Читаем Великая тайна Фархелема полностью

— Только не касайся меня, — Ратона отступил на шаг назад. — У меня аллергия на некоторые материалы, из которых делается одежда. Кажется, и на такую школьную форму в том числе… Но ты не пойми как оскорбление или иносказательно, — тут же добавил Ратона, — потому что это у меня в буквальном смысле. Я лишний раз стараюсь не касаться одежды других людей…

— А… это ты в чём? — спросил ученик военной школы, указывая на набедренную повязку Ратоны (и от Джантара не ускользнуло: как сразу, будто по команде, ухмыльнулись остальные). — И… как станешь старше — что тогда?

— Это особая, биологически инертная ткань, — ответил Ратона. — Да, такие проблемы бывают у некоторых людей. Кстати, можешь обернуться и посмотреть, как другие ваши реагируют… Вот и ответ, кого у вас больше: хороших или плохих. А как станем старше… Разве теперь знаем, что тогда будет?

— А я, оказывается, и не знал, с чем попадают на особый режим, — ошеломлённо признался ученик военной школы, отходя в сторону. — И на место кого-то из вас тоже не хотел бы…

— А мы с этим живём, — услышал Джантар совсем тихий шёпот (или мысль) Талира. — И сами иногда забываем, что для других — курьёз, экзотика…

— Джантар, что это у тебя? — Тайлар коснулся левого плеча Джантара — и он, лишь тут ощутив резкую саднящую боль, вспомнил о полученном ударе.

— Осторожно, не трогай, — ответил Джантар сквозь дрожь в голосе, и резь и сухость в горле от нервного напряжения. — Меня ударили чем-то твёрдым…

— Сейчас я это сниму, — Фиар подошла сзади — и по левой ключице стало различаться приятное тепло. Боль отступала, постепенно утихая.

— Но не отдавай слишком много энергии, — тихо сказал Джантар. — Попытка остановить кровотечение тебе тоже чего-то стоила…

— И даже не знаю, не я ли невольно спровоцировал ранение, — признался Лартаяу. — Действительно что-то согнул в кармане у одного из них — по крайней мере, хотел согнуть. Почувствовал… металлическое, не знаю даже, что именно — и попробовал так их отвлечь. И видите, что вышло…

— Но и я послал кому-то из них мысль: «смотри он режет твои штаны», — признался Талир, ещё прикрывая рукой глаза. — Как-то с ходу придумалось. Надо же было их остановить.

— И этот их главный, которого мне удалось отключить — наткнулся на нож, что выхватил другой… — так же тихо объяснил Итагаро. — Да, похоже, совсем потеряли над собой контроль, — добавил он громче, заметив, что один из двоих полицейских-некаймирцев стал прислушиваться. Но тот отвернулся, доставая какую-то бумагу, и Итагаро вновь перешёл на шёпот — И надеюсь, хоть это моё орудие не оставило следа у него на лбу. Всё же удар точечный, и он не должен бы заметить, что его оглушило. (Полицейский, положив бумагу на какой-то твёрдый предмет, протянул её на подпись сперва Кинталу, а затем пожилому каймирцу, явно не слыша этого.) И никто не видел, чтобы у меня в руках было какое-то оружие… А оно — видите какое? — Итагаро приоткрыл ладонь, и Джантар увидел обмотанную вокруг запястья прозрачную, почти невидимую нить из какого-то полимерного материала с крохотным, тоже почти незаметным шариком прозрачного отполированного камня на конце. — И всё же, чтобы здесь, на Каймире — такое… И вот они — эти «простые»! Хотят жить в человеческом обществе как животные, но пользоваться правами людей… И что их так задело? Что я сказал: мы не члены вашей банды, ничего вам не должны? А вся цивилизация, получается, что-то должна таким?

— Хотя и в газетах сколько пишут: немотивированные вспышки массового безумия, абсурдные преступления, — вспомнила Фиар. — Зря удивляемся… Талир, как ты сейчас?

— Пока плохо вижу, — Талир на миг осторожно убрал руку от глаз. — Но как будто уже лучше, — он снова закрыл глаза рукой, и снова осторожно убрал её. — Не надо ничего делать, само пройдёт…

— Но как ему удалось сорвать очки? — спросила Фиар. — Они на эластичной ленте, их случайно не смахнёшь…

— Значит, намеренно, — с внезапным возбуждением ответил Итагаро. — А что им стоит — если это дебилы, выродки? И ещё будут решать, какая цивилизация кому не подходит?

— Да, вот так пришлось к разговору… — согласился Минакри. — Но… пойдём? Тут вроде бы уже всё закончилось, со всем разобрались…


И правда: Джантар услышал рокот отъезжающего фургона, да и толпа на площади успела разойтись… Но он сразу подумал: куда девался раненый? Автомобиль медицинской службы как будто не подъезжал к месту происшествия…

— И раненого со всеми погрузили? — Ратона подумал о том же. — Да, как бывает… Хотя и те, в фургоне — лоруанцы, а им что: раненый, не раненый, виновный, невиновный… А представьте: если никто вокруг тебя не знает, и некому вступиться…

— А я бы и не рискнул звать на помощь, будь все трое некаймирцами, — признался Итагаро. — Предпочёл бы обойтись своими силами. Правда, не знаю, как именно…

Перейти на страницу:

Похожие книги