Читаем Великий диктатор полностью

— У ты, неслух! Вот это, что? — на его протянутой ко мне левой ладони, лежали осколки раздавленной глиняной свистульки. Судя по узору на одном из них, явно моей, а не племянников.

— Свистулька. Моя. Была. Пока ты не раздавил, — с укором сказал я.

— Так, что здесь происходит? — в калитку зашёл отец, явно приехавший из управы.

— Дед мою свистульку взял и раздавил, — нажаловался я отцу и, спрятавшись за него, показал деду язык.

— Ты что, старый, творишь? Зачем внуку игрушку сломал?

— Тьфу! Идиоты! Вот это что? — он опять протянул руку с обломками моей свистульки под нос отцу.

— Обломки. Мусор какой-то.

— Ты в руки возьми! Разотри и скажи мне, что это?

— Хм. Глина вроде. Красная. Красная? Откуда у нас здесь красная глина? — я был ловко извлечён отцом из-за его спины.

После чего он, присев на корточки, заглянул мне в глаза и спросил:

— Матти. Ты где взял эту глину?

— Нашёл, — растерянно ответил я, ничего не понимая. — А что в ней такого?

— Это очень хорошая глина. Из неё хорошие кирпичи и черепица получаются, — объяснил мне отец. — Так где ты её нашёл? На нашей земле?

— Вроде бы, да. Между Звонким и Быстрым ручьями.

— Покажешь? Пойдём, съездим, пока я лошадь не распряг. Отец, прихвати пару заступов, — почти по барски бросил он деду и, подталкивая меня в спину, пошёл со двора.

…..

Громадный пласт найденной мной глины оказалась частично на нашей земле, а частично на общинных неугодьях. Благодаря тому, что отец был старостой, они с дедом выкупили этот участок за небольшие деньги и почему-то оформили на меня. И начали строительство кирпичного заводика. Даже опытного управляющего для этого наши. Англичанина Кевина Райта, который когда-то работал инженером на подобном заводе в Ваасе.

В августе случилось то, что и должно было случиться. Император Николай назначил на пост нашего генерал-губернатора генерал-адьютанта Бобрикова.

Который тут же принялся проводить проверки канцелярии и департаментов. Из-за чего многие члены финской и либеральной партий так и не смогли приехать на отдых к нам. Не приехал к нам и Мехелин, которому я надеялся предложить полученный на днях патент на скрепку.

Но Ээро Эркко приехал. Не столько на отдых, сколько за переводами моей книги. По его словам, пятьсот экземпляров Мумми-Тролля на финском распродались в течение нескольких дней. И они с херра Штокманном допечатали уже ещё пару тысяч экземпляров. Заодно, он привез и сто восемьдесят марок, набежавших с положенных мне десяти пенни с каждой книги.

Больницу нам открыли в конце октября. Фредрик Идестам не обманул. Больница получилась небольшая, двухэтажная, но красивая, построенная из розового ракушечника, привезённого с юга Финляндии. На втором этаже была квартира докторов, супружеской пары, в этом году закончивших Гельсингфорский университет и подписавших контракт с департаментом здравоохранения. А на первом этаже были приемный покой, операционная и парочка небольших палат.

…..

Уууууууу — гудела земля. Дзззззз — звенели и дребезжали стекла. Коровы мычали, лошади ржали, собаки выли. Все обитатели дома выскочили на улицу кто в чём был. Тудух, бздынь, подпрыгнула земля и посыпались стёкла в одном окне.

— Это землетрясение! — пытался нас успокоить дед Кауко. — Я их много в Калифорнии пережил. Сейчас закончится.

И действительно, гул прекратился, земля успокоилась и только поведение животных и испуганный плач наших женщин говорили о случившимся происшествии.

— Это неспроста! Это знак свыше! — вдруг заявил дед Хейди. — Что-то страшное грядёт.

И я, помня историю, был полностью с ним согласен.

<p>Глава 16</p>

Землетрясение произошло в ночь с третьего на четвёртое ноября. Эпицентром этого странного для Финляндии природного катаклизма был город Торнио. Слава всем богам, жертв не было. Разрушений, кстати, тоже. Ну, если не считать трещин в кирпичных домах, лопнувших стекол, побитой посуды и одних-единственныхчасов, которые упали со стены в городке Рованиеми. Зато, почти месяц после этого события, газеты публиковали письма читателей с описанием того, что им пришлось пережить.

Так как Рихтер ещё не придумал свою шкалу, а я подозреваю что этот учёный ещё даже и не родился, то силу нашего землетрясения выясняли шведы. Как мы узнали из шведской прессы, в городе Лулео, в местном отделении королевской академии наук, был установлен сейсмограф Милна. И соответственно, этот прибор измерял колебание почвы по шкале Милна. Кто такой этот Милн, газета не сообщала, зато мы узнали, что в эпицентре землетрясения сила толчков достигала восемнадцати баллов по шкале его имени.

Народ активно шутил, что это Йоулупукки устроил землетрясение, чтобы разбить часы. Так как именно Рованиеми считался родиной этого рождественского козла.

В наше время, насколько я помнил, этот козёл трансформировался в Санта-Клауса. Предприимчивые финны даже выстроили рождественскую деревню, к которой зимой, запускали специальный поезд-экспресс из Хельсинки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библиотекарь
Библиотекарь

«Библиотекарь» — четвертая и самая большая по объему книга блестящего дебютанта 1990-х. Это, по сути, первый большой постсоветский роман, реакция поколения 30-летних на тот мир, в котором они оказались. За фантастическим сюжетом скрывается притча, южнорусская сказка о потерянном времени, ложной ностальгии и варварском настоящем. Главный герой, вечный лузер-студент, «лишний» человек, не вписавшийся в капитализм, оказывается втянут в гущу кровавой войны, которую ведут между собой так называемые «библиотеки» за наследие советского писателя Д. А. Громова.Громов — обыкновенный писатель второго или третьего ряда, чьи романы о трудовых буднях колхозников и подвиге нарвской заставы, казалось, давно канули в Лету, вместе со страной их породившей. Но, как выяснилось, не навсегда. Для тех, кто смог соблюсти при чтении правила Тщания и Непрерывности, открылось, что это не просто макулатура, но книги Памяти, Власти, Терпения, Ярости, Силы и — самая редкая — Смысла… Вокруг книг разворачивается целая реальность, иногда напоминающая остросюжетный триллер, иногда боевик, иногда конспирологический роман, но главное — в размытых контурах этой умело придуманной реальности, как в зеркале, узнают себя и свою историю многие читатели, чье детство началось раньше перестройки. Для других — этот мир, наполовину собранный из реальных фактов недалекого, но безвозвратно ушедшего времени, наполовину придуманный, покажется не менее фантастическим, чем умирающая профессия библиотекаря. Еще в рукописи роман вошел в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».

Антон Борисович Никитин , Гектор Шульц , Лена Литтл , Михаил Елизаров , Яна Мазай-Красовская

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Современная проза