Читаем Венец ясности полностью

– Послушайте, дамочка, я не знаю, как вас зовут… – начал возмущённый и оскорблённый таким описанием Торус, но девушка перебила его.

– Идди. Идди Лицни, если угодно, но вы уж, наверно, и сами знаете.

– Отчего же? Не знаем. Уверен, если бы я встретил вас однажды, больше не забыл бы, – игриво напыжился Торус, заметив, что девушка очень хороша собой.

– То есть вы не знаете, кто я?

– Нет, госпожа, к сожалению, не знаем.

– Хм, странно. Я была уверена, что в этом городе меня уже знают все.

– Нам очень жаль, госпожа, но мы не отсюда. Мы… – начал было Джой.

– Мы путешественники, – быстро перебил его Торус. – Знаете, дорога милее дома, и всё такое.

– Дорога милее дома? Вы где это вычитали? – недоверчиво покосилась на него Идди.

– Нигде, госпожа, я сам это придумал, но, в любом случае, прошу нас простить, мы вынуждены продолжить наше…

– Наше путешествие! – закончил смекнувший Джой.

– Путешествие, значит. И куда же вы направляетесь?

– Ну, знаете, куда глаза глядят, госпожа, туда…

– Может, вы прекратите уже? Думаете, я идиотка?

– Конечно, нет, госпожа.

– В таком случае я хочу с вами, – отрезала Идди. – Думаю, я любезно возьму треть той суммы, которую вы предлагаете мне за неразглашение ваших грязных делишек.

– Но… – замялся Торус.

– Никаких "но", хотя я, наверное, и могу закричать, чтобы сюда слетелись городские стражники. Жаль, было бы неприятно наблюдать, как ваше путешествие закончится, не начавшись. – Девушка убедительно посмотрела на растерянных приятелей.

– Можем ли мы посовещаться одну минутку, госпожа?

– Пожалуйста, совещайтесь. Но поспешите, в это время суток я очень люблю исполнять мою любимую песню про… – девушка повысила голос, – двух воришек.

– Хорошо, хорошо. Ладно, – испуганно зашептал Торус. – В конце концов, мы давно хотели найти компаньона для наших…

– Грязных делишек? – договорила Идди.

– Ну, да, – наморщившись, согласился Торус.

– Вот и прекрасно! – обрадовалась девушка.

– Но, тем не менее, раз уж мы уже договорились, – Джой потянул Торуса за куртку и, делано улыбаясь Идди, оттащил его в сторону. – Ты с ума сошёл?! Мы даже не знаем, кто она. Какие ещё чёртовы компаньоны?!

– Я сам не в восторге, но она же, и правда, закричит. Ты хочешь попасться стражникам именно сегодня? Для этого у нас будет ещё куча времени. Если что, потом избавимся от неё на дороге, там уж она может кричать, сколько ей вздумается.

Торус понял, что убедил Джоя. И тут они услышали:

– Госпожа Лицни? Да, я видел её. Она только что вышла из трактира. Направилась куда-то туда.

Тут Идди подбежала к ним и потянула за собой:

– Что ж, поскольку мы уже договорились, не будем медлить.

И ничего не понимающие Джой и Торус последовали за ней. Они петляли между косых низких домиков, а сзади доносился голос:

– Идди! Ты где, Идди? Сестрёнка!

Но Идди не обернулась, только сжала зубы и зажмурилась так сильно, что непроглядная ночь стала ещё темнее.

Глава 5. За ширмами

– Что значит "ещё не уходим"? – зашипел Содос.

– Здесь что-то происходит, – Рассел вперил взгляд в лицо приятеля. – Ты глаза его видел?

– Видел. Обычные глаза, ты рехнулся?

– Да послушай ты! Не обычные, они как…

– Как что?

– Как у ксоота.

– Какого ещё ксоота? Ты точно спятил.

– Да не спятил я, – Рассел тряхнул Содоса за плечи. – Они какие-то тёмные.

– Конечно, тёмные. Тут освещение ни к чёрту.

– Да не освещение это!

– Даже если и не освещение, тебе-то что?

– Что значит "что"?! Я думал, мы человеку продаём этих ксоотов, а мы ксооту продаём этих ксоотов!

– Да какому ксооту? Что же, теперь всех, у кого глаза не зелёные, ксоотами считать? Он обычный человек. Ну да, худоват. Ну, бледноват немного. Но он высокий. Ты из ума выжил? Ксоот тебе до пояса не достаёт.

– Вот это я и хочу узнать.

– Может, ты в первый раз не расслышал? Ты спятил? С ума сошёл? Сбрендил? Давай убираться, пока нас тут не увидели, вряд ли нам можно задерживаться.

– А почему нам нельзя задерживаться? Ты об этом подумал?

– Нельзя и нельзя, незачем мне об этом думать.

– Вот именно, ты не думаешь, потому что ты выкурил всю чёртову трубку.

– Выкурил, и что с того? Очень вкусный табак, – непонимающе спросил Содос. – Я же говорил, что твоя смородина дерьмо. Тебе просто табак не понравился, и тебе тут уже заговоры видятся?

– В том то и дело, я не курил.

– Что значит "не курил"? Я видел. Сидел и курил. Я тоже курил. Мы вдвоём курили.

– Да не курил я. Это всё из-за этого табака. Тебе уже видится разное. В этот раз я не курил, только картины разглядывал.

– Ты час картины разглядывал?

– Да, разглядывал. Раньше я курил вместе с тобой, но сегодня я не хотел, смородина и вправду приелась.

– А я говорил, сорняк. Выполоть её и всё тут.

– Да ты вообще понимаешь, что происходит? – Рассел ошалелыми глазами смотрел на Содоса, который непонимающе улыбался.

– Конечно, понимаю. Мы с тобой привезли ксоотов, нам заплатили, и мы уже должны были плыть обратно.

Перейти на страницу:

Похожие книги