Добравшись, наконец, до залитой кровью береговой линии, он погнал своего коня на запад, надеясь, что Кайютас и остальные поспевают за ним. Он едва не кричал от облегчения, столь свежим и чистым был морской бриз. Само же море оказалось загрязненным и замаранным именно в той мере, в какой этого и следовало ожидать. Бледные конечности, колыхались в перекатывающихся бурунах, отступающие назад волны играли в серебрящихся лучах солнца чёрными отблесками, а остающиеся на линии прибоя лужицы являли взгляду свой лиловый оттенок. Дохлые шранки качались на волнах, сталкиваясь друг с другом и превращая прибрежные воды в какую-то вязкую массу. Прибой швырял и закручивал туши в омерзительные водовороты, почти целиком состоящие из гладкой, поблёскивающей кожи и маслянистой пены. Зрелище было каким-то дурманящим — лица утопленников, поднимающиеся из мутных глубин и виднеющиеся сквозь мерцающую на поверхности плёнку, волны, накатывающие и плещущие, отступающие назад и вздымающиеся, накатывающие и плещущие…
Узкая прибрежная полоса благодаря прибою оказалась относительно чистой, позволив его крепкой маленькой лошадке беспрепятственно мчаться вдоль песчаных отмелей, лишь иногда перескакивая через лежащие тут и там тела.
Касание ветра взъерошило его бороду, а внутри него что-то пустилось вдруг вскачь.
Рядом, на растрескавшихся склонах Уроккаса, словно на вздымающихся стенках гигантской чаши, сыны человеческие забивали и свежевали сынов нин'джанджиновых.
Анасуримбор Келлхус же, будучи не более, чем отдаленной мерцающей искоркой, недвижимой как путеводная звезда, лезвием ножа, слишком тонкого, чтобы его можно было увидеть, взрезал извергавшую чернеющий шлейф глубину.
Экзальт-магос шел с одной вершины на другую, чувствуя как желудок его подбирается к горлу, ибо путь великого магистра лежал к поверхности, простирающейся далеко внизу. Он спускался по лестнице из горных вершин, следуя колдовским отражениям утёсов и пиков Мантигола, не обращая внимания на своих парящих в воздухе братьев, пронизывающих порученные им участки склонов нитями, сотканными из света и смерти. Он миновал их, покрывая дюжину локтей каждым шагом, держал путь мимо груд мертвецов и устилающих горные склоны ковров, целиком состоящих из лежащих вповалку дымящихся трупов, продвигался вперёд, обходя целые ущелья, забитые обуглившейся плотью.
Так спустился с горы великий магистр Завета, озаренная собственным светом мраморная фигура, шествующая над пространствами, переполненными тьмою и изголодавшимися тварями — макушками, гладкими словно жемчуг, жадно тянущимися к нему лапами, яростно клацающими челюстями. Они возмущенно визжали, царапая его недоступный их ярости лик когтями, осыпая его бесчисленными стрелами и дротиками, так, что тем, кто в ужасе наблюдал за всем этим с гор, он казался магнитом, притягивающим к себе железную стружку чёрными, лохматыми облаками.
Но Саккарис не чувствовал тревоги. Но и не наслаждался ликующим весельем, обычно свойственным тем, кто сумел безнаказанным и невредимым миновать сборище корчащихся от ненависти врагов. Вместо этого он самими своими костями ощущал своего рода успокоение, легкость дыхания, присущую человеку, пробудившемуся, не ощущая гнёта хоть сколь-нибудь значимых тревог и забот.
И он, умалившись, ступил в эту зараженную тлетворной пагубой безмерность. Шагнул в кишащие непристойностями глубины Орды.
Одинокая фигура. Драгоценный сияющий светоч.
Будь то сыновья жестокого старика Эриета или же его соратники — Уверовавшие короли, Саубон всегда отличался от своих братьев. Сколько он себя помнил, ему никогда не удавалось кому-то…
Нет. Его проклятие было проклятием гордыни, проклятием высокомерия.
Он не был напыщенным. И не вёл себя подобно этому мерзавцу Икурею Конфасу, который и вздохнуть не мог, не поглумившись над кем-нибудь. Нет. Он был рожден,