– А-ааа! – тоненько завизжала Мари. Графиня, резко развернувшись, быстро зажала ей рот. Ей самой хотелось кричать от внезапного дикого, животного ужаса, но вековая привычка господ отвечать за судьбу своих людей, впитанная ею с молоком матери, да еще, наверное, пресловутая дворянская гордость позволили девушке остаться в границах сознания. Затаив дыхание, Элина чутко прислушивалась. Заметили? Или нет? Секунды тяжело, вязко падали, били ей в виски резкими толчками крови.
Дьявол! Один из всадников горячо заговорил, указывая рукой в сторону леса. Другой – судя по надменной физиономии, начальник – отрицательно покачал головой. Первый продолжал настаивать, начальник лениво махнул рукой. Трое всадников спешились и направились в их сторону. Графиня быстро, но без паники (потом она искренне будет удивляться, как ей удалось сохранить ясную голову в той жуткой ситуации) оглянулась вокруг. Ага, вон, совсем рядом, тянет ввысь свой широченный ствол огромное дерево – настоящий лесной патриарх. Элина приметила его, еще когда они шли здесь с Вансом. Но сейчас ее занимала не высота дерева и не обхват его ствола. Внимание графини было приковано к широким корням гиганта, кое-где ощутимо выпирающим над землей, а в одном месте образующим что-то вроде маленькой пещеры.
– Скорее, туда, – приглушенно шепнула она Мари и почти силой потащила девушку к дереву. Ей казалось, они производят столько шума, что их, должно быть, слышно аж на дороге. Но, очевидно, это было не так, потому что отправившиеся на их поиски солдаты ничего не заметили. Элина и Мари забились в щель-пещеру, вывалив весь скопившийся в ней сор в качестве единственной защиты от солдат, и замерли, прислушиваясь к шагам. Вначале всадники забирали чуть правее, и девушки вздохнули было спокойно, но тут кто-то из солдат повернул прямехонько к ним. Элина услышала, как он пинает носком сапога кучи лесного сора у подножий деревьев, и ее охватил противный липкий страх. Графиня так сосредоточилась на том, чтобы его преодолеть, что ослабила наблюдение за горничной. Той больше не зажимали рот, никто не держал за руки, и нервы Мари, потерявшей голову от страшного зрелища смерти Ванса, не выдержали. С пронзительным воплем горничная выскочила из их убежища и резво понеслась по лесу. Сразу раздались удивленные и азартные восклицания, щелкнуло несколько сухих выстрелов, и крик прекратился, замер на самой высокой ноте. Все это произошло настолько быстро, что Элина не успела опомниться, не то что удержать глупую Мари. Только это ее и спасло. Альгавийцы – а теперь графиня видела, что это именно они, – очевидно, решили, что убили наконец искомую девушку и прекратили поиски. Не смея пошевелиться от ужаса, графиня ди Гордони лежала под корнями большого дерева, под обвалившимся на нее лесным мусором, пока альгавийцы не ушли.
Ночью пошел дождь. Лежа в своем сомнительном убежище – у нее недостало сил выползти из-под корней дерева, – графиня насквозь вымокла и замерзла. Обхватив себя окоченевшими руками, сжавшись в комок в тщетной попытке согреться, сотрясаемая крупной дрожью – не то от холода, не то от страха, – Элина коротала ночь без сна. Тяжкое забытье свалилось на нее только под утро, когда в ее непривычном к лишениям теле не осталось уже совершенно никаких сил.
Утро было пасмурное и хмурое. Серые тучи основательно заволокли небо, не пропуская на землю ни единого лучика солнца. Стуча зубами, Элина выбралась из своего убежища. Стряхнув с кустов холодные капли росы, она кое-как умыла лицо и с отвращением оглядела свое перепачканное, противно мокрое платье и грязные руки и ноги. В животе заурчало. Очень хотелось есть. Где-то должен быть мешок с едой, отстраненно подумала она. Про своих погибших спутников графиня старалась не вспоминать – слишком это было страшно, слишком глубоко в память ей врезался беззвучно заваливающийся на бок егерь и пронзительный крик ошалевшей от ужаса Мари. Элина медленно шла по редкому лесу, глядя себе под ноги. Мешок с едой она действительно обнаружила – вспоротый то ли ножом, то ли саблей, промокший хлеб и сыр были презрительно раскиданы вокруг, мясо, очевидно, стало добычей мелких лесных зверушек. Девушка жадно накинулась на грязный размокший хлеб. «Надо же, кто бы мог подумать еще три дня назад, что я буду так радоваться этим помоям», – полная презрения и отвращения к самой себе, подумала графиня. Утолив голод, она тщательно собрала остатки еды в распоротый мешок, кое-как завязала его и двинулась в путь.
Глава IV
Охота на шпионов