Читаем Великий маг, вернувшийся за ней полностью

Мысленно ругаясь, снова вспоминая этот навязчивый сон, больше похожий на воспоминание о бытие между жизнью и смертью, я добралась до границы трущоб.

Там никого не было.

Зорко оглядываясь по сторонам, я шла дальше мимо покосившихся домов и гор мусора.

Шла… шла…

Ветер свистел между домами, а в остальном трущобы словно вымерли: ни движения, ни живого звука…

В первый день здесь было довольно много народу, и мне удалось хорошо почесать кулаки. Естественно, магию я применяла только для укрепления тела, так что на второй день, когда я пришла сюда, на меня напали ещё большей толпой, жаждя отомстить за прошлое унижение.

Но на третий день мне пришлось немного походить, чтобы найти кого-нибудь для драки.

На четвёртый я расспрашивала прохожих, где спрятались бандиты и грабители, и хотя не все хотели отвечать, своего я добилась.

Сегодня здесь вообще никого не видно.

Ни единого прохожего!

Даже в домах, куда я заглядывала для проверки, никого не оказалось.

Завтра мне уже надо возвращаться к Лисару, чтобы успеть к оговорённому сроку, а они все попрятались, ну как так?

Остановившись, я потёрла лоб. Настроения совсем не было.

* * *

Крепче сжав поднос с едой, Кериш плечом толкнул дверь в комнату, вгляделся в заволакивающий её сумрак и тяжко вздохнул.

— Не вздыхай, — донеслось с кровати. — И так тошно.

— А я считаю, что она вам решительно не подходит! — Кериш прошёл внутрь.

— Мне плевать, что ты считаешь, — отозвался Лисар. — Ты не разбираешься в женщинах, и у тебя просто нет вкуса.

Пробираясь во тьме к письменному столу, Кериш снова вздохнул: «И как я мог рассчитывать на его понимание?»

Вслух он произнёс другое:

— Первая любовь прекрасна, но она проходит.

— Ха-ха, — Лисар отрывисто изобразил смех.

Он не мог объяснить никому другому, сколько лет его первая любовь не проходит. Похоже, он относился к редкой породе однолюбов.

В темноте Кериш, наконец, добрался до стола и поставил на него поднос. После чего направился к окну и распахнул шторы. Повозившись с рамой, открыл и её, впуская в комнату прохладный воздух.

Лисар не шелохнулся. Он лежал на кровати, подложив одну руку под затылок, а в другой сжимал записку от Варды.

Она обещала вернуться и исчезла так ловко, что Лисар ничего не мог с этим поделать, поэтому он ждал, и это единственное, на что он сейчас способен. Да, он маг восьмого круга и мог бы походя завоевать какое-нибудь королевство, но без Варды не видел в этом смысла. Приготовив всё к их дальнейшим свершениям и оказавшись здесь без неё, Лисар понял, что у него нет стимула даже вставать. Ему не хотелось есть, и сейчас Кериш забирал со стола нетронутый завтрак.

— Столько девушек за вами гонялось, даже королевских кровей, — вздыхал Кериш, — а вы выбрали ту, которая сама от вас бегает!

— Она просто хочет подумать.

Лисар не склонен спорить с Керишем, предпочитая приказывать, просто сейчас ему необходимо было самому для себя озвучить, что Варда вернётся.

Когда она достигла восьмого круга, как и у него, у Лисара просто не было возможности её отследить. Он предполагал, что Варда захочет улизнуть, но всё равно не смог этому помешать — она просто мастер подобных вещей. И Лисар решил ей поверить и ждать здесь.

Это было сложно.

Порой он ругал себя за доверчивость, но чаще уговаривал верить и ждать.

— О чём она хочет подумать? — фыркнул осмелевший за последние дни Кериш. — Есть ли в этом мире мужчина лучше вас? Она должна радоваться и держаться за вас! Да и вам следовало бы поразвлечься с кем посговорчивее, пока она шатается неизвестно где, чтобы она больше вас ценила!

— Если ты таким оригинальным способом думаешь удерживать девушек, однажды ты можешь остаться без яиц, — заметил Лисар.

— Пф! Я не вы, я выберу нежную, мягкую, покладистую девушку.

— Удачи, — беззлобно пожелал Лисар.

Ворчание Кериша и его забавные заявления помогали коротать время. Но он не забывал беспокоиться о благополучии своего магистра и с нажимом произнёс:

— На этот раз обязательно поешьте, хозяйка и её дочка для вас очень старались, желали угодить. Кстати, обе весьма хороши.

— Проваливай, — посоветовал Лисар. — И не вздумай мне кого-нибудь подсовывать.

— Я только из благих побуждений, — Кериш поспешил удалиться вместе с нетронутым завтраком.

Мясной аромат обеда растекался по комнате, но аппетит Лисара без Варды не пробуждался.

Он поднял руку. Свет из окна осветил записку. Почерк у Варды был корявым, Лисар помнил его по документам, которые смог раздобыть. Не изучай он раньше эти документы, он не понял бы, что записку ему Варда писала очень тщательно, чтобы он сразу мог понять содержание.

Она старалась для него, выводила буквы, и когда Лисар думал об этом, на сердце у него становилось тепло. Поэтому он продолжал верить, что Варда не сбежала.

Приложив записку к груди, накрыв её ладонью, Лисар опустил веки. Он снова думал о Варде: что он сделал не так? Почему ей нужно уйти и подумать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вернувшиеся

Великая волшебница, вернувшаяся триста лет спустя
Великая волшебница, вернувшаяся триста лет спустя

Я была оружием богов в их войне. Самая могущественная волшебница. Бич мятежников. Триста лет спустя боги вернули меня к жизни в теле хрупкой наследницы рода.Зачем? Боги молчат. Возможно, новая жизнь — награда за службу: снова пережить юность, влюбиться там, замуж выйти. А может, боги не могут ответить, потому что мир снова в опасности? И только ли я одна вернулась в чужом теле?Эксперимент без плана, куда Муза заведет — неизвестно, но будут:⚡романтичный властный герой vs властная героиня⚡враги вынуждены действовать вместе⚡выяснение обстоятельств собственной смерти⚡героиня немного хомяк с запасами на черный день, который наступил: сможет ли она собрать свое барахлишко?Добро пожаловать на борт ❤️

Любовь Свадьбина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература