— Я поверил, что смогу вернуть тебя, — признался Лисар, и уголок его губ нервно задёргался. — Я почти простил себя, ждал твоего возвращения, представлял, как признаюсь тебе, и вдруг мне сказали, что уже поздно… это был действительно сокрушительный удар.
Варда смотрела на него искоса. Она расслабленно покачивалась в седле, и, казалось, её не особо тронула эта история, но она не стала насмехаться, а как-то грустно вздохнула, словно с пониманием.
Лисар печально улыбнулся:
— Я… был в таком ужасе, и пленник всё понял. Он хотел жить, поэтому объяснил, что души мёртвых не перемещают не потому, что это невозможно, просто для этого нужно потратить слишком много редкого ресурса. Привязка к телу слаба, её легко разрушить, но когда человек умирает, его душа сливается с духом мира, содержащим все души мёртвых, и вот оттуда вытянуть душу намного сложнее.
— Это невозможно, — Варда скептически смотрела на Лисара.
Он не обиделся, он подумал, что её лицо выглядит немного озорным, когда ветер дёргает выбившуюся из хвостика тёмную кудряшку и щекочет её щёку. На несколько мгновений все мысли вылетели из головы Лисара, он просто любовался ею, отпечатывая новый образ в его сердце.
— Боги слишком высокомерны, чтобы считать человека незаменимым, — Варда чуть склонила голову набок. — Хотя ты образцовый экземпляр храмового воспитания способных детей, я не думаю, что у тебя хватило бы способностей настолько возвыситься.
— Ты права, — Лисар вздохнул. Он много думал о том, говорить ей эту правду или нет, но, пообщавшись, оценив её отношение ко всему, решился. — Мне не хватило бы способностей стать для богов незаменимым. Поэтому я их предал.
Глава 23. Предатель мирового масштаба
Благодаря рассказу Лисара я почти видела, как одна за другой гибли армии и разрушались королевства. Для него это всё произошло годы назад, но для меня города, люди и боги были живыми буквально несколько месяцев назад, мысленно я представляла старую и современную карты мира, отслеживая ход войны.
Масштаб превосходил все предыдущие войны, даже боги в своей борьбе за мир так не расходились, именно поэтому я не верила, что Лисар мог справиться с подобной ситуацией. В конце концов, он был воспитанником храма, и это навсегда определяло узость его мышления, но…
— …Поэтому я их предал.
Это было… как взрыв. Все слова о том, что чувства ко мне расширили горизонты Лисара, могли быть хвастовством и заблуждением, только одна эта фраза меняла всё.
Мы смотрели друг другу в глаза. Наши колени почти соприкасались, но мне не хотелось увеличить дистанцию, я рассматривала лицо Лисара, стараясь отстраниться от его красоты и разобрать характер.