Читаем Величие заката. Юстиниан Великий полностью

Своей недоброжелательностью!

Только я знаю, сколько раз

Она уговаривала меня изгнать или даже заточить тебя -

Но я знал, что могу положиться на тебя,

Поэтому всегда отвергал ее уговоры.

Как же ты можешь так почтительно вспоминать ее?

Велизарий

(по-военному четко)

Она была великой женой тебе, государь,

И великой императрицей.

Счастлив правитель, у которого была такая великая жена,

Какой была императрица Феодора.

А я — слуга, исполняющий твои повеления.

Оба молчат

Юстиниан

Знаешь, Велизарий, я всегда подозревал тебя.

Ты побеждал персов на востоке -

А я подозревал, что ты затеваешь восстание,

Чтобы вести войско на Константинополь.

Ты покорял для меня земли на западе -

А я подозревал, что ты хочешь захватить эти земли

И провозгласить себя императором Запада.

Я всегда подозревал тебя.

Велизарий

Великий император, я твой слуга и военачальник,

И я всегда был верен тебе.

Юстиниан

Я знаю это, Велизарий,

И в истории мало примеров,

Чтобы военачальник отклонил венец,

Предложенный ему покоренным народом,

Только лишь потому, что военачальник

Всегда и во всем верен царю -

Как ты отклонил корону остготов, которую они,

Восхищенные твоим талантом,

Поднесли тебе -

Но я все равно подозревал тебя!

Ты верно служил мне все эти годы,

И знаю, что будешь верен мне до конца дней -

И все равно подозреваю тебя,

И буду подозревать до конца дней -

Твоих или моих.

Велизарий

(по-военному четко, с поклоном)

Я твой слуга, великий император,

И буду несмотря ни на что

Верно служить тебе

И твоим преемникам

До конца своих дней.

Юстиниан

(немного раздраженно)

Ты мой соратник, Велизарий, а не слуга!

Да, ты выполнял мои приказы -

Но ты выполнял их так,

Что я смог почти восстановить Империю!

Ты иногда ошибался — но лишь потому,

Что хотел выполнить мою волю еще лучше.

А сейчас таких людей рядом со мной нет,

И я терплю поражения со всех сторон

И откупаюсь от варваров золотом!

Велизарий растерянно молчит.

Юстиниан

Но ты стар, и я стар.

Мы стали стары, и мы уже не можем

Быть сильными.

А враги по-прежнему сильны!

И тебя я уже не могу отправить

Командовать легионами -

И легионов нет, и ты стал слишком стар и слаб,

Чтобы ими командовать.

Юстиниан опирает лицо на ладони и закрывает глаза руками. Видно, что он плачет. Велизарий выглядит растерянным.

Юстиниан

Я не знаю, что делать дальше!

Со всех сторон враги, все рушится — а я

Уже не знаю, где набрать войск,

Чтобы отразить все надвинувшиеся опасности!

Велизарий выглядит совсем растерянным, но старается сохранять военную твердость.

Юстиниан поднимается с трона

Юстиниан

(успокаиваясь)

Мы можем уповать только на милость Господа.

Если будет его воля — патриций Петр

Сможет договориться с персами,

Если не будет его воли, и переговоры будут неудачны -

Я потеряю и Лазику, и земли в Метопотамии,

И еще заплачу персам много денег.

И не знаю, какие еще несчастья сойдут на мою Империю.

Велизарий молча стоит и выглядит подавленным.

Юстиниан

(обращаясь к Велизарию)

Подойди ко мне.

Велизарий подходит к Юстиниану.

Юстиниан

Дай я обопрусь на твою руку,

Мой верный Велизарий -

На это и у тебя, и у меня

Пока еще хватит сил.

Велизарий поддерживает Юстиниана, и они вместе выходят из зала.

Следом выходят гвардейцы.

Сыцена седьмая

Тронный зал.

Заходят Константин, Петр Барсима, Геронций, Юстин Куропалат, Юстин Магистр, Первый сенатор, Второй сенатор, Третий сенатор, все распределяются по залу.

Входит Референдарий и трубачи. Трубачи трубят.

Референдарий

Император Цезарь Флавий Юстиниан Аламанский Готский Франкский Германский Антский Аланский Вандальский Африканский!

Все присутствующие склоняются в глубоком поклоне. Входят два Гвардейца и становятся у двери. Медленно и печально появляется Юстиниан, которого поддерживает под руку Велизарий, они проходят мимо присутствующих к трону, Юстиниан садится на трон, Велизарий становится среди придворных.

Все присутствующие остаются в полупоклоне в полной тишине. Юстиниан выглядит подавленным.

Юстиниан

(устало)

Мы собрали вас здесь, чтобы объявить,

Что теперь только милость Божья может помочь нам

Преодолеть сейчас все трудности, напавшие

На нашу благословенную Империю.

Персы грозят нашим восточным границам

И могут захватить Лазику и Армению,

И Сирию с Антиохией,

И даже Палестину с Иерусалимом.

(голос Юстиниана дрожит)

В Африке очень неспокойно,

И болгары в любой момент могут

Переправиться через Дунай и захватить Балканы,

И тогда смерть и опустошение разольются вокруг столицы.

А самому Константинополю грозят голодные бунты,

Так как казне нечем платить за зерно

Для бесплатной раздачи хлеба.

(Юстиниан плачет)

Я не знаю, как со всем этим справиться,

Но надеюсь, что наша Империя сможет преодолеть

Все эти испытания.

Я стар и слаб, я не могу один справляться

Со всеми этими тяготами,

Но это мой долг, и я

Буду выполнять его до конца.

Призываю всех молиться

О ниспослании нам

Божьего заступничества.

Все присутствующие стоят в молча в подавленном недоумении.

Юстиниан тяжело встает с трона и замедляется. К нему подходит Велизарий и подставляет руку. Все присутствующие склоняются в глубоком поклоне. Юстиниан, опираясь на руку Велизария, проходит мимо присутствующих так же медленно и подавленно, как заходил в тронную залу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги