Читаем Венеция полностью

Прекрасной архитектуры залы украшены живописными произведениями Тициана, Веронезе, Тинторетто и других итальянских художников XVI–XVII веков. В застекленных витринах выставлены для обозрения многие интереснейшие манускрипты, иллюстрированные превосходными миниатюрами, и редчайшие печатные издания. Здесь хранится знаменитый бревиарий Гримани с миниатюрами фламандской школы XV века, в них можно найти массу любопытнейших деталей, дающих представление об одежде, архитектуре, быте того времени. Сцены из священной истории часто заключены в рамки с изображениями цветов, ягод, переданных так подробно, как это делается обычно в ботаническом атласе. В Библиотеке есть ряд византийских иллюстрированных рукописей в дорогих переплетах тончайшей ювелирной работы. Среди книг можно видеть инкунабулы, напечатанные в Венеции, Ферраре, Флоренции. Чрезвычайно интересны и ценны венецианские издания. Уже во второй половине XV века типографское дело в Венеции достигло большого расцвета. Сюда стекались лучшие печатники Европы, здесь работал несравненный мастер Альдо Мануцио.

Рядом с Библиотекой, со стороны набережной, возвышается построенный Сансовино Монетный двор — Ла Дзекка. Ныне его помещения заняты библиотекой Марчиана, банком и другими учреждениями. Центральный двор перекрыт стеклянной крышей и превращен в читальный зал.

В начале XIX века были снесены находившиеся рядом средневековые склады и на их месте разбит королевский сад. Хотя в Венеции зелени мало и она всегда радует глаз, нельзя не признать, что вторгшийся на место характерных венецианских построек сад нарушил общий вид набережной.

Пьяццетта завершает ансамбль центральной части Венеции. В одну сторону с нее открывается необыкновенно красивый вид на остров Сан Джорджо, Бачино ди Сан Марко и лагуну, в другую сторону — на площадь св. Марка, собор, колокольню. Две свободно стоящие колонны, по образному выражению одного писателя, «завершают последним аккордом каменную симфонию, мотивы которой пробегают вдоль всей площади Сан Марко и Пьяццетты». Они вывезены венецианцами из Тира (Сирия) в 1127 году. Колонн было три, одна утонула при разгрузке судна, две другие несколько десятилетий лежали без применения, пока в 1172 году архитектору Николо Бараттьери не удалось установить эти гранитные монолиты на Пьяццетте. Базы колонн украсились рельефами с изображением искусств и ремесел (XII в.). Капители увенчались скульптурами, символизирующими святых покровителей Венеции. Для этого были использованы древние памятники искусства. Мраморную фигуру святого Федора (Теодора, по-венециански — Тодаро) с драконом составили из головы портретного бюста Митридата Понтийского и римского торса времен императора Адриана. 14* Бронзовая сасанидская скульптура льва IV века 15* превратилась в символ святого Марка. В течение многих столетий вознесенные на колонны символы Венеции встречали прибывших морем гостей, как бы открывая им ворота города и грозно напоминая врагам о силе и непобедимости Республики.


Большой канал от моста Риальто до Бачино ди Сан Марко


Когда-то на Пьяццетте теснились деревянные лавчонки, в праздники строились эстрады для театральных представлений. Здесь же, у подножия колонн, приводились в исполнение приговоры трибунала, совершались казни, воспоминание о которых живет и поныне: суеверные венецианцы избегают проходить между колоннами — между «Тодаро и Марком».

Пьяццетта и дворец Дожей выходят на набережную широкого канала, именуемого Бачино ди Сан Марко, который соединяется с лагуной. Эта набережная, называемая Моло, в течение нескольких столетий была свидетелем интереснейшей церемонии. Отсюда в праздник вознесения отплывал пышно украшенный корабль дожа буцентавр (bucintoro) для совершения традиционного обряда обручения дожа с Адриатическим морем, который происходил у Порто Сан Николо ди Лидо.

Дворец Дожей, Пьяццетта с ее колоннами и Библиотекой, Моло и Рива дельи Скьявони образуют парадный фасад города, открывающийся прибывшему морем путешественнику, перед которым постепенно проступает сквозь влажную дымку долгожданная Венеция, плывущая среди волн как гигантский сказочный корабль.

Большой канал

Большой канал — каналь Гранде — пересекает всю Венецию и делит ее на две части. Он извивается буквой «S», его изгибы удивительно живописны и открывают за каждым поворотом красивые виды, где прекрасные строения, блеск водной глади и беспредельные небеса гармонично сочетаются в единой симфонии камня, воды и воздуха, созданной природой и человеком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Города и музеи мира

Художественные музеи Бельгии
Художественные музеи Бельгии

Бельгия — страна музеев и страна-музей. Это объясняется как высоким художественным чутьем бельгийцев, их страстью к прекрасным произведениям искусства, присущей им издавна, так и поистине удивительной привязанностью к прошлому, к своей истории, к своим традициям. В этой небольшой стране можно насчитать около двухсот музеев разного типа. Одни находятся под покровительством государства и им финансируются, другие — в ведении городских магистратов, третьи принадлежат частным лицам, ими основаны и получают поддержку от образовавшегося вокруг них общества друзей.Многочисленные соборы и церкви Бельгии, монастыри и монастырские госпитали — также своеобразные музеи — по сей день хранят значительные произведения искусства, некогда созданные для их украшения и славы знаменитыми художниками. В книге будут рассмотрены музеи четырех крупнейших бельгийских городов — Гента, Брюгге, Брюсселя и Антверпена, знаменитых художественных центров страны как в прошлом, так и в настоящем.Цель этого издания — познакомить читателя с выдающимися памятниками искусства Бельгии, преимущественно живописными произведениями, так как именно в живописи нашел свое наиболее полное выражение национальный художественный гений.

Татьяна Алексеевна Седова

Путеводители, карты, атласы

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее