Джемшид (перс) - третий царь из мифической династии Пишдадов,
отождествляемый персиянами с библейским царем Соломоном. Чаша Джемшида -
чаша мудрости.
Джерра-ханэ (перс.) - цирюльня, где лечат; джера - цирюльник, лекарь,
костоправ.
Дидебули (груз.) - вельможа.
Димитрий Самопожертвователь (1271-1289) - грузинский царь из династии
Багратидов (Багратиони).
Дромадер - одногорбый верблюд.
Дэви - у грузин фантастические мифические существа: полузвери, полулюди,
олицетворение злых сил природы; человек обычно побеждает их умом и хитростью.
Дудуки (груз.) - муз. инструмент - вид длинной дудки.
Епанча (тюрк. ) - широкий безрукавый плащ.
Заендеруд (перс.) - производящая, "живительная"; река, протекающая через
Исфахан.
Зедазенский монастырь - монастырь на горе возле Мцхета, возникший в VI
веке.
Земзем (арабск.) - название колодца у храма в Мекке.
3еркола (арабск.) - шапочка, вышитая золотом.
Зерцало (старорусск.) - старинный воинский доспех, латы.
Зурна - деревянный духовой инструмент, вроде кларнета, без клапанов, с
тростниковым узким мундштуком.
Иверское государство (из грамоты Бориса Годунова к Георгию X) -
государством Иверским московские цари называли Кахетинское царство, с
которым раньше других грузинских царств Москва завязала отношения. Перед
прибытием в Карталинию (Картли) Татищев ожидал в Кахети приезда царя
Александра и был невольным свидетелем трагического убийства царя Александра
и его стершего сына царевича Георгия младшим сыном - Константином. Убийство
это было инспирировано Ираном, т. к. Александр придерживался русофильской
политики.
Имерети - часть Грузии. В XVII веке - отдельное царство во главе с
имеретинскими Багратидами (Багратиони). Стольный город - Кутаиси.
"Ис полла эти, деспота" (греч.) - "На многие лета, господин".
Каве-ханэ (перс.) - кофейня.
Кадаги (груз.) - кликуша.
Каджи (груз.) - сказочные существа - полузвери, полулюди.
Казахи - союз казахских племен, сложился во второй половине XVI века.
Основная масса казахов-скотоводов кочевала в Средней Азии. Одно из казахских
племен занимало часть Закавказья. В XVI-XVII веках, находясь к востоку от
Картли, это казахское племя совершало частые набеги на Картлийское царство.
Кайсерие (перс.) - название крытого рынка в Исфахане и караван-сараев
в некоторых других городах Ирана. В кайсерие продавались наиболее дорогие
товары.
Калаки (груз.) - город.
Калым (татарск.) - выкуп за невесту натурой или деньгами.
Караван-баши (перс.) - начальник каравана.
Картли - часть Грузии. В XVII веке - отдельное царство во главе с
карталинской ветвью Багратидов (Багратиони). Стольный город Тбилиси.
Картлис цховреба - дословно: Жизнь Грузии. Сборник исторических хроник
с древнейших времен до XIV века.
Картлос и Хайос - по Картлис Цховреба (см.) от Картлоса произошли
картвелы (грузины), а от Хайоса - хайконе (армяне).
Католикос - глава грузинской церкви.
Кахети - часть Грузии. В XVII веке - отдельное царство во главе с
кахетинской ветвью Багратидов (Багратиони). Стольный город - Греми, затем -
Телави.
Кеджаве (перс.) - крытые сиденья для путешественников, расположенные по
бокам мула или иного вьючного животного.
Кед-худа (груз.) - в городе - староста мелкоторговых амкарских цехов
(зеленщиков, чувячников и т.п.). В деревне - старшина, то же что мамасахлиси
(феодальный чиновник).
Кербела - город в Месопотамии, где находится гробница имама Хусейна.
Кизилбаши (перс.) - "красноголовые" - так называли турки персиян. Это
название произошло от одного воинского племени, носившего во времена шаха
Исмаила красные колпаки.
Кочи (груз.) - бабки.
Куладжа (груз.) - короткий кафтан, отороченный мехом, часть грузинского
мужского национального костюма.
Кулиджар (груз.) - персидское войско, состоящее из крестьян, обращенных
в магометанство.
Курбан-байрам - мусульманский праздник, Новый год.
Кушк (перс.) - курильная комната-павильон, покой в мезонине.
Лаваш (татарск.) - большой, тонкий, плоский хлеб
Лечаки - (груз.) - вуаль, часть национального женского головного убора.
Лобио (груз.) - вид фасоли.
Лундыш (старорусск.) - один из сортов сукна.
Малаки - кувыркание, прыжки, грузинская старинная игра,
Мамасахлиси (груз.) - старейшина рода в эпоху родового строя. В эпоху
средневековья - феодальный чиновник.
Мамлюк - белый раб, обычно кавказского происхождения.
Мангал - грузинская жаровня для приготовления пищи и согревания
помещения.
Марани (груз.) - специальное хранилище для вина.
Марчили - грузинская серебряная монета, 60 коп.
Мацони (груз.) - кислое молоко.
Мдиванбеги - высшие судьи, назначались из крупнейших грузинских феодалов
в количестве четырех, по числу государств - областей.
Мелик (груз.) - городской старшина, Следил в городе за порядком
торговли, участвовал в установке цен, разбирал тяжбы между горожанами и т.п.
Месепе (груз.) - низший слой крепостных крестьян, находившихся на
положении рабов.
Мествире (груз.) - народные поэты-импровизаторы и музыканты.
Метехский замок - замок-крепость - резиденция грузинских царей в
Тбилиси до половины XVII века.
Мехмандар (перс.) - принимающий гостей, угощающий чиновник, состоящий