Читаем Вендетта (ЛП) полностью

Я изучаю ее добрые глаза, зная, что она не хотела бы видеть того человека, которым я стал.

На мои плечи опускаются миниатюрные руки, массируя мои напряженные мышцы. Подчиняясь их прикосновению, я еще больше опускаюсь на диван.

― Тяжелый день? ― произносит Лейтон, и я застываю. Что, черт возьми, она здесь делает? Ее руки останавливаются и отпускают мои плечи, видимо, уловив перемену в моем настроении.

Передо мной появляется лицо Хэйли, и я трясу головой, пытаясь прояснить мысли, но это бесполезно. Я напряженно ей улыбаюсь, в ответ она лучится улыбкой, освещая ею комнату, и я немного расслабляюсь. Она садится рядом со мной на диван и подпирает голову рукой, ожидая от меня ответа на свой вопрос.

― Да, у нас возникли затруднения по поводу некоторых документов.

Я изучаю ее лицо, выискивая малейший намек на то, что она догадалась, насколько я растерян из-за этого инцидента. Умом понимаю, что она просто не может знать, что у меня только что была чертова галлюцинация о голосе Лейтон. Но я до чертиков параноидален. Она всегда могла читать меня как открытую книгу; вот почему у нас никогда не получалось быть парой, она знала, что я не растворялся в ней на все сто процентов. Но и она тоже.

Эксперимент — вот как она назвала наши отношения. Эксперимент, который потерпел неудачу.

Она просто кивает, понимая, что я ничего больше не уточню, потому что солгал. У нас нет никаких документов, и она об этом знает. Я всегда пытался отгородить ее от бизнеса, и это то, что, я знаю точно, ценит ее отец.

― Ну а я истощена, ― говорит она, издавая стон. ― Эта девчонка требует обслуживания по высшему разряду, без шуток.

― Спасибо за то, что присматриваешь за ней, ― говорю я, съеживаясь при слове «присматриваешь».

Она посылает мне удивленный взгляд, означающий, что мне не за что благодарить, но она понятия не имеет, насколько помогает мне, нянчась с Лейтон.

― Вообще-то, она не так уж и плоха.

Я наклоняюсь к ней с неожиданно пробудившимся любопытством. Мы с Хэйли не самые коммуникабельные люди, возможно, потому что мы всегда друг от друга зависели. Поэтому то, что она не испытывает ненависти к компании Лейтон что-то да значит.

― Что? ― спрашивает она, становясь на сторону Лейтон. ― Она милая. И у нас много общего. Ты знал, что она ― художница? Я была удивлена.

Вообще-то, я много чего о ней знаю. Конечно, в первую очередь я в курсе общеизвестных вещей: у кого она болтается, места, которые она часто посещает, кто ее друзья. Это невозможно не знать.

Но еще я знаю о ней то, что, по идее, не должен бы. Да, мне известно, что она ― художница. Причем великолепная.

Я жду, что Хэйли продолжит, но она больше ничего не говорит. Я хочу выпороть себя, чтобы даже не сметь расспрашивать о Лейтон еще больше.

― Она совсем не такая хорошая, Хэйли. Не позволяй ей тебя одурачить, ― говорю я. Хэйли опаляет меня презрительным гневным взглядом, и я понимаю, что она разогревается перед отповедью в защиту Лейтон. ― Ты не должна с ней сближаться, ты и сама это знаешь.

Чтобы показать ей всю серьезность своих слов, я пытаюсь установить с ней зрительный контакт во время своей речи, но она избегает моего пристального взгляда.

― Я обещала достать ей блокнот и некоторые приспособления для рисования, ― продолжает она, полностью игнорируя мои слова.

― Никаких карандашей, ― говорю без малейшего колебания. ― Ничего острого.

Она стонет, раздраженно потирая лицо.

― Ты это сейчас серьезно?

Я пожимаю плечами, но оставляю вопрос без ответа. Это ― оружие; Хэйли должна понимать такие вещи.

― Вижу, в твоем представлении она дьявол во плоти.

― Ты ее не знаешь, ― отвечаю я как можно более спокойно.

Пусть я чрезмерно осторожен, но не могу быть уверен, что она не причинит Хэйли боль, и держать это на своей совести. На что она может пойти ради бегства? На убийство? Думаю, запросто.

― Ну, ты тоже ее не знаешь, ― говорит Хэйли, складывая руки на груди.

― Я знаю, кто она такая. И этого мне достаточно.

― Девон, она в курсе происходящего? ― спрашивает Хэйли после паузы.

― Нет.

― Я так и думала, ― она тяжко вздыхает и встает, расправляя воображаемые морщины на своей рубашке. Затем достает ключи от комнаты Лейтон и бросает их на диван рядом со мной. ― Завтра я туда не пойду.

Я хочу возразить, но понимаю, что это несправедливо по отношению к Хэйли. Она и так потратила на девчонку около недели. Не знаю, почему для меня стало неожиданностью, что они вроде как подружились.

― Это только на неделю или две, ― уверяет она меня, и я расслабляюсь, благодарный, что она не оставляет меня насовсем. ― Я должна отделиться от нее, так будет правильно, ― заканчивает она решительно.

Затем идет к двери и стоит там в течение секунды, будто что-то рассматривая.

― Она о тебе спрашивала, ― наконец произносит и выходит из библиотеки, закрывая за собой дверь.

― Твою мать, ― бормочу я, поднимаясь и начиная вышагивать по комнате.

Перейти на страницу:

Похожие книги