Читаем Великий маг Каладиус. Хроники Паэтты. Книга IV полностью

– Ещё бы! Я во всех красках описал то, что случилось в Белли. Более того, господа, я принял весь удар на себя. Я заверил отца, что вы выполняли мой личный приказ как министра войны, так что можете вздохнуть свободно, легат, король более не имеет к вам претензий.

– Благодарю, ваше высочество! – с глубоким облегчением проговорил Понтс, и на его лицо понемногу стали возвращаться краски.

– Значит ли это, ваше высочество, что мы – снова те, кто мы есть, то есть верные и усердные слуги вашего высочества и его величества? – победно улыбнулся Каладиус.

– Ну разумеется, мессир! – заверил его принц. – Вы доблестно выполнили возложенную на вас миссию! Палатий трепещет, его ужасает мощь нашей армии, а ведь покамест мы обходились силами одного легиона! Клянусь, мы надолго отобьём у них охоту травить чужих принцев!

– Именно этого мы и добивались, ваше высочество.

– Но теперь, прошу вас, остановитесь. Отцу важно заключить перемирие с Палатием, – Келдон поморщился. – Хвала богам, в этот раз не я отправлюсь подписывать договор! Хотя я советовал отцу не подписывать мира. Эти трусливые палатийцы ни за что не возобновят боевые действия. Я предложил оставить Второй легион здесь, усилив его ещё парочкой легионов, сохранить это доминирующее положение, тем более, что оно нас особенно ни к чему не обязывает. А когда разделаемся с дровосеками – всегда можно будет вернуться и продолжить наш разговор с палатийцами.

– Это было бы замечательно, ваше высочество, – наконец подал голос Понтс, к которому, похоже, вернулась жизнь. – Не хотелось бы тащиться в Коррэй!

– И не придётся! – заверил принц. – Покамест вы останетесь тут, чтобы ожидать результатов переговоров, если они состоятся. В таком случае, возможно, вам придётся уйти. Но я думаю, что такого не случится. Конечно, у отца что ни час, то новые мысли в голове, но я всё же надеюсь на лучший исход!

У Каладиуса были и свои причины не желать переговоров. Конечно, его величество король Тренгон ещё более упрямый и твердолобый, чем его отпрыск, но вот дипломаты – другое дело. Эти люди привыкли договариваться и слышать аргументы. И великий маг опасался, что кто-то из них может хотя бы гипотетически поверить в версию Палатия о том, что не существует и не существовало никаких Ветров Севера. А это уже могло бы привести к нежелательным последствиям для самого волшебника.

– Так вы прибыли сюда, ваше высочество?..

– Чтобы не дать вам пойти войной на Шинтан, мессир. Кроме того, нужно провести рекогносцировку, оценить ваше положение, ведь в течение некоторого времени вы будете здесь одни. Может статься, что его величество решит бросить все силы на Коррэй, особенно если в Палатие будет тихо. Вам, легат, предстоит окопаться здесь как следует, потому что ваш нынешний лагерь годится лишь на то, чтоб отпугивать местных коз. Думаю, мы должны будем выбрать какой-нибудь приличный замок в здешних окрестностях и подготовить его к обороне.

– В здешних окрестностях сеньоры живут немногим богаче своих земледельцев, ваше высочество, – покачал головой Каладиус. – Здесь нет замков со рвами и стенами – все они находятся северо-западнее, в десятках, а то и сотнях лиг. – Нам нужно либо закрепиться в каком-нибудь городке, либо укрепить существующий лагерь, который не кажется мне столь уж плохим.

– Что ж, этот вопрос я оставляю на легата Понтса. Главное, чтобы вы могли, в случае чего, выдержать атаки небольших армий. Я сомневаюсь, что подобное случится, но нужно быть готовым ко всему.

– Так вы покидаете нас, ваше высочество? – спросил Понтс.

– Да, завтра я возвращаюсь.

– То есть, вы лично прибыли сюда, только чтобы сообщить нам вещи, для которых вполне достаточно было бы простого гонца? – Каладиус ждал определённых слов принца, и сейчас подталкивал его к тому, чтобы сказать их.

– Вы правы, мессир, была и ещё одна причина, – рассмеялся Келдон. – Не зря вы – великий маг! От вас ничего не скроешь! В общем, я хотел лично поблагодарить вас – всех вас – за преданность мне и сказать, что это много для меня значит. Вы всегда можете рассчитывать не только на мою благодарность, но и на ответные услуги с моей стороны. Что касается вас, мессир, то я вновь приглашаю вас отправиться со мною в Латион, ко двору.

– Что ж, это уже второе приглашение, ваше высочество, но я, подобно героям древности, позволю себе ожидать третьего. А пока я бы хотел остаться в легионе, тем более, что пока неизвестно, что принесёт с собой лето. А по окончании летней кампании я, говоря без лукавства, ваше высочество, буду ждать от вас третьего приглашения. И тогда я приеду, не ощущая себя предателем по отношению к своим товарищам по оружию.

– Что ж, мессир, это слова, достойные такого человека как вы, – вновь засмеялся принц. – Признаюсь, двор уже бурлит в нетерпении, ожидая увидеть легендарного Каладиуса. Но они подождут, – небрежно махнул он рукой. – Это лишь подогреет их интерес.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Паэтты

Белая Башня
Белая Башня

Мэйлинн Айрига – воспитанница школы лиррийской магии Наэлирро. Однако жизнь её круто меняется, когда она ей не удается пройти обряд пробуждения, чтобы стать полноправной магиней. Отныне вся её жизнь – поиски себя. Она верит, что в этом ей поможет таинственная Белая Башня, которая даст ответы на все вопросы. В пути Мэйлинн встретит множество опасностей, которые ей не удалось бы преодолеть без случайных попутчиков – неудачливого воришки; бывшего паладина, а ныне – горького пьяницы; великого мага и опаснейшего мастера Теней. Все они, так же как и Мэйлинн, потеряли смысл жизни. Для каждого из них Белая Башня – шанс познать себя. «Белая Башня» – роман-приключение, роман-путешествие, завораживающий читателя проработанностью вселенной, персонажей, сюжета.

Александр Николаевич Федоров , Екатерина Лесина

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Попаданцы

Похожие книги