«Еще бы!»
Она надевала ее, пока Кэм протягивал мне модель побольше с надписью «Пика.»
«Твой парень такой классный!», - воскликнула Роуз, подняв руки вверх.
Мои глаза широко раскрылись. О Боже. Неужели на нас повесили ярлык? Он что, думает, что он мой парень?
«Ну, это вполне естественно, когда у тебя потрясающая девушка», - подтвердил Кэм. «Пристегнитесь, мисс Брэдли, - приказал он, надевая свою каску.
Ошеломленная, я застегнула каску, затем включила налобный фонарь и сделала то же самое с Роуз, пока Кэм заводил двигатель.
Пока Кэм вез нас в шахту, взгляд Роуз метался туда-сюда, туннель начинался футах в двадцати над нашими головами, а затем спускался вниз на высоту всего пяти футов или около того. Воздух был спертым, влажным, с привкусом металла.
На языке ощущался привкус крови и страха, но я видела, как обрадовалась Роза, и паника ослабла.
Мы проехали больше сотни ярдов, прежде чем появилась первая деревянная платформа. Кэм поставил поезд на стоянку и заглушил двигатель, оставив свет включенным.
«Здесь поезд пока останавливается», - сказал он Роуз.
«Хочешь немного прогуляться со мной?»
Она кивнула, затем закинула рюкзак на плечи и вышла на платформу.
«Помнишь?», - тихо спросил меня Кэм.
Я кивнула.
«Как получилось, что все мои счастливые воспоминания о том, как я играла здесь внизу, затмились одним ужасным?»
Он провел пальцем по шишке на моем носу.
«Мы можем вернуться и создать еще лучшее воспоминание», - прошептал он.
«Ты отказываешься от горячих источников, но предлагаешь темную и жуткую шахту?», - поддразнила я.
«В конце концов, у нас есть выбор.»
Его глаза загорелись.
Я изо всех сил пыталась не забывать, что моя племянница в десяти футах от меня, но на самом деле в моих мыслях был только он.
«Камни», - напомнила я ему.
«Точно. Ладно, Роуз, что ты знаешь о шахте?»
Он повернулся к ней, где она, прислонившись к каменной стене, изучая камень.
«Я знаю, что меня назвали в честь нее. Точнее, не в честь нее, а в честь женщины, в честь которой она была названа. Мама думает, что это красивое имя.»
«Так и есть», - согласился он, помогая мне взобраться на недавно построенную платформу.
Она была шириной около десяти футов и построена в соответствии со всеми требованиями, которые я озвучила ему, когда мы обсуждали эту часть шахты.
«Здесь добывали в основном золото и серебро», - сказала Роуз Кэму. «Первый приток золота начался в 1880-х годах, но к Великой депрессии у них остался лишь небольшой участок где было серебро, а в пятидесятые годы они прекратили добычу.»
«Ты это знаешь? В девять лет?», - спросил он.
«Каждый ребенок, родившийся в Альбе, знает это к семи годам.»
Она посмотрела на него из-под своей каски с выражением, которое говорило о том, что она не впечатлена.
«Ладно, всезнайка, ты знаешь, куда ведут три туннеля?»
Она посмотрела на три ветки шахты, и покачала головой.
«Это самый новый туннель.»
Кэм указал направо.
«Его построили в тридцатые годы. Великая депрессия, как ты и говорила. Тот, что слева, серебряная жила 1910 года. А тот, что прямо, - самая старая шахта.»
«Мы можем туда пойти?»
Бесстрашная.
«Не сегодня», - сказал он ей. «Мы еще не все туннели расчистили. Есть места, где туннели обрушились на те, что под ними. Вентиляционные шахты обрушились, так что вентиляция недостаточно хороша для твоих маленьких легких. А боковые стенки еще не укреплены, как здесь.»
«А можно я посмотрю?», - спросила она.
«Если ты не выйдешь за пределы этого места, и твоя тетя Уиллоу разрешит.»
Два умоляющих взгляда встретились с моим.
«Обещай держаться неподалеку», - приказала я, надеясь, что она услышала настоятельную просьбу в моем голосе.
«Обязательно», - поклялась она, затем спустилась по лестнице и пересекла дорожки, где пространство расширилось на добрых тридцать футов.
«Готова к моему сюрпризу?», - спросил Кэм.
«Определенно.»
«Думаю, к Четвертому июля я смогу открыть хотя бы один туннель для экскурсий.»
Его глаза заплясали.
«Правда? Это было бы потрясающе! Ты кому-нибудь рассказал?»
Город должен был взорваться. Как бы они ни презирали Кэма, они любили деньги.
«Я хотел сначала рассказать тебе.»
Его улыбка ослепила меня. Он был... счастлив, как бы я ни сомневалась в этом, и это было замечательно.
«Я люблю тебя», - прошептала я.
Он поцеловал меня в ответ, а затем отстранился с ухмылкой.
«Эй, Роуз, если ты побудешь со своей тетей Уиллоу, я найду тебе что-нибудь блестящее.»
«Договорились!», - согласилась она, уже направляясь обратно ко мне, а Кэм исчез с другого конца платформы, его свет отражался в самой старой части туннеля.
«Это удивительное место. Почти уверена, что где-то здесь еще есть золото.»
«Может быть», - сказала я, не сводя глаз с огонька, который становился все меньше. Через несколько минут он стал больше, и в поле зрения появился Кэм.
Я испустила огромный вздох облегчения.
«Тебе ведь не нравится здесь, тетя Уиллоу?», - спросила Роза, взяв меня за руку.
«Что? Нет, все в порядке. Я в порядке», - солгала я.
«Держи», - сказал Кэм, протягивая Роуз два сверкающих куска руды.
«Это золото?», - пискнула она.
«Нет. Это пирит. Золото дураков», - ответил он.
«Ну, все равно красиво.»