— Bien sûr, mademoiselle, je vais être heureux de vous aider (Конечно, мадмуазель, я буду рад помочь вам), — на немного ломаном французском отвечает Билл.
Он галантно сгибает руку в локте, и Флёр Делакур опирается на неё своей маленькой ручкой.
— Увидимся после концерта! Не вешай нос, лучший голос современности! — Билл подмигивает застывшему от изумления Мирону.
— К сожалению, пег’вый танец я уже обещала, но если мистег’ Уизли танцует так же пг’елестно, как говог’ит на моём г’одном языке, то я буду г’ада обещать ему все остальные танцы, — щебечет Флёр. — А после бала можно встретиться в очаг’овательном местечке Хогсмид и подг’обно всё обсудить… В пабе «Trois balais»… как это по-вашему… «Три метлы»… по слухам подают великолепное сливочное пиво.
Билл бросает быстрый взгляд на Мирона.
Тот безмятежно улыбается:
— В «Трёх мётлах» и вправду подают отличные напитки, Билли. Особенно последние четыре года, когда мадам Розмерта перестала экспериментировать со специями.