как он одинок среди нас,
Что он устал,
Что все рушится,
Что после смерти императрицы Феодоры
Он лишился опоры,
И что нет у него более настоящих сподвижников.
Что-то говорил про то, что стоит на вершине горы
И боится в любой момент упасть с нее.
(нерешительно)
Что он задумал?
Может, он хочет отречься от власти?
Константин
Наверное, император ничего не задумал,
Потому что он свято верит в божественность своей власти.
Но нам всем есть что терять.
Петр Барсима
Пока здесь нет магистра патриция Петра — мы в безопасности.
Никто другой для нас не опасен -
Никто не сподвигнет Юстиниана
На какие бы то ни было решительные меры.
И он, император, полагается только на него.
Пойдемте, мужи, обдумаем устремления нашего императора.
Константин, Петр Барсима и Геронций выходят. Геронций выходит из зала первым.
Петр Барсима
(в дверях, тихо, обращаясь к Константину)
С Геронцием лучше ничего не обсуждать -
Он слаб и нерешителен -
Он нам не помощник.
Константин
(так же тихо, обращаясь к Петру Барсиме)
Да — его не надо посвящать
В наше намерение.
Константин и Петр Барсима выходят.
Сцена шестая
В приемную залу входит Велизарий. Он идет с заметным затруднением, останавливается около кресла, подумав — присаживается.
Входит Референдарий.
Референдарий
Император Флавий Юстиниан!
Велизарий быстро встает с кресла и замирает в военной стойке. Входят Гвардейцы, становятся у дверей. За ними входит Юстиниан, идет понуро и устало, усаживается в тронное кресло.
Велизарий
(бодро, приветствуя по-военному)
Великий император, приветствую тебя!
Юстиниан
(ободряюще)
Приветствую тебя, Велизарий.
(молчание)
Ты, наверное, удивляешься,
Почему я вызвал тебя?
Велизарий
Я прибыл по твоему приказанию.
Юстиниан
Много лет прошло, Велизарий,
Как ты служишь мне.
Велизарий молчит.
Юстиниан
Ты воевал с персами и побеждал их,
Повергая их в изумление своим полководческим талантом,
Ты отвоевал у варваров Африку и Италию,
Разгромив два сильнейших варварских королевства,
И ты вместе с Мундом подавил восстание «Ника!» в Городе.
Ты помнишь все это?
Велизарий
Да, великий император, я помню это.
Юстиниан
Тогда, в Константинополе, лишь Феодора
Сохранила невозмутимость и спокойствие,
И сказала, что лучший саван — это порфира.
Все остальные мои советники
Или разбежались отсюда, из дворца,
Или с трепетом ждали, куда дальше направятся
Толпы обезумевших от безвластия горожан -
Ворвутся ли они во дворец.
И лишь ты и Мунд остались верны мне
Вместе с вашими войсками,
Ожидая моих приказов.
Феодора удержала меня от бегства в Азию
И придала мне решимость и уверенность,
Что я должен остаться здесь и победить.
И вы с Мундом выполнили мой приказ
И разогнали и разгромили бунтовщиков.
Ты хорошо помнишь те дни?
Велизарий
Да, великий император, я хорошо помню их.
Августейшая императрица всегда поддерживала тебя
И принимала правильные решения.
Она всегда была одним из лучших твоих советников,
И ее величавая красота и мудрость
Были истинным украшением
Твоего правления.
Юстиниан
(удивленно)
Но ведь она преследовала тебя, Велизарий,