Своеобразную характеристику дал Джулио Ванини крупнейший представитель французского просвещения XVIII в. Вольтер (1694–1778). Он был идеологом прогрессивной французской предреволюционной буржуазии, антиклерикалом. Ему, как и Ванини, приходилось маскироваться, нападая на религию. Маркс сравнивал его с Ванини, подчеркивая, что у них был один и тот же метод критики религии: он «проповедует в тексте безверие, а в примечаниях защищает религию, — и верил ли кто-нибудь в очистительную силу этих примечаний?»168
. Однако Вольтер не дошел До последовательного атеизма, он признавал бога как перводвигателя вселенной, т. е. был деистом. Более того, Вольтер считал признание бытия бога необходимым для того, чтобы держать в повиновении народ. Отсюда его крылатые слова: «Если бы бога не было, его следовало бы изобрести». Выступая против религиозного фанатизма, он был и противником атеизма, хотя считал его меньшим злом. В этой непоследовательности сказалась классовая буржуазная ограниченность Вольтера. Вольтер изумлялся тому, что у Ванини можно встретить доказательства существования бога, по он не принимал в расчет, что это было у итальянского философа лишь прикрытием для отрицания бога. Философское определение божества в «Амфитеатре» Ванини Вольтер использовал для критики ортодоксального католицизма. Вольтер в своем «Философском словаре» писал, что «Ванини был лишь чужеземным педантом без каких-либо выдающихся качеств. Это был бедный неаполитанский священник, проповедник и теолог по своему ремеслу, диспутант, допускавший крайности». Идею Ванини об эволюции существ он понимал следующим образом: «Идея, подобная правде, более возвышенная, чем правильная, но которая так же далека от атеизма, как существо от небытия». Будучи деистом и противником атеизма, несмотря на широту своих познаний и глубину мысли, Вольтер не смог правильно оценить Ванини, хотя и проявлял к нему большой интерес, чувствуя, что он является незаурядной личностью. Вольтер переводил Ванини, но его перевод с латинского был неточным из-за неполноты. До Вольтера эти же отрывки были полностью и правильно переведены на французский язык Дюраном в его книге о Ванини.Франсуа-Ноэль Бабёф (1760–1797), вожак нарождавшегося французского пролетариата, был большим почитателем Ванини. В одной из его рукописей, исследованной советским ученым В. М. Далиным, записана краткая биография Ванини (в ней, в частности, сказано, что Ванини был сожжен живым). Бабёф знал о внимании Вольтера к творчеству великого итальянского вольнодумца. В своей библиотеке Бабёф имел редкий экземпляр «Амфитеатра» Джулио Ванини и нередко обращался к нему. Он уточнял переводы Вольтера из этой книги и делал свои, приближающие французский текст к латинскому оригиналу Ванини. «Несколько лет назад, — рассказывает Бабёф в этой рукописи, — один из моих друзей попросил меня предоставить на время текст Ванини и перевод Вольтера, чтобы показать их архиепископам Нарбоннскому (Диллону) и Эксскому (Буажелену). Они сказали ему, что это — настоящая галиматья. Было бы странным, если бы Вольтер взял на себя труд переводить галиматью, тем более, что перевод был очень трудным. Но он был поэтом, гением, и он увидел лучше епископов, что в стремлении получить какое-либо представление о невидимом и непостижимом существе, управляющем вселенной, Ванини пошел дальше, чем чей-либо человеческий разум». В этом отрывке все представляется крайне интересным: и то, что в бурные годы великой французской буржуазной революции к Ванини обращаются деятели революции и их противники — князья церкви; и то, что Ванини становится в эти годы ниспровержения феодальных порядков объектом идеологических споров; и то, что коммунист-утопист Бабёф понимает Ванини правильнее, чем Вольтер, и по заслугам оценивает великого итальянского атеиста.
Интересна также оценка, которую дает Ванини философ и публицист Сильвен Марешаль (1750–1803), соратник Бабёфа по «Заговору равных». В своем «Словаре древних и новых атеистов», вышедшем в 1800 году, он писал о Ванини: «После долгих колебаний и сомнений он пришел к выводу, что бога не существует».
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное