— Нас заметили, — прошептала девушка. — Словно у Аракуши какие-то особые датчики. Он знал, что мы идем за ними.
— Повозка продолжает свой путь, — прошептал Такеда, осторожно выглянув из укрытия. — Но такое впечатление, что старик оставил там кого-то из своих, чтобы они разобрались с нами.
Взволнованная, Зигрид стала осматривать равнину. Шесть канатных плясунов преграждали им путь. Они были одеты в черное, и у каждого были через плечо лук и колчан.
Вдруг один из них вставил стрелу в лук, поднял руку и пустил стрелу в небо. Стрела издала странный свист.
— Волшебная стрела… — прошептал Хата. — Смотрите! Что-то привязано к ее оперению…
— Ну точно! — быстро проговорил Такеда. — Веревка!
Зигрид нахмурилась. Что скрывалось за этими ухищрениями?
Стрела продолжала свой полет. Создавалось впечатление, что она могла лететь так десятки километров. Глухо вибрируя, она вонзилась в вершину холма. Тотчас же лучник схватил привязанную к стреле веревку, обвязал ее вокруг дерева, стараясь натягивать как можно сильнее.
— Здесь какое-то колдовство, — пробормотал Хата, — иначе бы стрела столько не пролетела.
Зигрид задержала дыхание. Веревка соединяла дерево с вершиной холма, простираясь над равниной более чем на два километра. Вдруг девушка поняла, что сейчас произойдет.
— Ну, конечно! — воскликнула она. — Это же канатоходцы. Они будут ходить по канатам и осматривать равнину, передвигаясь над нашими головами так, что ничто не ускользнет от их взгляда!
Едва только она произнесла эти слова, как лучник пошел по натянутой веревке с невероятной уверенностью.
— Смотрите! — бросил Хата. — Его друзья делают то же самое!
И точно, остальные бродячие актеры стали пускать стрелы во все четыре стороны света. Стрелы встречались в воздухе, к каждой была привязана веревка. Очень быстро в небе образовалась сеть канатов, которые висели в двадцати метрах над землей.
— Похоже на паутину, — прошептал Такеда.
— Как только они заберутся туда, то сразу же увидят нас, — закричала Зигрид. — Мы больше не сможем нигде спрятаться… Вы видели? Они по-прежнему держат луки со стрелами. По-моему, они собираются убить нас.
Подростки не могли бороться с охватившей их паникой. В небе к ним приближались страшные силуэты ниндзя-канатоходцев. Одетые в черное убийцы передвигались, не теряя равновесия, с необыкновенной легкостью.
— Мы пропали! — завопил Такеда. — На этой чертовой равнине никуда не спрятаться. Как только они нас заметят, то тут же продырявят!
— Давайте заползем под лошадей! — бросила Зигрид. — Эти животные не живые по-настоящему, если в них попадет стрела — им будет все равно.
— Да! — одобрил Хата. — Хорошая идея!
Девушка и юноши поспешили подлезть на четвереньках под лошадей. Над ними мелодично дрожали перекинутые через равнину канаты.
Зигрид приказала «лошади» продвигаться, соразмеряя свои движения с ритмом ее шагов. Девушка не питала никаких иллюзий: увидев трех одиноких лошадей, ниндзя тотчас же разгадают хитрость. Однако она надеялась, что вылепленные юнгой животные выдержат удары стрел, которые наверняка обрушат на них убийцы-эквилибристы.
Первая стрела вонзилась в круп лошади Зигрид с приглушенным звуком. Девушка вздрогнула, словно острие стрелы попало в ее собственное тело. Она с облегчением увидела, что лошадь, похоже, не страдала от этой раны.
— Эй! — возликовал Такеда. — Сработало!
«Да, — подумала Зигрид, — но на какое время?»
Теперь стрелы летели одна за другой; они вибрировали и вонзались в хребет животного. Время от времени одна из стрел проскальзывала между негнущихся ног марионетки и вонзалась в землю, почти касаясь скрючившихся подростков. Это были длинные черные стрелы с толстым стержнем. Оперение было сделано из вороньих перьев. Стрелы были выпущены с такой силой, что без труда пронзили бы грудную клетку Зигрид.
Понимая, что опасность совсем близко, девушка пыталась сохранять спокойствие.
«Моя лошадь получила столько стрел, что похожа теперь на ежа, — подумала Зигрид. — Все эти раны могут ослабить ее. Что я буду делать, если она упадет?»
Она ждала с нетерпением момента, когда колчаны стрел опустеют. Тогда ниндзя придется спуститься, чтобы наполнить их.
«Это даст нам небольшую передышку, — подумала она. — А может, это волшебные колчаны, где никогда не переводятся стрелы?»
— Надо бы перерубить эти чертовы канаты! — закричала она Такеде.
— А чем? — ответил юноша. — Почему ты не хочешь использовать гарпун.
— Потому что я смогу сбросить лишь одного ниндзя, — проговорила Зигрид. — А тем временем остальные с радостью начнут целиться в меня.
— Попробуем смастерить рогатки, — предложил Хата. — На земле валяются обломки костей, ими и будем кидаться.
— Я не умею стрелять из рогатки, — призналась Зигрид.
— Я умею, — сказал Такеда. — Мальчик прав, это может подействовать!
Мальчики поспешили разорвать лохмотья, чтобы смастерить рогатки.
Затем они с риском для жизни принялись стрелять в канатоходцев… и не попали ни в одного из них.