Читаем Венчание без невесты полностью

— Об этом еще никто ни разу не спрашивал. Но я думаю, что это можно устроить. Надо спросить самого Вайяна.

— А что насчет инструктора?

Никки внимательным долгим взглядом посмотрела на Макса. Макс так напряженно изучал ее лицо, ожидая ответа, что не слышал мягких ударов волн о борт лодки и не чувствовал брызг воды на своем лице.

— Ты не можешь арендовать меня или купить абонемент на мои услуги. Я могу выйти с тобой на воду, если у меня будет время. Если нет, то я предоставлю тебе другого инструктора.

В ее голосе явно слышался холод отчуждения.

— Я ни на секунду не подумал, что тебя можно арендовать. Я не знаю, на каких условиях ты работаешь для своих друзей, которым принадлежит гостиница. Но сегодня был… особенный день. Я не думаю, что этот день был бы таким особенным, если бы со мной был другой инструктор.

— Спасибо. Мне тоже очень понравилось с тобой плавать.

В ее словах не было намека на нечто иное, не названное словами.

Макс слегка наклонился в ее сторону. Он не думал, что Вайян может услышать их, но ему было важно, чтобы его слова достигли ее ушей.

— Никки, мне нравится быть с тобой вместе. Ты мне нравишься.

Она покраснела и опустила взгляд, напряженно всматриваясь в ласты, валяющиеся на дне лодки.

— Ты… э‑э‑э… Ты мне тоже нравишься.

Дрожание ее ресниц и прерывающийся голос сказали ему больше, чем ее слова. Макса накрыло волной радости. Но по выражению ее лица он буквально видел, что Никки пыталась понять, куда же заведет их этот разговор.

— Мой отпуск постепенно превращается в самое чудесное событие в моей жизни, — произнес он.

Никки подняла на него глаза.

— Приятно это слышать. Майя и Кадек тоже будут очень рады.

Он нетерпеливо тряхнул головой.

— Я не об этом говорю! Гостиница, конечно, отличная. Остров — само совершенство. Но я хочу сказать, что все это благодаря тебе. И я хотел бы проводить с тобой больше времени.

Ее глаза тревожно расширились.

— Но мы ведь договорились, что…

— Да, договорились. Но здесь, на этой лодке, кажется, что все эти газеты и скандал — все это как будто в прошлой жизни. А кроме того, на воде или в воде никто не узнает ни тебя, ни меня. Я даже не видел, чтобы кто‑то пристально всматривался в мое лицо.

Она бросила на него оценивающий взгляд сквозь прищуренные веки.

— Я думаю, это из‑за твоей бороды. С ней ты выглядишь по‑другому. Может, твои фанаты и признают тебя, но не обыватели. А что касается меня, — Никки пожала плечами, — то на острове полным‑полно блондинок из Австралии.

— Я не согласен, что таких женщин, как ты, полным‑полно, — галантно возразил Макс.

Никки одарила его ироничной улыбкой:

— Спасибо за приятные слова. Но проблема не в том, что тебя или меня могут увидеть на острове. Проблема в том, что нас могут увидеть вдвоем.

— Чем дольше я живу здесь, тем меньше я в это верю, — задумчиво сказал Макс. — Этот остров не пользуется особой популярностью. Тут вряд ли встретишь хоть одного папарацци.

— Возможно, ты и прав, — медленно произнесла Никки.

— Вероятно, этот остров — хорошее место, чтобы провести отпуск с тем, кто тебе нравится.

— Да, я тоже так думаю, — согласилась она, но голос ее звучал не очень убедительно.

Он наклонился к ней ближе и сказал:

— Я хочу проводить с тобой больше времени. Хочу снова плавать под водой уже завтра. А сегодня вместе пообедать.

Макс взглянул на свои водонепроницаемые часы.

— Я благодарен тебе за орехи и печенье, которые ты принесла, но я чувствую, что умираю от голода.

Она вздохнула, и на ее лице отразилась внутренняя борьба.

— Мне каждый раз становилось плохо, когда я заходила в Интернет после свадьбы. Там ничего хорошего не писали: ни про меня, ни про тебя. Мне жаль, что мы сильно рискуем и вынуждены избегать общества друг друга из‑за страха быть обнаруженными прессой. Даже если речь идет о совершенно невинных занятиях.

Невинные занятия. Можно ли было назвать его чувства по отношению к Никки невинными? Нет. Чем дольше он находился в ее компании, тем менее невинными становились его чувства. Он хотел как можно дольше оставаться с ней и узнать ее лучше.

Макс не был импульсивным человеком ни в спорте, ни в личной жизни. Но он не мог и не хотел сопротивляться внезапному желанию проводить с Никки больше времени. Что‑то подталкивало его к ней, заставляло забыть про страхи и возможные негативные последствия. В этот самый момент он был счастлив сидеть с ней рядом в одной лодке, но скоро они вернутся на остров, и, вероятно, ему уже не представится возможность действовать импульсивно!

Макс понял, что подталкивает Никки к действиям, которые претили ему всего пару дней назад.

— Если мы будем держаться осторожно, носить шляпы и солнечные очки, как почти каждый здесь, то я могу рискнуть и пойти с тобой на обед. Может быть, где‑нибудь в мангровых зарослях. Там гораздо меньше туристов.

— Я знаю отличный ресторан, которым владеет одна семья, — сказала Никки. — Маленький, в традиционном стиле, но еда ни с чем не сравнима!

— Отлично, идем туда!

Но тон ее голоса убеждал его, что она все еще сомневается. И он не ошибся.

— Однако это рискованно, — произнесла Никки. — А я не хочу рисковать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги