Пэнси обернулась и тут же охнула, узнав приближавшегося к ней человека в светлой куртке. Впервые она заметила его на четвертом курсе, во время Турнира Трех Волшебников, когда в Хогвартс привезли драконов, а недавно еще и «Ежедневный пророк» опубликовал репортаж о «молодом исследователе, подающем большие надежды». Но даже если бы Пэнси никогда не видела его, семейное сходство было налицо. Физиономия Рона Уизли слишком часто мелькала перед ее глазами, и Пэнси не могла не узнать старшего брата гриффиндорца: те же рыжие волосы, те же веснушки, те же глаза. Правда, он был немного ниже его, зато гораздо плотнее, а в плечах, пожалуй, даже в два раза шире. Да и вид у него был более самоуверенным, в отличие от Рона. От удивления Пэнси чуть не лишилась дара речи.
- Чарльз Уизли? – только и смогла выдохнуть она.
Драконолог в долгу не остался.
- Пэнси Паркинсон? – его брови удивленно приподнялись. – Что ты здесь делаешь?
Он скрестил руки на груди, а Пэнси нахмурилась. Ее подозрения подтвердились: раз Чарльз Уизли узнал ее, значит, и он читал те проклятые статьи Скитер. Воистину Министерство магии сделало все, чтобы она никогда не смогла получить приличную работу.
- Чарли, эта девушка – новый стажер, - бубнила Ромильда Уиллоби, и Пэнси чувствовала, что каждое слово старой ведьмы вонзается в ее сознание, как маленькое «Круцио». – Ты уже слышал, что будет еще одна перепись? Пэнси поедет с тобой в заповедник, чтобы помочь с переписью венгерских хвосторог…
- Что? – Чарли недоверчиво взглянул на мадам Уиллоби, словно надеясь, что женщина пошутила. – Вы серьезно?
- Я уже подписала назначение, - кивнула ведьма, не понимая причины его бурной реакции.
Назревал скандал, и Пэнси решила ретироваться:
- Я, пожалуй, вас оставлю.
Далеко уйти она не успела – новоиспеченный куратор догнал ее в коридоре у лифта.
- Паркинсон, я сделаю все, чтобы твою кандидатуру отклонили, - пообещал он, удерживая ее за запястье.
- Конечно, ты ведь заодно с ними, - брезгливо отдернув руку, бросила Пэнси, успев разглядеть следы от ожогов над металлическим браслетом на его запястье.
- Я знаю про твои трения с Министерством, - покачал головой Чарли, сделав вид, что не заметил ее реакции. – Но в заповедник ты не поедешь не из-за этого.
- Тогда почему? – с отчаянием воскликнула Пэнси. – Сознайся, Уизли. Вы ведь все до сих пор травите меня из-за той глупой фразы!
- Дело не в этом. Просто ты не подходишь для этой миссии. Лично мне дела нет до игр Министерства. Поездка будет не из легких, а я привык отвечать за своих стажеров. И поверь, в мои планы не входит роль няньки для глупой девчонки, возомнившей себя исследователем.
Последнюю фразу он произнес шепотом, наклонившись к ней, и Пэнси заметила небольшой шрам на правой щеке Чарли. «Интересно, почему он не использует Маскирующее заклинание?» - подумала она, отворачиваясь.
- Я и не прошу со мной нянчиться. И я не глупая! – с досадой заявила Пэнси, нервно барабаня пальцами по панели с кнопкой вызова лифта, который еще не пришел.
Никогда еще она не чувствовала себя такой униженной.
- Ты должна отказаться от поездки, - продолжал давить на нее Чарли.
- Чтобы мою стажировку аннулировали? – возмущенно запротестовала Пэнси. – Нет уж!
- Ты же сама понимаешь, что это место не для тебя.
- Почему?
- Ладно, - Чарли сделал вид, что отступает. – Если ты скажешь, что по уходу за магическими существами у тебя было «превосходно», я возьму свои слова обратно.
- «Выше ожидаемого».
Он усмехнулся, словно говоря: «Вот видишь, я был прав».
- А чего ты улыбаешься? – вспылила Пэнси.
Драконолог проигнорировал ее выпад.
- У тебя мало опыта, Паркинсон. Поверь, ты не справишься, и проще будет отказаться от этой затеи.
- Так вот чего добивается Министерство? – неожиданно догадалась Пэнси. – Они поняли, что, получив отказ во всех отделах, я не намерена сдаваться в дальнейшем. Поэтому и подсунули такую стажировку, от которой, по идее, я должна буду отказаться, чтобы у них был повод навсегда сказать мне «нет»!
- Паркинсон, у тебя мания величия.
- Хотите, чтобы я сдалась? Не дождетесь! Я поеду в заповедник и пересчитаю твоих проклятых ящериц-переростков! – бушевала Пэнси.
- Это драконы, Паркинсон.
- Мне плевать! Тебе от меня не избавиться, - хмыкнула она.
Лифт, наконец, приехал, и Пэнси зашла внутрь переполненной кабины. Пока золотые створки дверей съезжались, девушка наблюдала за озадаченным выражением лица Чарли и, не удержавшись, ехидно добавила:
- Но ты можешь попытаться.
Чарли действительно попробовал избавиться от навязанной ему стажерки: вернувшись в Отдел кадров, он переговорил с мадам Уиллоби.
- По уставу ты не должен ехать один, - категорично заявила ведьма. – Поэтому вариант с поездкой в одиночку не рассматривается.
- Тогда дайте мне другого стажера.
- У нас его нет.
- Ну так найдите! – не сдавался Чарли.
- Это не делается быстро. А перепись должна состояться в ближайшее время, мы и так были вынуждены перенести ежегодное собрание.
- Тогда я откажусь! – продолжал настаивать он. - Пусть вместо меня едет кто-нибудь другой!