Читаем Великое делание, или Удивительная история доктора Меканикуса и его собаки Альмы полностью

Густой туман встретил нас в долине. Карл затормозил. Из тумана, одна за другой, выступили спокойно бредущие белые коровы. Миром и спокойствием повеяло от этого запоздалого деревенского стада… Мы проехали еще минут десять, как вдруг туман начал исчезать, и мы увидели большую группу военных, стоящих по обеим сторонам дороги. Один из них выступил вперед, и я узнал в нем солдата оккупационных войск… Так вот кто наши друзья — те, кто помог нам освободиться от страшной власти черного ордена! Так вот кому Альма передала наше письмо!..

Мы остановились и огляделись. Невдалеке стояли автомашины, на которых, по-видимому, приехала вся эта группа военных…

— Наша знакомая собачка! — воскликнул один из них, приближаясь к машине. — Наша старая знакомая!..

— Мы благодарим вас за помощь! — сказал Карл, выходя из машины.

Офицер — кажется, капитан по чину — наклонился ко мне и, взяв из моих рук ракетницу, тихо прошептал:

— Выходите из машины, вам нельзя в ней оставаться! Хотя… — он взглянул на часы, — хотя время еще не вышло… Мы ведь должны были себя обезопасить… — Последнюю фразу он бросил как-то в сторону, но я ее хорошо расслышал.

Капитан что-то крикнул, и нас окружили офицеры. Среди них был генерал. На его полевой каске блестели три звезды, нанесенные серебряной краской.

Генерал протянул Альме кусок сахару, но она его не взяла — она всегда была умницей, наша милая Альма!..

— Так вы и есть Меканикус? — спросил генерал. — Я, поверьте, очень рад знакомству!.. Ах, так в этом баллоне ваш газ?.. Если правда, что это настоящий нервный газ, вызывающий… как ее… ну что нам нужно!..

— Слепоту, генерал, временную слепоту, — подсказал капитан.

— Вот именно, слепоту… Если он не уступит ни немецким ядам, ни тому, что известно нам, то мы озолотим вас. Да, да! Последнее время мы нужны всем! Я сейчас проездом в этой… ну в этой, как ее…

— В Европе, генерал, — опять подсказал капитан.

— Совершенно верно, в Европе. Столько разъездов в последнее время!.. И такой газ — идеальная вещь в дороге, господа, идеальная! Водородное оружие уничтожает просто всё и всех! Бактериологическое — уничтожает людей, но сохраняет заводы, оружие и как ее… очень важно…

— Мебель, генерал.

— Совершенно верно, благодарю вас… А нервный яд позволит сохранить и людей, ведь слепота временная?! Люди сейчас ценность, они могут… что могут, что они могут?..

— Могут работать, генерал.

— Вот именно, работать… Какая чепуха! Они могут покупать, господа, — это самое важное! — покупать сигареты, бензин и эти… эти…

— Консервы, генерал.

— Да, да! Господин Меканикус, вы гений! Это несомненно! Мы сейчас же испытаем ваш газ, конечно не здесь. Но что вы делаете? Господин Меканикус!..

Карл набросил на свое лицо маску и жестом приказал мне повернуть кран. Альма сжала мою кисть зубами, так она всегда давала нам знать о присутствии газа.

— Чудесно видно!.. — заговорил генерал. — Я вижу! Более того, я ничего не вижу! Господа, на моей каске появляется новая серебряная звезда!..

Поздравьте меня!..

Его голос покрыл шум мотора, а когда я пришел в себя мимо нас мелькали заборы и домики какой-то деревни. Карл сосредоточенно вел машину.

— Ты сделал это просто красиво, Карл!.. — сказал я.

Меканикус помолчал, а потом неожиданно спросил:

— Ты помнишь Сычикова, того русского, что был у нас в отряде? Мы звали его Жоржем.

— Из русской группы? Конечно, помню.

— Он такие положения называл: из огня да в полымя…

Ранним утром мы остановили машину. У меня из головы не выходили странные слова, сказанные мне капитаном: «Выходите из машины, вам нельзя в ней оставаться… хотя время еще не вышло…» Что он хотел сказать? Как они думали себя обезопасить? Возможно, они боялись, что мы, воспользовавшись их машиной, получим большую свободу, чем нам было предназначено. Что мы, воспользовавшись случаем, удерем и от них.

— Карл, останови машину! — сказал я. — Ее нужно обыскать.

Мы вдвоем перевернули машину на бок и внимательно ее осмотрели. Нет, ничего подозрительного не было…

— Ты боишься мины? — спросил меня Меканикус. Я подозвал Альму и поднес к ее уху часы.

— Альма, — сказал я, — ищи вот такой звук! Слышишь, тик-так, тик-так?.. Ищи!

Альма быстро покружила вокруг машины и уверенно стала царапать кожаное сиденье. Мы сдвинули его в сторону и бросили на мокрую траву. Альма ткнула носом и взглянула на меня. Я засунул под сиденье руку, нащупал маленький цилиндр и извлек наружу. Карл осторожно взял его у меня из рук. Белая черточка на ободке почти совместилась с тонким острием на крышке. Меканикус поднес цилиндр к уху. Теперь и я услышал ясное тикание… Карл быстро подошел к роще и, размахнувшись, швырнул цилиндр вдаль. Он промахнулся…

Цилиндр попал в ближайшее дерево и отскочил от него. Раздался взрыв — и, когда я подбежал, Карл был уже без сознания…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика
Цербер
Цербер

— Я забираю твою жену, — услышала до боли знакомый голос из коридора.— Мужик, ты пьяный? — тут же ответил муж, а я только вздрогнула, потому что знала — он ничего не сможет сделать.— Пьяный, — снова его голос, уверенный и хриплый, заставляющий ноги подкашиваться, а сердце биться в ускоренном ритме. — С дороги уйди!Я не услышала, что ответил муж, просто прижалась к стенке в спальне и молилась. Вздрогнула, когда дверь с грохотом открылась, а на пороге показался он… мужчина, с которым я по глупости провела одну ночь… Цербер. В тексте есть: очень откровенно, властный герой, вынужденные отношения, ХЭ!18+. ДИЛОГИЯ! Насилия и издевательств в книге НЕТ!

Вячеслав Кумин , Николай Германович Полунин , Николай Полунин , Софи Вебер , Ярослав Маратович Васильев

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Романы