Читаем Великий путник (образ Иисуса Христа в свете Учения Живой Этики) полностью

Что же Иисус Христос открывал своим апостолам, оставшееся неведомым толпам его слушателей и тем из потомков, кто, имея уши, не слышит и, имея глаза, не видит? Откровения о Космических Законах, о жизни человека в трех мирах и о других тайнах Бытия узнали апостолы и передавали впоследствии своим ученикам. В Первом послании к Коринфянам /гл.2/ Апостол Павел говорит: "И когда я приходил к вам, братия, приходил возвещать вам свидетельство Божие не в превосходстве слова или мудрости, ... не в убедительных словах человеческой мудрости, но в явлении духа и силы, чтобы вера ваша утверждалась не на мудрости человеческой, но на силе Божией.

Мудрость же мы проповедуем между совершенными, но мудрость не века сего и не властей века сего преходящих. Но проповедуем премудрость Божию, тайную, сокровенную, которую предназначил Бог прежде веков к славе нашей... Что и возвещаем не от человеческой мудрости изученными словами, но изученными от Духа Святого, соображая духовное с духовным.

Душевный человек не принимает того, что от Духа Божия, потому что он почитает это безумием; и не может разуметь, потому что о сем надобно судить духовно.

Но духовный судит о всем, а о нем судить никто не может".

Святой Павел приоткрывает в этих словах и часть знания о строении человека, у которого, кроме физического тела, есть душа и дух. Пока духовность не развита, "душевному человеку" с его неразвитым высшим сознанием великие Божественные откровения представляются безумием. Только духовный человек может вникать в тайны Бытия. И так как рост сознания без внутреннего устремления к нему - очень медленный процесс, то большинство людей по-прежнему считают Божественное откровение безумием.

Сокровенной мудростью пронизаны слова Иисуса Христа в его ночной беседе с Никодимом /Ев. от Иоанна, гл.3/. Без света Учения Живой Этики проникнуть в их суть невозможно. "Между фарисеями был некто, именем Никодим, один из начальников иудейских.

Он пришел к Христу ночью и сказал: Равви! Мы знаем, что ты Учитель, пришедший от Бога; ибо таких чудес, какие Ты творишь, никто не может творить, если не будет с ним Бог.

Иисус сказал ему в ответ: истинно, истинно говорю тебе: если кто не родится свыше, не может увидеть Царствия Божия.

Никодим говорит Ему: как может человек родиться, будучи стар? неужели может он в другой раз войти в утробу матери своей и родиться?

Иисус отвечал: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится от воды и Духа, не может войти в Царствие Божие.

Рожденное от плоти есть плоть, а рожденное от Духа есть дух.

Не удивляйтесь тому, что Я сказал тебе: должно вам родиться свыше.

Дух дышит, где хочет, и голос его слышишь, а не знаешь, откуда приходит и куда уходит: так бывает со всяким, рожденным от Духа.

Никодим сказал Ему в ответ: как это может быть?

Иисус отвечал и сказал ему: ты - учитель Израилев, и этого ли не знаешь?"

Во всех древних Мистериях /посвящениях/ в Индии, в Египте, древней Греции Посвященный назывался дважды рожденным. Христос удивлялся, что даже учителя Израилевы утеряли это знание. Человек, рожденный от плоти, - это душевный человек в Послании св. Апостола Павла, т.е. не развивший в себе высшее сознание. Духовными, "вновь рожденными", получившими крещение Духом и Огнем, были Апостолы Христа.

Духовное совершенствование человека происходит во многих жизнях и, когда достигает надлежащего уровня, с помощью Высших энергий постепенно открываются центры высшего сознания. Подобное явление описано в Евангелии /деяния св.Апостолов, гл.2/: "При наступлении дня Пятидесятницы все они /Апостолы. - Авт./ были единодушно вместе.

И внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились;

И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждого из них.

И исполнились все Духа Святого и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать...

Когда сделался этот шум, собрался народ и пришел в смятение; ибо каждый слышал их говорящих его наречием".

Следует обратить внимание на слова евангелического текста - "были единодушно вместе" и "языки, как бы огненные". Учение Живой Этики гласит, что единение духовное близких по излучениям людей при высоких их устремлениях создает величайшую силу, а "языки, как бы огненные" свидетельствуют о несхождении на Апостолов высшего Космического Огня, огня неопаляющего. Этот огонь трансмутировал /преобразил/ их уже подготовленные общением с Учителем центры высшего сознания, и они понесли Слово Господне разным народам.

Светочи раннего христианства, Климентий Александрийский и Ориген, касаясь тайных догматов, утверждали нежелательность распространения глубин мудрости среди тех, кто не трудится упорно над очищением души своей. Ориген указывает, что в каждом Евангелии есть много догматов, не понятых не только большинством, но даже и некоторыми из более образованных людей. Иисус пояснял глубочайший смысл своих притч тем, кто мог его вместить. Как пишет Ориген, можно восхищаться определением, что некоторые считаются "вне дома", а другие "дома".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика