Читаем Великие герои Эллады. Тесей полностью

Гости съезжались с большим интересом в Афины —

Царь амазонку привёз из далёкой страны!

Прежде в роду находили невест властелины,

Чтоб не текли их богатства из царской казны…

Музыкой громкой разбужен был город богини,

Всюду слышны голоса, звонкий цокот подков,

Дым от костров поднимался к божественной сини,

Гордый жених приносил в жертву тучных быков.

408

В роще Эринний свершён был обряд омовенья —

Тело невесты облито водой родника,

Так проявляли служанки старанье и рвенье,

Что не коснулась посуды девицы рука.

После обряда пришла во дворец Антиопа,

В ярких нарядах себя не узнала она,

Благоухали одежды цветами иссопа —

Царским богатством невеста была смущена.

409

В зале звучали мелодии громкой кифары,

Гости язвили: «Афины бедны на невест!»

Но, поражаясь сиянию царственной пары,

Люди в восторге поднялись с назначенных мест.

Лик Антиопы прикрыт был фатой белоснежной,

Рядом с невестой блистал красотою жених,

Вид у правителя славного был безмятежный —

Время рожденья семьи наступало для них…

410

Свадебный стол во дворце поражал угощеньем,

Роскоши этой не видел лишь тот, кто был слеп,

Гости взирали на яства с немым восхищеньем:

Их аппетит вызывал дивно пахнущий хлеб.

Пифос с чудесным вином был доставлен рабами,

Чаши с оливками поданы важным гостям,

Мелкие блюда наполнили слуги грибами,

Резались туши быков на столах по частям.

411

Не были редкостью в Древней Элладе приправы,

Стол украшали укроп и пахучий шафран,

Часто гостям подавались заморские травы

И необычные фрукты загадочных стран…

Свадебный пир разгорался зарёй на рассвете:

Песню запел о героях бродячий рапсод,

Танцем опасным, показанным на парапете,

Смелый гимнаст побудил к эйфории народ!

412

Много хвалы воздавалось супружеской паре…

Гелиос бросил последний из ярких лучей,

И опустился за стены в прибрежной Мегаре,

Лучшая ночь наступала из многих ночей!

В сумерках гости почтили царя обращеньем:

«Время пришло становиться супругом, тиран!»

Муж и жена оставляли гостей со смущеньем,

Эпиталамий[64] им вслед прогремел, как тимпан:

413

«О, победитель и правнук Кекропа,

В мире прославленный царь-властелин!

Замуж идёт за тебя Антиопа,

Будешь на ложе теперь не один!

Гости желают вам сладостной страсти,

Крепкой семьи и прекрасных детей,

И справедливой незыблемой власти,

А от гонцов – только добрых вестей!

Дева Афина, представь им эгиду,

Муж и жена под защитой твоей!

Выбрали сами супруги планиду,

Город великий прославит Тесей!

Пусть воспылает огнём Гименея

Чувство любви до незримых высот,

Чтоб не сжигало умы, пламенея,

Но услаждало нектаром из сот!

Вечно храните в Прекрасное веру,

Смело просите о даре всех благ

Гестию-деву, Зевеса и Геру,

Оберегайте домашний очаг!

Годы счастливые дай этой паре,

О, Гименей, Гименей, Гименей!

Громче играй, музыкант, на кифаре —

Много созвучий сливается в ней!

Пусть вас минуют и зависть, и беды,

Радостно Гелий сверкает для вас,

Души волнуют в покоях беседы,

Чтоб от любви не смыкали Вы глаз!

Будь Антиопа, как Геба, прекрасной

Лилией белой в объятьях царя,

Стань ты на ложе вакханкою страстной,

Высшую радость Тесею даря!

Э́рос[65], открой для влюблённых покои —

С факелом ярким спешит Гименей!

Сладкую ночь проведут эти двое,

Станут наутро друг другу родней!»

414

Ночь пролетела со скоростью ветра Зефира,

Эос спешила явить небосклону персты,

Гости желали уже продолжения пира

Вместе с царём и женой неземной красоты.

Вспыхнули снова костры на площадке гранитной,

Свежие туши несли эфиопы-рабы,

В свадебном зале запахло едой аппетитной,

Что приносили снаружи от дыма клубы.

415

Члены Совета старейшин всего государства

Громко призвали: «Будить молодых нам пора!

Лучшего нет для голодных желудков «лекарства»,

Чем молодое вино и жарко́е с костра!»

Гости направили стопы к покоям тирана,

Звонкие струны кифары звучали им вслед,

Остановила толпу перед входом охрана,

Эпиталамий[66] пропеть предложил кифаред:

416

«Эос окрасила край горизонта,

И разгоняет туманы долин,

Спит венценосная дочь Фермодонта[67],

Сладостным сном упоён властелин.

Видится свет золотой колесницы,

Гелий легко подгоняет коней.

Муж и жена! Размыкайте ресницы,

Встаньте с измятых во тьме простыней!

Ночь провели вы в садах Гименея,

Эросу вы угодили во мгле,

Крепко любите себя, не пьянея,

Ныне семья родилась на Земле!

Муж Антиопы, сверши омовенье —

В роще Эринний прекрасна вода!

Ждёт вас сегодня судьбы откровенье,

Общею будет на небе звезда!

Гелиос в поле ласкает левкои,

Спит после страсти Тесея жена!

Гипнос, покинь поскорее покои,

Пусть пробудится супруга от сна!

Ясные очи открой, Антиопа,

И облачись в тёмно-красный хитон —

Будет сиять он прекрасней пиропа,

В нём ты украсишь правителя трон!

Пусть увенчают тебя диадемой,

Лете оставив невесты фату,

Гордо сияй во дворце хризантемой,

И сохраняй крепких чувств красоту!

Солнце сияет, Тесей-повелитель,

«Песнь Пробужденья» ты слышишь с утра,

Счастьем заполнена Ваша обитель,

Смелый герой, пробудиться пора!

Время пришло просыпаться, супруги,

Гипнос умчался, махнув вам крылом,

Ждут повелений надёжные слуги,

Званые гости лежат за столом[68]!

Солнце взирает на ваши владенья,

Город во власти горячих лучей,

Славный Тесей, ждём твоё пробужденье,

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие герои Эллады

Похожие книги

Мифы Древней Греции
Мифы Древней Греции

Книга Роберта Грейвса — английского поэта и романиста (1895—1986) содержит пересказ 171 греческого мифа с разбиением на мифологемы и варианты исторический, археологический, этнографический и проч. комментарии, а также библиографический аппарат.Прослеживая историю развития греческих мифов, автор привлекает множество ближневосточных и североафриканских источников, широко цитируются античные авторы.Книга рассчитана на специалистов в области философии, филологии, сравнительного литературоведения, этнографии, религиоведения и, разумеется, на широкий круг читателей. Может использоваться также как учебное пособие.Перевод сделан с первого (1955 г.) издания книги Р. Грейвса, поскольку в нем наиболее ярко прослеживается авторская концепция. Греческие слова даются в латинской транскрипции, как у Грейвса, что облегчает их чтение.

Всеволод Васильевич Успенский , Галина Петровна Шалаева , Лев Васильевич Успенский , Роберт Грейвс

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Мифы древних славян
Мифы древних славян

Русская мифология – это совершенно особый и удивительный мир. Сейчас заметно повышается интерес к родной культуре наших предков – ведам, язычеству, обычаям, праздникам древних славян и языческой культуре с культом почитания бога Солнца и других. Обо всем этом вы сможете прочитать в книге, которую мы представляем вашему вниманию. Как был сотворен белый свет и возникли славянские народы, откуда «есть пошла земля Русская»; как поклонялись богам, умилостивляли лесных и водяных духов, почитали языческих богов и святых, совершали семейные обряды и справляли праздники? На эти вопросы вы найдете ответы в нашей книге. Также в книге представлен весь пантеон древних славянских богов – от бога золота и богатства Велеса до бога Солнца Ярилы. Удивительные картины художника и знатока древней славянской мифологии Андрея Гусельникова подарят вам незабываемые впечатления от знакомства с древними богами наших предков.

Александр Николаевич Афанасьев , Лада Кутузова

История / Прочее / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги
Энциклопедия символов, знаков, эмблем.
Энциклопедия символов, знаков, эмблем.

Мироздание говорит с человеком на «языке намека и внушения» (Вяч. Иванов), иначе — на языке символов, воспринимая который, человек постигает мир. Умение понимать и истолковывать символы и знаки — насущное условие выживания в окружающей среде — с древнейших времен признавалось одним из важнейших человеческих искусств. Символистика складывалась и развивалась на протяжении столетий, постепенно обретая собственную мифологию: многочисленные значения, приписываемые символам, и сложные, многоуровневые взаимосвязи между символами в конце концов привели к тому, что появилась уникальная мифологическая система — наднациональная, единая для многих народов мира. Эволюции мифологической системы символов и ее нынешнему состоянию и посвящена эта книга.

Кирилл Михайлович Королев

Мифы. Легенды. Эпос