Несколько покупок на рынке, туалет, и вот она в первом утреннем поезде‑антиквариате, пыхтящем вниз по чайным террасам к равнинам. К тому времени, как маленький поезд достиг своей конечной станции, мышление Спарты изменилось. Она решила, что ее роль Эллен Трой, инспектора Комитета Космического Контроля, окончательно и бесповоротно исчерпала себя. Для того, что она собиралась сделать, что такое значок, как не обуза? Она прошла через платформу к ближайшей информационной будке. Будка в ее умелых руках – это билет к богатству, мобильности и невидимости. Не раз она уже пользовалась таким билетом. Улыбка тронула ее вечно открытые губы. Она редко улыбалась, и эта улыбка была не из приятных.
Через день после отъезда из Дарджилинга она вошла в космопорт Варанаси. Глаза у нее были светло‑карие, волосы такие же длинные, прямые, черные и гладкие, как у Холли Сингх, а ее сари украсило бы и жену махараджи. Когда она разговаривала с бортпроводником на гиперзвуковом джитни, летевшем в Лондон, ее акцент был совершенным английским, оживленным музыкальными нотками Индии.
Но когда три часа спустя она вылетела из Хитроу в Лондон на мгнитоплане, ее волосы снова были золотисто‑рыжими и вьющимися, а глаза сверкали зеленым.
На следующее утро она проснулась окоченевшей и замерзшей. Дождь стучал в единственное маленькое окно ее квартиры. В Лондон пришла зима.
Видеоплата осветилась изображением молодого человека:
– Рональд Вейр, Би‑би‑си. Утренние новости. Комитет Космического Контроля только что объявил о захвате грузового корабля «Дорадус». Корабль был обнаружен брошенным в малонаселенном районе главного пояса астероидов. «Дорадус» и его экипаж разыскиваются уже несколько месяцев в связи с попыткой захвата артефакта, известного как марсианская табличка. Представитель Комитета отмечает, что «Дорадус» был переоборудован в пиратский крейсер с современным тяжелым оружием , запрещенным к применению Советом Миров. К зарегистрированным владельцам судна обратились с запросами.
Диктор зашуршал бумагами:
– В Узбекистане, административном регионе Южной Центральной Азии, религиозные лидеры объявили о прекращении огня в ходе девятилетних военных действий…
Спарта вновь став Бриджит Рейли, надела одно из самых простых платьев и свитер. Наскоро позавтракав соевой пастой с отрубями, она завернулась в потертое пальто и под мелким дождем направилась в свой офис.
Не пожелав никому доброго утра, она повесила пальто и зонтик и села за свой терминал.
До сих пор ни одна бюрократия не была защищена от ее электронных запросов. Как плющ на каменной стене, ее разум проникал в щели каждого бюрократического фасада, терпеливо выискивая крупицы информации там и сям, пока массивные структуры упрямства и обмана не рассыпались.
Комитет Космического Контроля управлял самыми сложными компьютерными сетями в обитаемых мирах; целое бюро внутри Комитета занималось совершенствованием компьютерной безопасности, а другое его бюро пыталось разрушить эту безопасность.
Спарта, хотя ей это и не полагалось, была досконально знакома с этой системой. В конечном счете, она могла заглянуть в любой файл, который хотела увидеть. Она также с легкостью изменяла файлы и создавала новые по мере необходимости.
Информация была океаном, в котором она свободно плавала.
XVI
– Директива о первом контакте гласит, что при любом контакте между людьми и неизвестными формами жизни исследователи‑люди должны принимать все необходимые меры, чтобы не потревожить неизвестные формы, чтобы не нанести им какой‑нибудь ущерб. Следуют несколько примечаний и пояснений, конечно, но суть такова. – Начал разговор Блейк
– Отличный принцип. Мы его лоббировали с огромной энергией, и конечно успешно. – Декстер Плаумэн был пугающе похож на свою сестру – худое лицо, щетинистые брови и тугая шапка вьющихся серо‑черных волос.
Блейк и двое Плаумэнов шли, направляясь на северо‑восток по бесконечному, заваленному мусором пляжу, на который накатывался усталый прибой цвета чая. – Лично проводя инспекцию состояния городской среды. Готовился очередной крупный иск против правительства, и Плаумэны не упускали возможность продемонстрировать на камеры, присутствующих репортеров, свою заботу об общественном благе.
Медиогончие неохотно покидали асфальт, боясь появления песка в своих ботинках, и у Блейка была возможность сказать все, что он хотел, без посторонних ушей.
– Обратите внимание, что эта директива была предложена и принята, хотя нет ни малейшего намека на существование в настоящее время какой‑либо иной жизни в Солнечной системе.
– Ну, а как же все эти окаменелости? А найденные на Венере послания инопланетян?
– Сэр, все это датируется миллиардом лет назад. И меня интересует, что побудило принять директиву именно сейчас.
– Что побудило? – Декстер энергично пнул ногой стопку использованных шприцев. – К нам пришел работник космической станции с заявлением, что он заражен внеземными микроорганизмами.
– Какое фиаско! – усмехнулась Ариста. – На суде вы не смогли предъявить ни малейшего доказательства. Ты проиграл дело.