Читаем Великие герои Эллады. Тесей полностью

«Разве могу отказать богу тёмного царства,

Гостеприимство кого так пугает людей?

В жёны бери! В этом нет никакого коварства —

Ты – не убийца невинных, не страшный злодей!

Только, Аид, сделай так, чтоб не знала Деметра,

Да и другие об этом узнать не должны,

Чтоб без свидетелей было – без быстрого ветра,

Без зодиака небесного, грустной луны!»

704

Вёл за прекрасной невестой Аид наблюденье,

Для умыканья её выбирал нужный миг —

Чтобы без ветра, Селены, созвездий свеченья

Мог увести Персефону в подземный тайник.

День подходящий настал, чтоб свершить похищенье —

Ветер тяжёлые тучи угнал на восток,

С нимфами дева на миг прекратила общенье,

В поле увидела Геей взращённый цветок.

705

И устремилась поспешно к цветку Персефона,

С лёгкостью ветра летя над волной ковыля,

Но не успела свершить над растеньем поклона —

Перед богиней разверзлась мгновенно земля,

Вырвалась бурей из чрева земного квадрига,

Быстро схватил Персефону счастливый Аид,

В бездну вернуться хватило властителю мига,

Восстановился тотчас на лугу прежний вид.

706

С криками нимфы примчались на место хищенья,

Ровно и гладко всё было, как девы щека.

Сильно корили себя за своё упущенье —

Ни Персефоны прекрасной, ни чудо-цветка!

Трудно кронидам понять материнское горе,

Мать плодородия в ужас пришла от беды —

Дочь потерялась мгновенно на малом просторе,

Вскрикнув, исчезла она, не оставив следы.

707

Мать Персефоны надела простые одежды,

Чёрный их цвет нагонял на бессмертных тоску,

В поисках долгих она не теряла надежды,

Что приведут мать Деметру они к тайнику.

Там, где она проходила, увяли растенья —

Силой небесной питать их не стала она,

Всей Ойкумене грозило тогда запустенье,

Произрастать перестали в полях семена.

708

Неурожайные годы текли, как поток Ахелоя,

Зевс не жалел для растений небесной воды,

Но не осталось в полях плодородного слоя,

Боги не знали спасенья от этой беды.

Голод смертельный тогда наступил в Ойкумене,

Жертвовать нечего было великим богам,

Падали люди в мольбах на худые колени,

И относились к бессмертным, как к худшим врагам…

709

Мать расспросила о дочери бога Эола:

«Может быть, ветры твои знают тайну мою?»

«Были мы все в этот день во дворце, у престола,

Гелиос мог проезжать в благодатном краю…»

Так, не найдя облегченья тревожным страданьям,

Мать безуспешно бродила по множеству стран,

К солнцу тогда обратилась Деметра с посланьем:

«Дочь отыскать помоги, о, великий титан!

710

Я умереть не могу, но и жить так не в силах,

Душу мою разрывает на части беда,

Милую дочь бесполезно искать мне в могилах,

Где же бессмертная дева сокрыта тогда?

Юная дочь ярче роз и душистых камелий —

Ты не заметить такую не мог с высока!

Доброю вестью утешишь, Всевидящий Гелий,

Или напрасно придётся страдать мне века?»

711

«Зря так о ней безутешно страдаешь, дочь Крона,

Что погибают деревья и сохнет трава!

Выдана замуж за бога твоя Персефона,

Зевс её отдал Аиду по праву родства».

Вспыхнуло яростью сердце несчастной Деметры:

«Вот почему промолчала о краже Луна,

Тайну открыть не могли мне свободные ветры,

Что Персефона – подземного бога жена!

712

Гелий, спасибо! Утешил известием странным!

С братом коварным теперь разберусь я сама!»

Грозный призыв стал для Зевса ударом нежданным,

Словно на светлый Олимп опустилась зима.

Вспомнил Зевес про Деметру и с ней наслажденье

И перед нею предстал, как поверженный враг:

«Мать плодородья, прошу, прояви снисхожденье —

Я допустил, как отец, необдуманный шаг!»

713

«Ты повторяешь нелепости Эпиметея[112],

И проиграешь, как злой и безжалостный Крон!

Очень плохая твоя и Аида затея —

Вы нанесли Ойкумене огромный урон!

Ты посмотри на поля – сушь Ливийской пустыни,

Горы зелёные – тень неживых пирамид!

Если ты дочь не вернёшь, мир покину отныне:

И с Ойкуменой заплачешь, бесчестный Кронид!»

714

Но повинился Зевес перед ней торопливо:

«Щедрый Аид и умён, и красив, и богат!»

Тут же добавил к словам Громовержец хвастливо:

«Горы камней драгоценных подарит ей брат!

Честно скажу, что в могуществе богу нет равных,

Вызвать Аида на бой не нашлось храбреца!

И аргумент приведу самый главный из главных —

Дочь Персефона в Аиде – по воле отца!»

715

«Ты не услышал призыва Деметры несчастной!

Пусть же земля станет грудой камней и песка,

Больше не будет она ни живой, ни прекрасной —

Сгубит её одинокой богини тоска!»

«Я обещаю тебе разобраться с конфузом —

С дочерью встретишься скоро, Деметра-сестра!

Ты не должна быть преградой супружеским узам,

И умоляю, будь снова к растеньям добра!»

716

Зевс поспешил скрыться с глаз возмущённой Ахены[113],

Через мгновенье был к брату направлен Гермес…

С ранним рассветом под взором прелестной Селены,

Вышла на свет Персефона из сени древес».

«Ты объясни, Пейрифой, мне без всех демагогий —

Сам отпустил бы на месте Аида жену?»

«Друг, договор заключил с ним Гермес быстроногий,

Что царь к Деметре отпустит супругу одну!»

717

«Слышал я, друг Пейрифой, и про зёрна граната[114],

Знаю про то, что богиня вернуться должна,

Что Персефона не любит работу Таната

И покидает Аид, лишь приходит весна!»

«Знаешь ли ты, что гранатом Аид опозорен?

Тайна моя, друг Тесей, пострашнее смертей! —

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие герои Эллады

Похожие книги

Мифы Древней Греции
Мифы Древней Греции

Книга Роберта Грейвса — английского поэта и романиста (1895—1986) содержит пересказ 171 греческого мифа с разбиением на мифологемы и варианты исторический, археологический, этнографический и проч. комментарии, а также библиографический аппарат.Прослеживая историю развития греческих мифов, автор привлекает множество ближневосточных и североафриканских источников, широко цитируются античные авторы.Книга рассчитана на специалистов в области философии, филологии, сравнительного литературоведения, этнографии, религиоведения и, разумеется, на широкий круг читателей. Может использоваться также как учебное пособие.Перевод сделан с первого (1955 г.) издания книги Р. Грейвса, поскольку в нем наиболее ярко прослеживается авторская концепция. Греческие слова даются в латинской транскрипции, как у Грейвса, что облегчает их чтение.

Всеволод Васильевич Успенский , Галина Петровна Шалаева , Лев Васильевич Успенский , Роберт Грейвс

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Мифы древних славян
Мифы древних славян

Русская мифология – это совершенно особый и удивительный мир. Сейчас заметно повышается интерес к родной культуре наших предков – ведам, язычеству, обычаям, праздникам древних славян и языческой культуре с культом почитания бога Солнца и других. Обо всем этом вы сможете прочитать в книге, которую мы представляем вашему вниманию. Как был сотворен белый свет и возникли славянские народы, откуда «есть пошла земля Русская»; как поклонялись богам, умилостивляли лесных и водяных духов, почитали языческих богов и святых, совершали семейные обряды и справляли праздники? На эти вопросы вы найдете ответы в нашей книге. Также в книге представлен весь пантеон древних славянских богов – от бога золота и богатства Велеса до бога Солнца Ярилы. Удивительные картины художника и знатока древней славянской мифологии Андрея Гусельникова подарят вам незабываемые впечатления от знакомства с древними богами наших предков.

Александр Николаевич Афанасьев , Лада Кутузова

История / Прочее / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги
Энциклопедия символов, знаков, эмблем.
Энциклопедия символов, знаков, эмблем.

Мироздание говорит с человеком на «языке намека и внушения» (Вяч. Иванов), иначе — на языке символов, воспринимая который, человек постигает мир. Умение понимать и истолковывать символы и знаки — насущное условие выживания в окружающей среде — с древнейших времен признавалось одним из важнейших человеческих искусств. Символистика складывалась и развивалась на протяжении столетий, постепенно обретая собственную мифологию: многочисленные значения, приписываемые символам, и сложные, многоуровневые взаимосвязи между символами в конце концов привели к тому, что появилась уникальная мифологическая система — наднациональная, единая для многих народов мира. Эволюции мифологической системы символов и ее нынешнему состоянию и посвящена эта книга.

Кирилл Михайлович Королев

Мифы. Легенды. Эпос