Читаем Великий парадокс, или Два почерка в Коране полностью

Люди каются перед Богом только в трудную минуту, встретившись со злом. Когда беда минует — забывают Бога. Такова людская неблагодарность. Пользуйтесь милосердием Аллаха, но знайте, что Он един.

Оказывайте добрые дела родным и близким, беднякам и путникам. И тогда вы ближе станете к Аллаху. Но приблизится не тот, кто ждёт какой-то выгоды, а тот, кто бескорыстен.

Зло возникает на земле от рук людских за то, что сотворено когда-то вами. Это — урок вам, чтобы думали, что творите. Зло порождает зло. Скажи им, Мой посланник: обратите же лицо к Аллаху до дня суда, когда придётся отвечать за свои поступки. В судный день Аллах несправедливым не поможет, покаяние от них не будет принято.

Аллах создает вас из капли слабыми. После детства Он вас одаряет силой, а потом заменяет силу слабостью и сединой. Он творит вашу жизнь такой, как вам предначертано.

Мы приводим в Коране притчи, которые дано понять лишь разумеющим. А неверующий не видит знамения Бога. Будь же терпелив, посланник Мой. Придерживайся веры, не дай неверующим сломить себя.

Религия в тех местах до Мохаммеда

Итак, царства, которые были на Аравийском полуострове, погибли. А каменные тотемы-идолы сохранились. Их начали свозить в места, куда потом люди ездили совершать паломничество. В частности, в Мекку. Кааба и тогда была священным местом. Сюда привозили каменных божков со всего Аравийского полуострова. Подобные храмы приносили удачу и доходы: они привлекали людей, те совершали паломничество, одновременно устраивались торговые ярмарки. К Каабе купцы приезжали два раза в год. Во время ярмарок на всякие разборки с оружием накладывалось «табу».

Одновременно с Мохаммедом в Аравии жили и другие «пророки» — ибн Сайид, Саджх, Тулайха, Маслам. Последний обосновался в благодатном Йемаме, в оазисе аль-Асвад. Примечательно, что он тоже ратовал за единого Бога и тоже называл его «милостивым». Жестокая расправа с Масламом произошла уже после смерти Мохаммеда.

В Йемене главным богом стал бог Луны Алмаках (поэтому этим именем иногда называют царицу Билкис), потом его стали называть богом неба и земли, и обозначили словом «рахман» (милостивый). В то же время на юг Йемена прибывали иммигранты. Они принесли иудаизм. В начале шестого века правитель Йемена Нувас принимает эту веру. Затем власть захватывает христианская Эфиопия. Однако и христианская религия не становится в Йемене всеобщей.

Иудейские колонии существовали во многих оазисах. Самая крупная была в Медине. Население таких колоний трудно было называть евреями — возможно, что часть составляли арабы, принявшие иудаизм.

Главным каменным богом был Аллах Тааля — буквально «безупречный», «идеальный» Бог. Люди считали Аллаха создателем неба и земли, даже хранителем мореплавателей. Каменные богини ал-Лат, ал-Узза и Манат считались его дочерьми. Этот главный каменный идол — Аллах — и стал «прототипом» представления мусульман о Боге.

Четких мыслей о судьбе человека после смерти, о душе, о грехах у арабов-язычников не было. Существовали обычаи, которые сейчас мы и представить себе не можем. Если семья была небогатая, и рождалась девочка, ее несли на окраину города и живьем закапывали в землю, и тут же возвращались поить скот или замешивать муку. Избавление от детей, особенно женского пола, было обыденным делом. К половым сношениям относились, как к стакану воды — захотелось, значит, захотелось. Неимущий человек, если не мог прокормить себя, брал палатку, шел за город, ложился в палатке и тихо умирал. Смерть была обыденным делом. Посмотрите на жизнь муравьев — живые обходят мертвого, и никакой трагедии. Так было в те времена в тех местах и с людьми. Критики мусульманства должны осознавать, что именно оно покончило с этими странными обычаями, подняв людей на более высокий уровень развития.

Вокруг храмов идолопоклонников выделялась священная территория — харам, на которой, в радиусе около десяти километров, нельзя было уничтожать живое — людей, растения и животных. Кроме овец и верблюдов, которые предназначались для жертвоприношений.

Если человеку не дано разума. Выбор Лукмана. Ум дает иное видение мира. Обращение Лукмана к сыну. Еще раз об уважении к родителям. Не служить сатане. Лишь Бог знает, когда хлынет дождь.

Во имя Аллаха милостивого, милосердного!

Алиф — лям — мим. Эти буквы — знамения священного Корана — руководства для людей, которые творят добро. Они совершают пять раз в день намаз, платят дань на пути Аллаха и верят в судный день.

Среди людей есть такой: ведёт пустые разговоры, сбивает с пути других, пытается высмеивать знамения Аллаха. Сам он не вслушивается в то, что говорят — ему понимание чуждо. Каждый выбирает сам: нечестивый — ад, а рай уготован верующим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика