Читаем Великие герои Эллады. Тесей полностью

Над Фермодонтом стелился туман пеленою,

Медленно гасли ахейцев большие костры.

С шумом порхала по веткам незримая птаха,

Резали громкие звуки цикад тишину,

Воины спали спокойно, не ведая страха,

Крепко спиной подпирал афинянин сосну.

378

Он наблюдал за дорогой к дворцу амазонок,

Образ любимой красавицы зрел пред собой:

«Стан Антиопы изящен и ловок, и тонок!

Разве направишь такую прелестницу в бой?

Только бы боги уснули сейчас беспробудно,

И не бродили среди утомлённых людей!

Деву украсть у героя бессмертным нетрудно,

Так же легко, как нарвать на холме орхидей!»

379

Вдруг он услышал отчётливо звуки металла,

Топот копыт лошадей и призывы к войне,

Щит загремел у Тесея сильнее кимвала:

«Быстро, Алкид, просыпайся, там враг на коне!»

Голосом зычным Геракл разбудил крепко спящих,

Гневом пылающий взгляд устремил на дворец —

Воинов конных увидел на лагерь летящих.

«К бою, друзья!» – закричал Богоравный храбрец.

380

Не понимали ахейцы команды спросонок,

С берега к ним приближался поспешно дозор,

Первым встречал Богоравный отряд амазонок,

Сдерживал слева по флангу Тесей их напор.

Прямо в Алкида летели звенящие стрелы,

Но отскочили от шкуры Немейского льва,

Следом Геракл отразил нападенье Аэллы —

К берегу с шумом скатилась её голова.

381

С правого фланга пришельцев под сенью густою

Шла в направленье к Гераклу могучая стать,

Остановить не сумели ахейцы Протою —

На семерых наложила кончины печать.

Стали навеки своими им земли чужбины…

Неописуемым гневом взорвался Зевсид —

Сильным и точным ударом огромной дубины

Мощную деву отправил в ужасный Аид!

382

Солнце уже поднялось над далёким Кавказом,

Луч его яркий пробился сквозь ветви дерев,

Шкура Немейского льва засверкала алмазом,

Медью горели мечи наступающих дев.

С лёгкостью сдерживал смелый Тесей нападенье,

Воином ловким предстал перед девами он,

Им преподал царь искусство оружьем владенья,

То, чему долго учил в Пелионе Хирон[56].

383

Быстрыми были движенья клинка от Кекропа[57],

И незаметными глазу, как крылья пчелы,

Вскоре осталась пред ним без меча Антиопа:

«Царь молодой, ты достоин моей похвалы!

Обезоружил один половину охраны

И не убил никого, обратив её в бег,

Ты не нанёс ни одной, даже маленькой раны,

Значит, не будет у нас после битвы калек!»

384

Пленницу в лагерь повёл победитель счастливый,

Руку прелестницы сжала Тесея рука:

«Должен закончиться бой этот несправедливый,

Не для войны мы приехали издалека!»

А Богоравный пленил Меланиппу успешно,

Остановила царица проигранный бой,

Горе её от потерь было столь безутешно,

Что не посмел он признать Ипполиту рабой.

385

«Ты, великан, оказался сильнее Ареса —

Пояс его не помог амазонкам в войне!

Нет у меня к «безделушке» теперь интереса,

Я отдаю за сестру, возврати её мне!»

«Ты о какой говоришь, госпожа Ипполита? —

В лагере нашем твоя молодая сестра!»

«Та – украшенье дворца, яркий блеск хризолита…

Я Меланиппу беру, что сильна и мудра!»

386

Золотом ярким блеснула на поясе пряжка,

Славный подарок уже у царицы в руках,

Передавая, вздохнула красавица тяжко:

«Я не надолго останусь в твоих должниках!»

Весело ветер попутный дул в парус галеры,

С поясом ехал Алкид, а трезенец – с женой!

Полон Тесей был любви безграничной и веры,

Что не мешали им боги порою ночной!

Путь домой

387

Радостно море играло под небом лазурным,

Парусник быстро скользил на далёкий закат,

Вскоре приблизился к водам холодным и бурным,

Что протекали у замерших скал Симплегад[58].

Здесь ожидала когда-то опасность Ясона —

Скалы, смещаясь друг к другу, давили суда.

«Арго» промчался меж ними, как конь Посейдона,

Эти утёсы застыли с тех дней навсегда.

388

Стал опускаться туман, как на тело туника,

Золотом Гелий окрасил вдали горизонт,

«Судно причалим к песчаному брегу Кизика —

Молвил Геракл. – Не пройти в темноте Геллеспонт!»

Вышел на сушу Тесей с амазонкой пленённой

И до рассвета гулял с ней по низким холмам,

Мир был прекрасен и ярок для пары влюблённой,

Утренний плотный туман для таких – фимиам…

389

Громко окликнул с галеры фиванец Тесея,

Пара взошла торопливо на борт корабля.

Море сверкало, как щит золочёный Персея,

А за кормой оставалась чужая земля…

«Слева по борту – строенья великой Троады!» —

Крикнул гребец, восседавший верхом на весле. —

Боги великие – авторы этой громады…

Женщину вижу в цепях на отвесной скале!»

390

«К берегу быстро причалить! – воскликнул Великий. —

Дева прикована к камню, а, значит, в беде!

Прадед мой видел когда-то обычай сей дикий —

Мчится чудовище к ней по бурлящей воде!»

На берегу оказавшись, узрели герои

Старца, который уткнулся лицом в валуны.

«Кто ты, старик?» – «Я – властитель воинственной Трои,

Чудищу дочь отдаю в искупленье вины!»

391

Царь афинян отошёл от Геракла в сторонку —

Пусть старший друг с властелином ведёт разговор!

Сам же смотрел на корабль, на свою амазонку,

Бросил мечтательный взгляд на бескрайний простор.

«Как меня встретят с невестой красивой Афины?

Пышную свадьбу устрою, невиданный пир…»

Гребень увидел средь волн: «То плывут не дельфины!

Чудище движется к нам, обгоняя Зефир[59]

392

Мигом поднялся на ноги троянский властитель,

Как молодой, он взбежал на высокий утёс:

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие герои Эллады

Похожие книги

Мифы Древней Греции
Мифы Древней Греции

Книга Роберта Грейвса — английского поэта и романиста (1895—1986) содержит пересказ 171 греческого мифа с разбиением на мифологемы и варианты исторический, археологический, этнографический и проч. комментарии, а также библиографический аппарат.Прослеживая историю развития греческих мифов, автор привлекает множество ближневосточных и североафриканских источников, широко цитируются античные авторы.Книга рассчитана на специалистов в области философии, филологии, сравнительного литературоведения, этнографии, религиоведения и, разумеется, на широкий круг читателей. Может использоваться также как учебное пособие.Перевод сделан с первого (1955 г.) издания книги Р. Грейвса, поскольку в нем наиболее ярко прослеживается авторская концепция. Греческие слова даются в латинской транскрипции, как у Грейвса, что облегчает их чтение.

Всеволод Васильевич Успенский , Галина Петровна Шалаева , Лев Васильевич Успенский , Роберт Грейвс

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Мифы древних славян
Мифы древних славян

Русская мифология – это совершенно особый и удивительный мир. Сейчас заметно повышается интерес к родной культуре наших предков – ведам, язычеству, обычаям, праздникам древних славян и языческой культуре с культом почитания бога Солнца и других. Обо всем этом вы сможете прочитать в книге, которую мы представляем вашему вниманию. Как был сотворен белый свет и возникли славянские народы, откуда «есть пошла земля Русская»; как поклонялись богам, умилостивляли лесных и водяных духов, почитали языческих богов и святых, совершали семейные обряды и справляли праздники? На эти вопросы вы найдете ответы в нашей книге. Также в книге представлен весь пантеон древних славянских богов – от бога золота и богатства Велеса до бога Солнца Ярилы. Удивительные картины художника и знатока древней славянской мифологии Андрея Гусельникова подарят вам незабываемые впечатления от знакомства с древними богами наших предков.

Александр Николаевич Афанасьев , Лада Кутузова

История / Прочее / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги
Энциклопедия символов, знаков, эмблем.
Энциклопедия символов, знаков, эмблем.

Мироздание говорит с человеком на «языке намека и внушения» (Вяч. Иванов), иначе — на языке символов, воспринимая который, человек постигает мир. Умение понимать и истолковывать символы и знаки — насущное условие выживания в окружающей среде — с древнейших времен признавалось одним из важнейших человеческих искусств. Символистика складывалась и развивалась на протяжении столетий, постепенно обретая собственную мифологию: многочисленные значения, приписываемые символам, и сложные, многоуровневые взаимосвязи между символами в конце концов привели к тому, что появилась уникальная мифологическая система — наднациональная, единая для многих народов мира. Эволюции мифологической системы символов и ее нынешнему состоянию и посвящена эта книга.

Кирилл Михайлович Королев

Мифы. Легенды. Эпос