Бронзовый меч твой короче кабаньего зуба,
Ростом и тяжестью он покрупнее вола.
463
Вепря пугаются кони, быки и собаки,
Рёв издаёт, нагоняя панический страх,
Средь валунов выбирать нужно место для драки,
Чтобы он ноги сломал при охоте в горах».
Время прошло в разговорах почти незаметно,
Встретил друзей Мелеагр, сын царя, у ворот:
«Пробовал вепря убить на охоте, но тщетно —
Страшно напуган чудовищем мирный народ!
464
Я обратился к героям, ходившим в Колхиду,
И отозвались Лаэрт, Иолай, Теламон…
Вестник напрасно ходил с приглашеньем к Алкиду —
Лишь Эврисфею пока подчиняется он.
Девушка будет, – сказал Мелеагр, чуть краснея. —
Как Артемида-богиня в охоте сильна…»
Поняли правильно сразу друзья – сын Ойнея
В деву влюблён, и к нему благосклонна она.
465
«Братья» вошли во дворец, царский пир был в разгаре,
Смелый властитель Итаки[78]
, поведал свой план.«Ты рассуждаешь о нём, как о горном архаре! —
Реплику бросила дева. – А это кабан!»
«Ты, Аталанта, не смыслишь в охотничьем деле,
Вепрь Калидонский – мужчинам достойная дичь!
Только герои достигнут означенной цели,
«Смело на зверя идём!» – на охоте наш клич!»
466
«Я Аталанту желаю увидеть женою,
В царство к себе увезу!» – громко крикнул Пелей.
Нестор сказал: «Эта дева поедет со мною,
Нет здесь охотника лучше меня и смелей!»
«Много героев влюбилось в тебя, Аталанта! —
Так Мелеагр обратился к девице с мечом. —
Ты красотою сияешь сильней адаманта,
Души мужчин обжигаешь горячим лучом!
467
С кем бы хотела принять ты обряд Гименея,
Чувства высокие в сердце прекрасном храня?
Страстью горят очи Мопса, Пелея, Линкея,
Или в мужья предпочтёшь, Аталанта, меня?»
«Как Артемида, хочу быть я девой свободной,
Но соглашусь быть женою герою тому,
Кто поразит завтра вепря рукой благородной…
Только стремлюсь этот шанс не давать никому!»
468
«Будет моей Аталанта, исполнись желанье! —
Голос Анкея услышали все в тишине. —
К светлым богам на Олимп направляю посланье:
Вепрю ужасному дайте исторгнуть жизнь мне!»
Переглянулись Тесей с Пейрифоем в сомненье —
Не потерял ли рассудок Анкей от вина?
И закричал Мелеагр в неподдельным волненье:
«Страшная смерть пожеланьем твоим суждена!»
469
«Все на охоту! – вскричали герои хмельные. —
Вепря убьём и положим на пламя костра!
К логову нас приведут отпечатки свиные,
Мы, Мелеагр, не намерены ждать до утра!»
«Я предлагаю вам всем разделиться на пары
И направляться к лощине, пройдя бурелом,
Там не коснулись лесов властелина пожары,
Может быть, в ней ожидает нас встреча со злом!
470
Я с Аталантой пойду, а Ификл с Иолаем,
Вместе с Анкеем горячим пойдёт Теламон,
Вы, Пейрифой и Тесей, наблюдайте за краем,
Двигайтесь по двое к чудищу с разных сторон!»
В сильном азарте шагали герои к оврагу,
Сдерживал страсти Анкея атлет Теламон,
Смелый Тесей с Пейрифоем прибавили шагу,
Слушая песни гостей и оружия звон.
471
«Этот кабан догоняет любого атлета,
При нападении ловок и быстр, как лиса,
Не поразит вепря даже стрела Мусагета,
Рыком кабан заглушает людей голоса!
Ты, Пейрифой, не пугайся огромного вида,
Будь хладнокровен в бою, как с Горгоной Персей,
Вепрь Эриманфский в горах испугался Зевсида,
Страх убивает охотника!» – молвил Тесей.
472
Солнце в закате повисло над горной грядою,
Ветер в преддверье событий затих в деревах,
В воздухе тёплом запахло большою бедою —
Ясно звучала тревога в геройских словах.
Выскочил вепрь из кустарника с рёвом ужасным,
Остолбенели охотники, стражи царя.
«К бою, друзья!» – Мелеагр крикнул голосом властным,
Кинулся зверь на людей с лёгкой прытью хоря.
473
«Видишь, какой?» – обратился Тесей к Пейрифою. —
Выше, крупней и сильнее Зевеса-быка!
Друг, приготовься скорее к кровавому бою,
Бей в те места, где звериная шкура тонка!»
Но устремился кабан на хмельного Анкея,
Видя дрожанье копья в ослабевшей руке,
Смертью тому обернулась с желаньем затея —
Тело героя повисло на длинном клыке!
474
Звонко ударили стрелы по каменной шкуре,
Вепрь разъярённый набросился вновь на людей,
Злобу они усмотрели в зверином прищуре,
Торжествовал, убивая героев, злодей!
На Аталанту набросился вепрь необычный,
Та, увернувшись, вонзила под ухо копьё,
Брызнула кровь, и послышался рёв его зычный,
Зверь, покачнувшись, продолжил движенье своё!
475
Медленно шёл он, щетиня могучую спину,
На безоружную деву направил клыки;
Та хладнокровно смотрела в глаза исполину
И наблюдала, как вспыхнули зверя зрачки.
Смело на помощь рванулся наследник Ойнея:
«Боги Олимпа, спасти помогите её!»
В этот момент был царевич гиганта сильнее —
Вепря пронзило легко Мелеагра копьё.
476
Монстр обвалился на землю огромною тучей!
Славной победой закончен опасный поход!
Будет за подвиг воспет победитель могучий,
Имя его не забудет ахейский народ…
Шкура убитого вепря
477
Братья по духу разъехались после охоты,
Напрочь забыв по дороге к столицам о ней —
Будут опять на пиру хвастовство и остроты,
Гости заспорят, кто был и смелей, и точней…
С этого дня миновало не более года,
Славный Тесей углублён был в дела с головой.
Воспоминания вызвала песня рапсода
О Калидонской жестокой войне родовой.
478
«Чтобы прекрасно понять тех событий трагичность,