Читаем Венецианский купец - 6. Падение Твердыни (неполное) полностью

— Никого связывать не придётся, он сам побежит к войне, которую я хотел устроить для себя, но раз уж так всё поворачивается, так и быть уступлю ему главенство.

— Крестовый поход вроде бы закончился, судя по слухам, что до меня доходят, — она с интересом посмотрела на меня, — куда ты собрался ещё?

— Достойная цель, для настоящего мужчины — Иерусалим! Как думаете, он клюнет на эту приманку? Я ведь для себя этот ценный приз хотел оставить.

Глаза королевы-матери округлились, она даже засмеялась, прежде чем ответить.

— Витале, ты наверно и правда змей-искуситель, как часто говорит о тебе сын. Да за этот город, он не то, что побежит, сам тебя заставит торопиться. Иерусалим — это его мечта, его не сбывшаяся надежда. Он так много отдал для того, чтобы на стенах священного для всех христиан города водрузили его знамя, что ни одна последующая его победа, после Третьего неуспешного Крестового похода, не принесла ему такого же удовлетворения. Так что да, если ты действительно сможешь доказать, что это не мираж, не твои мечтания, а реальная задача, он согласится, в этом нет ни малейших сомнений. Только где ты возьмёшь для этой затеи войско? Рыцари не поднимутся больше никуда, по крайней мере не ближайшие пару лет точно.

— Это уже моя забота Алиенора, — отмахнулся я, — если с этим проблемы не будет, тогда что делать с регентством? У нас три кандидатуры, причём Беренгария откажется в вашу пользу, это без сомнения, поскольку она не хочет участвовать в этом небольшом заговоре.

— Ты ей сказал? — удивилась королева-мать.

— Сама додумалась, — тяжело вздохнул я, — Ричард пошёл кстати подписывать указ, запрещающий дуэли.

— Так быстро?! — изумилась она, не веря, смотря на меня, — потребовался лишь один день, и ты для этого?! И пять лет уговоров до?

— Ну я сказал, чтобы он с вами его согласовал, — я пожал плечами, — так что насчёт Иоанна? Деньги? Девушки? Мальчики? Чем его можно подкупить?

— Тебе ничем, — она огорчённо покачала головой, — точнее не так. Деньги-то он возьмёт с удовольствием, но не только ничего не будет делать ради обещанного, а ещё и сдаст тебя Ричарду, чтобы насолить.

— Почему? — искренне изумился я, — мы ведь даже с ним незнакомы!

— Причиной, по которой он так тесно сошёлся с королём — это ты, — она подняла руку и легонько ткнула меня пальцем в грудь, — они оба тебя не любят. И если у Ричарда, ты как словно заноза в ноге, жить можно, но постоянно зудит, то для младшего сына ты стал гигантской проблемой, разрушившей все его планы на будущее.

— Как? Мы ведь даже не встречались с ним ни разу! — продолжал я удивляться.

— А этого и не потребовалось, — хмыкнула она, — ты по своей традиции порушил и его лавку с посудой, даже не заметив этого. Пока у Беренгарии не было детей, он был первым кандидатом на трон Англии, а учитывая то, что Ричард не вылезал из одной битвы в другую, случиться там могло всякое. Но, когда появился наследник, а за ним и ещё парочка, Иоанн весьма сильно приуныл и приполз на коленях ко мне, уговорить помирить их со старшим братом, поскольку понял, что ни один здравомыслящий дворянин не поддержит его притязания на трон при живом Ричарде и его наследнике.

— Ваше вмешательство судя по всему и не было особо сильным, — понял я, — они сошлись на том, что я проблема для них обоих.

— Ловишь на лету, — не особо весело улыбнулась она.

— Какие события, кроме смерти естественно, могут заставить Ричарда передумать насчёт него? — поинтересовался я.

Она пожала плечами.

— Что-то из ряда вон выходящее. Даже не представляю себе. Тут тебе придётся думать самому, я честно, не знаю.

— Что же, спасибо Алиенора, — я встал и поклонился, — есть что-нибудь, чем я ещё мог бы вам помочь?

— Нет, если ты говоришь, что Ричард…, - начала она.

— Ага! Заговорщики! — дверь с шумом раскрылась, прерывая её и в покои вломился король, — признавайтесь, какую очередную измену задумали против меня?!

<p>Глава 24</p>

— Ваше величество, — я поклонился ему.

Королева-мать даже не вздрогнула, а спокойно закончила свою фразу.

— Нет Витале, спасибо, если Ричард подпишет указ о запрете дуэлей, то больше твоя помощь мне не нужна.

От её слов он тут же скис, вместо этого помахал рукой и его два советника принесли бумагу, с поклонами отдав её ему. Он передал документ Алиеноре. Она, быстро пробежавшись по нему взглядом, кивнула.

— У меня нет возражений ваше величество. Благодарю вас за то, что услышали меня наконец.

Причём она так выделила слово «наконец», что у Ричарда опять перекосило лицо.

— Всё?! Довольны?! — он положил документ на стол, при нас подписал его, и советники тут же поставили оттиск малой королевской печати.

— Ваше величество, а вы можете уделить мне немного времени? — льстиво попросил я его.

Недовольный Ричард встряхнулся, словно лев.

— Что ещё тебе нужно от меня Витале?!

— Просто несколько минут вашего времени, если вам не захочется слушать меня, я уйду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения