Читаем Великий Гэтсби (The Great Gatsby) полностью

She was dressed to play golf, and I remember thinking she looked like a good illustration, her chin raised a little jauntily, her hair the color of an autumn leaf, her face the same brown tint as the fingerless glove on her knee.Она слушала молча, полулежа в большом, глубоком кресле. На ней был костюм для игры в гольф, и, помню, она показалась мне похожей на картинку из спортивного журнала - задорно приподнятый подбородок, волосы цвета осенней листвы, загар на лице того же кофейного оттенка, что спортивные перчатки, лежавшие у нее на коленях.
When I had finished she told me without comment that she was engaged to another man.Когда я кончил, она без всяких предисловий объявила, что выходит замуж.
I doubted that, though there were several she could have married at a nod of her head, but I pretended to be surprised.Я не очень поверил, хотя и знал, что, кивни она только головой, за женихами дело не станет, но притворился удивленным.
For just a minute I wondered if I wasn't making a mistake, then I thought it all over again quickly and got up to say good-by.На мгновение у меня мелькнула мысль - может быть, я делаю ошибку? Но я быстро переворошил в памяти все с самого начала и встал, чтобы проститься.
"Nevertheless you did throw me over," said Jordan suddenly.- А все-таки это вы мне дали отставку, -неожиданно сказала Джордан.
"You threw me over on the telephone.- Вы мне дали отставку по телефону.
I don't give a damm about you now, but it was a new experience for me, and I felt a little dizzy for a while."Теперь мне уже наплевать, но тогда я даже растерялась немного - для меня это внове.
We shook hands.Мы пожали друг другу руки.
"Oh, and do you remember"-she added-"a conversation we had once about driving a car?"- Да, между прочим, - сказала она. - Помните, у нас однажды был разговор насчет автомобильной езды?
"Why-not exactly."- Вспоминаю, но не очень ясно.
"You said a bad driver was only safe until she met another bad driver? Well, I met another bad driver, didn't I?- Вы тогда сказали, что неумелый водитель до тех пор в безопасности, пока ему не попадется навстречу другой неумелый водитель. Ну так вот, именно это со мной и случилось.
I mean it was careless of me to make such a wrong guess.Сама не знаю, как я могла так ошибиться.
I thought you were rather an honest, straightforward person.Мне казалось, вы человек прямой и честный.
I thought it was your secret pride."Мне казалось, в этом ваша тайная гордость.
"I'm thirty," I said.,- Мне тридцать лет, - сказал я.
"I'm five years too old to lie to myself and call it honor."- Я пять лет как вышел из того возраста, когда можно лгать себе и называть это честностью.
She didn't answer.Она не ответила.
Angry, and half in love with her, and tremendously sorry, I turned away.Злой, наполовину влюбленный и терзаемый сожалением, я повернулся и вышел.
One afternoon late in October I saw Tom Buchanan.Как-то раз, в конце октября, я увидел на Пятой авеню Тома Бьюкенена.
Перейти на страницу:

Все книги серии Билингва

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Дитя урагана
Дитя урагана

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Имя Катарины Сусанны Причард — замечательной австралийской писательницы, пламенного борца за мир во всем мире — известно во всех уголках земного шара. Катарина С. Причард принадлежит к первому поколению австралийских писателей, положивших начало реалистическому роману Австралии и посвятивших свое творчество простым людям страны: рабочим, фермерам, золотоискателям. Советские читатели знают и любят ее романы «Девяностые годы», «Золотые мили», «Крылатые семена», «Кунарду», а также ее многочисленные рассказы, появляющиеся в наших периодических изданиях. Автобиографический роман Катарины С. Причард «Дитя урагана» — яркая увлекательная исповедь писательницы, жизнь которой до предела насыщена интересными волнующими событиями. Действие романа переносит читателя из Австралии в США, Канаду, Европу.

Катарина Сусанна Причард

Зарубежная классическая проза
К востоку от Эдема
К востоку от Эдема

Шедевр «позднего» Джона Стейнбека. «Все, что я написал ранее, в известном смысле было лишь подготовкой к созданию этого романа», – говорил писатель о своем произведении.Роман, который вызвал бурю возмущения консервативно настроенных критиков, надолго занял первое место среди национальных бестселлеров и лег в основу классического фильма с Джеймсом Дином в главной роли.Семейная сага…История страстной любви и ненависти, доверия и предательства, ошибок и преступлений…Но прежде всего – история двух сыновей калифорнийца Адама Траска, своеобразных Каина и Авеля. Каждый из них ищет себя в этом мире, но как же разнятся дороги, которые они выбирают…«Ты можешь» – эти слова из библейского апокрифа становятся своеобразным символом романа.Ты можешь – творить зло или добро, стать жертвой или безжалостным хищником.

Джон Стейнбек , Джон Эрнст Стейнбек , О. Сорока

Проза / Зарубежная классическая проза / Классическая проза / Зарубежная классика / Классическая литература