Читаем Веня-адвокат полностью

— Он не совсем обычный парень, но жизнерадостный и никого никогда не обижает, — подхватил разговор Алекс.

В процессе занимательной беседы путешественники вышли из школы и направились в пещеру Бим, которая находилась на первой из трех гор, окружавших Фульвус.

— А что за Бум такой? Никогда не слышала, — поинтересовалась Грета Даниловна.

— Не Бум, а Бим, — исправил ее Лекс. — Мы так назвали пещеру. «Б» — это Бри, а «им» — и мы. Это наше любимое укрытие.

— Ну и от кого же вы укрывались? От любящих родителей? — с сарказмом отметила Грета Даниловна. — Тяжко с ними жить-то! Надо убежать, спрятаться, скрыться!

— Да ладно вам. Карлос вас любит. Не сомневайтесь. Скоро вы встретитесь, и он вам это скажет, — успокоил Веня оскорбленную мать.

— А почему вы не сказали полиции, что он может там быть? Ведь, это первая мысль, которая должна была прийти вам в голову, — спросил Веня.

— Мы говорили, но детектив Пук не поверил, — ответил Лекс.

— Что за Пук? — спросила Грета Даниловна Я не помню такого. Был детектив Кольфтлегельстайнхаузенбергедорф.

— Елки-моталки! Кто так мог назвать человека? — поразился Веня.

— Я целый месяц запоминала его имя, — засмеялась Грета Даниловна.

— Мы прозвали его детективом Пуком, потому что он однажды пукнул, когда допрашивал Алекса, — пояснила Бри.

— Духман был невыносимый. Он думал, что я уже вышел из кабинета и зарядил, что есть мочи. А я задержался, чтобы что-то уточнить. После услышанного я даже забыл, что именно, — добавил Алекс.

— Мы обрадовались, что можно прилепить к нему такое простое прозвище, потому что после запоминания имени появлялась проблема с произношением, — присоединился к разговору Лекс. — А детектив Пук звучит куда проще.

— Знаем, что вы мастера прозвища придумывать, — сказала Грета Даниловна. — Кружка, Гоблин, детектив Пук.

— Ну и почему он не поверил, что Карлос может прятаться в пещере? — спросил Веня.

— Он вообще никого не слушал и никому не верил. Какой-то он странный, злобный и мрачный, — объяснила Бри. — Зачем такому работать детективом?

— Я же говорил, — обратился Веня к Грете Даниловне, — что звание детектива мне никак не подходит. Они все мерзкие и высокомерные.

— Если бы я это знала! Расскажу все Муку Аркадьевичу. Пусть уволит этого Пука. Такие люди не должны работать в полиции.

— Ну а почему вы сами не сходили в пещеру? — продолжал Веня свой допрос.

— Нас родители никуда не пускают после случая с Карлосом, — пояснила Бри. — Мы и сейчас не имеем право идти с вами. Если мы в течение десяти минут не появимся дома, то родители призовут все силы города, чтобы нас разыскать. Нас будут ругать. Запрут дома на целый месяц. Но мы сознательно решили идти на такую жертву, потому что теперь уверены, что наш друг в пещере.

Путь лежал наверх через огромный лес.

— Хорошо, что еще светло. Надеюсь, что мы успеем до заката, — сказал Алекс и нырнул в гущу деревьев. За ним последовали все остальные.

Запах потной осенней листвы опьянял, а тишина обнимала безмятежностью. Казалось, что природа помогает путешественникам, утешая мерным шебаршением листьев.

— Ну и где этот ваш Бам? Мы уже целый час идем. Я устала, — пожаловалась Грета Даниловна.

— Не Бам, а Бим, — снова исправил ее Лекс. — Еще минут тридцать идти.

— И вы так далеко ходили в эту свою пещеру без сопровождения взрослых! — возмутилась Грета Даниловна.

— Сомневаюсь, что взрослые пошли бы сюда с нами, — ответил Лекс.

Через тридцать минут перед путниками возник черный бездонный глаз пещеры, которым она, казалось, затягивала их внутрь.

— А вот, я полагаю, и Бом, — резюмировала, отдышавшись, Грета Даниловна.

— Не Бом, а Бум… Ой, Бам… Ой! Бим!!! — запутался Лекс. — Короче, мы пришли.

Бри извлекла из рюкзака фонарик, включила его и шагнула внутрь.

— Тут идти недолго. Не успеете устать, — предупредила она Грету Даниловну.

И действительно, через три минуты путники очутились в небольшом уютном помещении, освещенном свечами. На полу лежал старый ковер, а по периметру располагались разного габарита шкафчики, тумбочки и стеллажи, на которых беспорядочно лежали игрушки, книги, мячи, камни, какие-то ветки и множество другой чепухи. Посреди пещеры стояли два табурета, столик и старый диван, аккуратно накрытый дырявым грязно-красным пледом в желтую полоску.

— Как же я соскучилась по нашему тайному убежищу! — взвизгнула Бри и с разгона бросилась на диван.

— Тут определенно кто-то живет, — заявил Алекс. — Горят свечи, стулья стоят по-другому.

— Давайте ждать этого кого-то, — предложила Грета Даниловна. — Может, это Карлос.

Грета Даниловна села на табурет, Веня принялся пытливо осматривать содержимое шкафов и стеллажей, а ребята расположились на диване с огромной энциклопедией о пауках, которая лежала на столике.

— Фу! Гадость какая! — вскрикнула Бри. — Какие мерзкие эти пауки. Багира Киплинга, рогатый паук, павлиний паук, паук-волк, паук-бокоход…

— Вот-вот. У меня как раз и был, вернее, есть паук-бокоход, — сказал Веня. — Только я его не видел целый год. Ползает где-то. Но я его кормлю насекомыми каждый день. Если тарелка пустая, значит, жив еще мой паучок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса , Дмитрий Сергеевич Верищагин

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование