Читаем Великие герои Эллады. Тесей полностью

Прыгнув в расщелину, он пролетел без помехи

В тёмном пространстве не больше десятка локтей,

Звякнули громко ударившись в стенку доспехи,

И покатился правитель по дну полостей.

733

Долго скользил по камням он и падал в потоки

Грязной, пахучей и дух леденящей воды.

«О, как безумцы тщеславные к людям жестоки,

Умные мысли друзей и родни им чужды!

Эта дорога к Аиду – в одном направленье,

Сколько уже пролетел, и не видно конца,

Слава богам, что спасает от ран снаряженье,

Я не желаю, чтоб встретил Харон мертвеца!»

734

Вспомнил трезенец и детство, и деда Питфея,

Эфру – любимую мать, Антиопу-жену,

Свежий рассказ о походе к Аиду Орфея,

Бой с Минотавром, нырянье к отцу в глубину…

Долго носило царя по невидимым гротам,

Тело болело от сильных ударов о твердь,

Он потерял при падениях счёт поворотам,

Ждал, как спасенья от бед, неминучую смерть.

735

Напрочь забыл Победитель, за что эти муки,

О Пейрифое ни разу не вспомнил тиран,

Копьями в душу вонзались оружия стуки,

Шлем при ударах гремел, словно медный тимпан.

Свет ощутил властелин сквозь закрытые веки,

Следом почувствовал чем-то смягчённый удар,

Будто на ветки упал, чем полны лесосеки,

Ветер принёс на лицо ему пепел и жар…

736

На Пейрифоя упал измождённый властитель,

Сильно кружилась под шлемом его голова,

Встретила грустно героев Аида обитель:

Жаркий поток, тусклый свет, асфоделы, трава.

Оба себя ощущали рассохшейся глиной,

Что при падении вниз, разлеталась в куски,

Тихо шептал Пейрифой: «Где-то там за долиной

Должен стоять властелина дворец у реки!»

737

Медленно царь афинян возвращался в сознанье,

Не понимал до конца, где находится он:

«Коль притащил ты к Аиду меня на закланье,

То, Пейрифой, поднимайся, нам нужен Харон!»

И побратимы пошли по пологому склону,

Издалека разглядели мужчину с веслом:

«Это же он! Направляемся прямо к Харону,

Знаю, Тесей, ко дворцу не пройти напролом!»

738

На перевозчика душ устремились их взоры.

«Телом могучим Харон на Геракла похож,

Этот свернёт, если надо, высокие горы —

Молвил спокойно Тесей. – Как же он темнокож!»

Не испугался хвастливый лапиф великана:

«Перевези нас на берег другой поскорей!»

«Кто ты такой, что шумишь погрознее вулкана,

Иль не имел никогда от весла волдырей?»

739

«Разве не знаешь меня ты, Владеющий лодкой?

Я – Пейрифой, и возможно, твой будущий царь!

Перевози, я спешу на свиданье с красоткой,

Там, у дворца усмиришь трёхголовую тварь!»

И усмехнулся могучий потомок титана,

Поторопился исполнить приказ чужака —

Знал, что за дерзость заплатит тот поздно иль рано,

Сжал он весло, успокоилась сразу река.

740

Взглядом суровым Харон указал им на место,

Весело впрыгнули в чёлн побратимы-цари.

«Скоро увидишь, приятель, какая невеста

Будет женою моей – ярче светлой зари!»

Лодка качнулась, Харон оказался пред ними,

И, обернувшись, взглянул на пришедших тела,

Не оценил мощь в хвастливом царе-побратиме:

«Этот падёт, как дитя, при подъёме весла!»

741

Но с восхищеньем смотрел на Харона трезенец:

«Этот потомок титана нисколько не слаб!

А Пейрифой перед ним просто сущий младенец,

Выбросить может Харон нас веслом, словно жаб!»

В месте слиянья двух рек грозной Стикс с Ахероном

Славный Тесей наблюдал очень мощный гребок:

«Наш перевозчик сумел бы владеть даже троном —

В битве осилить не сможет паромщика бог!

742

Тёмная кожа его от титана Эреба

Или от Нюкты, богини ночной темноты.

Происхожденьем он выше властителя неба,

А занимается чем у последней черты?

Нет у него ни семьи, ни уютного дома,

Целую вечность провёл здесь на лодке с веслом!

Разве достоин великий титан лишь парома?

Лучше бы был на Олимпе огромным орлом!

743

В битве за власть усмирили титанов крониды,

Значит, их воля к победе была велика!

Или расклад сил и власти такой у Планиды[116],

Чтоб у Харона остались лишь чёлн и река?

Я понимаю, что вся справедливость туманна —

Честно ль вдовцу домогаться замужней жены?

Вот потому не имеем того, что желанно,

И погибаем, бывает, без всякой вины!»

744

Шумно скользнула по камешкам берега лодка.

«Смело идите, безумцы, путь к цели открыт!

Ждёт жениха с нетерпеньем невеста-«красотка»,

Сильно печалится, плачет, тоскуя, навзрыд!» —

Громко воскликнул Харон, улыбнувшись зловеще.

Лодку покинув, цари зашагали к дворцу,

Сжали весло перевозчика руки, как клещи,

Чёрная тень пролетела волной по лицу…

745

Крикнул Харон: «По тропе до проёма в граните

Смело идите – не тронет вас яростный пёс!

Слева, над рощей, увидите свод в лазурите,

А впереди, вдалеке – с дивной аркой утёс.

Там на стене есть застывшая кариатида,

Не обделите вниманием деву, друзья!

Сразу поймёте вы, надо ль тревожить Аида,

Чтоб не страдать Вам в веках под землёй, вопия…»

746

«Мрамор дорожки к вратам очень чист, без царапин —

Молвил Тесей. – Бог не часто встречает гостей!

Этот визит для него вряд ли будет внезапен —

Грозный Аид впереди самых свежих вестей!»

Невероятно спешил Пейрифой к Персефоне,

Страстью безумца, казалось, лапиф был гоним,

«Может, охвачен он тягой к великой короне,

А Персефона – предлог, чтобы шёл я за ним? —

747

Начали мучить Тесея глухие сомненья —

Сколько на тронах в Элладе нечестных людей?

Славный Эдип претерпел от Креонта гоненья,

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие герои Эллады

Похожие книги

Мифы Древней Греции
Мифы Древней Греции

Книга Роберта Грейвса — английского поэта и романиста (1895—1986) содержит пересказ 171 греческого мифа с разбиением на мифологемы и варианты исторический, археологический, этнографический и проч. комментарии, а также библиографический аппарат.Прослеживая историю развития греческих мифов, автор привлекает множество ближневосточных и североафриканских источников, широко цитируются античные авторы.Книга рассчитана на специалистов в области философии, филологии, сравнительного литературоведения, этнографии, религиоведения и, разумеется, на широкий круг читателей. Может использоваться также как учебное пособие.Перевод сделан с первого (1955 г.) издания книги Р. Грейвса, поскольку в нем наиболее ярко прослеживается авторская концепция. Греческие слова даются в латинской транскрипции, как у Грейвса, что облегчает их чтение.

Всеволод Васильевич Успенский , Галина Петровна Шалаева , Лев Васильевич Успенский , Роберт Грейвс

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Мифы древних славян
Мифы древних славян

Русская мифология – это совершенно особый и удивительный мир. Сейчас заметно повышается интерес к родной культуре наших предков – ведам, язычеству, обычаям, праздникам древних славян и языческой культуре с культом почитания бога Солнца и других. Обо всем этом вы сможете прочитать в книге, которую мы представляем вашему вниманию. Как был сотворен белый свет и возникли славянские народы, откуда «есть пошла земля Русская»; как поклонялись богам, умилостивляли лесных и водяных духов, почитали языческих богов и святых, совершали семейные обряды и справляли праздники? На эти вопросы вы найдете ответы в нашей книге. Также в книге представлен весь пантеон древних славянских богов – от бога золота и богатства Велеса до бога Солнца Ярилы. Удивительные картины художника и знатока древней славянской мифологии Андрея Гусельникова подарят вам незабываемые впечатления от знакомства с древними богами наших предков.

Александр Николаевич Афанасьев , Лада Кутузова

История / Прочее / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги
Энциклопедия символов, знаков, эмблем.
Энциклопедия символов, знаков, эмблем.

Мироздание говорит с человеком на «языке намека и внушения» (Вяч. Иванов), иначе — на языке символов, воспринимая который, человек постигает мир. Умение понимать и истолковывать символы и знаки — насущное условие выживания в окружающей среде — с древнейших времен признавалось одним из важнейших человеческих искусств. Символистика складывалась и развивалась на протяжении столетий, постепенно обретая собственную мифологию: многочисленные значения, приписываемые символам, и сложные, многоуровневые взаимосвязи между символами в конце концов привели к тому, что появилась уникальная мифологическая система — наднациональная, единая для многих народов мира. Эволюции мифологической системы символов и ее нынешнему состоянию и посвящена эта книга.

Кирилл Михайлович Королев

Мифы. Легенды. Эпос