Кто этот юноша? Как может он утверждать он такое? Что это? Наглая ложь или откровение свыше? На эти вопросы Инга и Юлия тщетно пытались найти в этот вечер, кода теплые огни их деревни остались далеко за горизонтом.
— До свидания, — попрощался Кайл за всех троих.
Сестры покидали деревню последними, они догоняли караван. Кайл долго смотрел им вслед, даже после того, как они скрылись из виду. Словно пробудившись от тяжелого сна, он встряхнул головой и посмотрел вокруг — ни Мирры, ни Амедео рядом не было. Мужчина растерянно заморгал. Возможно, они в доме, решил он.
— Когда мы улетаем? — спросил он Амедео, с которым столкнулся в дверях.
— А когда ты сможешь вылететь?
— Хоть сегодня.
— Уверен в своих силах?
Кайл смутился и, прикусив губу, опустил голову.
— Давай лучше завтра, на рассвете.
— Хорошо.
22 глава. Сундук старика Фила
Вечером все трое собрали продуктовую сумку в дорогу, необходимые вещи и предметы. Спать легли рано. Вокруг воцарилось гнетущее молчание, все голоса Природы разом умолкли, и зловещая тишина предвестием всеобщей гибели опустилась над северными и западными территориями Идэлии. Даже дыхание казалось затрудненным в такой обстановке. Так, промучившись два часа в тщетной попытке уснуть, Мирра встала, оделась и вышла на улицу.
Несмотря на то, что в ее комнате окна были открытыми, улица подарила ей несколько легких дуновений ветерка, западного, едва Мирра поняла это, как ей вновь стало не по себе. С трудом уняв в теле дрожь, девушка пошла вдоль домов по единственной в деревне центральной улице. Но, дойдя до центральной части, где жители соорудили небольшую площадь с помостом, боковыми скамьями и беседками, Мирра остановилась, не по своей воле. Перед ней, откуда не возьмись, возникли трое мужчин, эльфов, довольно потрепанного вида, с лицами, выдающими их далеко не благородное происхождение. Опять, как тогда. Сейчас она не чувствовала ничего, кроме страха.
— Смотрите, ребята, какой подарочек приплыл к нам.
— Он-то нам и нужен. Прям, благое провидение какое-то!
Мирра замерла на месте. Надо бежать, нельзя стоять, иначе…
— Иди сюда, детка, мы тебя не обидим! — ухмыляясь, нахальным тоном произнес мужчина, судя по отчаянному виду и уверенности, с которой он говорил с остальными, он был в этой шайке командиром. — Да не бойся ты так, мы с драконами особенно сближаться не хотим!
Они знают, что она та самая дочь дракона, прилетевшего недавно в деревню — первая волна ужаса, охватившего Мирру, отхлынула от сердца. Но… тогда чего же они хотят от нее? Ответом на ее не озвученный вопрос стала просьба-требование главаря. Продолжая, он говорил:
— Нам только нужно твои тощенькие размеры, чтобы ты кое-куда пробралась.
— Ну, — рявкнул сосед, с носом некогда перебитым, а теперь еще и разодранным в кровь, так, словно по нему прошлись все четыре лапы подрастающего котенка. — Чего стоишь как вкопанная! Пошли, давай.
И третий, самый тощий из всей шайки, в три шага подбежал к Мирре, и, схватив ее за руку, поволок через площадь. И тут инстинкт самосохранения вернул к Мирре и голос, и способность защищаться. Она упиралась, кусалась, кричала. Недолго. Вскоре воры повалили ее на землю и, воткнув в рот кляп — комок никогда не мытой, но основательно испачканной ткани — понесли ее через площадь.
Крик Мирры раздался как гром среди ясного неба в этом полновесном молчании. Он разбудил обоих драконов. Но Кайл, решив, что ему это приснилось, некоторое время лежал, прислушиваясь, но, естественно, ничего кроме тишины не услышал. Вскоре он мирно задремал. Однако Амедео на подсознательном уровне знал, что с Ней что-то произошло. Он встал и, взяв плащ в одну руку и меч, купленный Кайлом накануне, в другую, перебрался через окно, выпрыгнул на улицу: сейчас он спал на первом этаже, в гостиной.
Амедео пошел в ту сторону, откуда донесся крик, он не был в этом уверен: спросонок он мог и ошибиться. И, тем не менее, чувства его не обманули, вскоре он вышел на площадь. Мирры нигде не было.
— Давай, малышка, будь умницей! Тебе надо только пролезь в этот лаз и достать то, что там лежит. Ну? — главарь испытывающее посмотрел на дрожащую девушку. — Если хочешь, мы можем даже убрать это, — добавил он, проведя рукой по губам. — Ну, так что?
Мирра огляделась. Она была в их руках. Убежать нельзя, на помощь никто не придет. Лазейка. Что там такое за этим отверстием в стене?
Амедео несколько минут неподвижно стоял на площади, пытаясь внутренне настроиться на то стихийное чувство, что роднило его с Миррой. Сейчас это напоминало ходьбу по дну моря, когда толща воды давит со всех сторон, но он не сдавался и упорно продолжал идти. Прямо, они пошли прямо, к одному из тех немногих богатеньких домов.