Читаем Венок из лотоса полностью

– К сожалению, мистер Джефф, я не могу сделать этого, – решительно проговорил Блекки. – Если вы не можете дать мне еще две тысячи долларов, тогда я вынужден отказаться помогать вам.

Джефф пожалел, что не знает стоимости наиболее мелких бриллиантов. Если бы он знал это, он мог бы их использовать для оплаты. Но у него не было выбора. Он понял, что Блекки сказал свое последнее слово.

– У меня есть еще один бриллиант, – произнес Джефф. – Он стоит тысячу долларов. Остальное я буду вам должен.

– Извините меня. Мне бы не хотелось брать бриллианты. Я с большим трудом продал те два, что вы мне дали.

– Сколько вы за них получили? – спросил Джефф.

– Меньше тысячи долларов, – солгал Блекки. – Если камень, который вы мне предлагаете, такой же, как те, выручка от продажи будет далеко не достаточной.

Джефф принес с собой два бриллианта, каждый был завернут в отдельный обрывок газеты. Он развернул один клочок бумаги, вынул бриллиант и протянул его Блекки.

Блекки подался вперед и включил освещение. Он осмотрел камень. Ему показалось, что он совершенно такой же, как и два других, которые он продал. Дыхание стало немного прерывистым. Чарли был прав: американец нашел все бриллианты.

– За это можно будет получить только пятьсот долларов, – сказал Блекки. – Этого совсем недостаточно.

Огромная рука легла на плечо Блекки. Показалось, будто стальные клешни впились в его жирное тело. Он посмотрел на Джеффа, сердце забилось от страха. Выражение лица американца ужаснуло его.

– Это все, что у меня есть. – Джефф говорил медленно, отчетливо произнося каждое слово. – Мой друг, у вас больше нет выбора. Если меня схватят, я расскажу про вас. Они разыщут те два бриллианта. Вы знаете, что сделают с вами. Я могу вам этого не говорить. Вы все уладите или погибнете вместе со мной.

– Вы делаете мне больно, мистер Джефф, – нервно сказал Блекки. Он понял, насколько просто было Джеффу убить своего слугу. Сила этих стальных пальцев напугала его.

Джефф отпустил Блекки.

– Вы получили от меня три бриллианта. Когда я прибуду в Гонконг, получите остальные деньги, но не раньше, чем я приеду туда.

Мозг Блекки лихорадочно работал. Три бриллианта стоят больше четырех тысяч долларов. Этого хватит, чтобы заплатить летчику и обеспечить перелет Чарли. Дальнейшее давление на Джеффа могло оказаться небезопасным. Он сделал вид, что колеблется, потом улыбнулся, пожал толстыми плечами.

– Я согласен, поскольку доверяю вам, мистер Джефф, – сказал он. – Я должен буду возместить разницу из собственного кармана, но ради вас я сделаю это.

– Для вас будет лучше поступить так, – мрачно сказал Джефф. – Не забывайте: если погибну я, вы погибнете вместе со мной.

– Об этом не может быть и речи.

– Вы заинтересованы в успехе. – Последовала пауза, после которой Джефф продолжал: – Как мы договоримся?

– Я сейчас вернусь и все улажу. – Блекки потер плечо. – Послезавтра будьте готовы. Я или мой брат приедем сюда и подвезем вас в моей машине. Вас доставят на место, где сможет безопасно приземлиться вертолет. Не здесь: это слишком близко от полицейского поста. Ясно?

Джефф кивнул.

– Вы привезете Нхан?

– Я привезу ее.

– Отлично, в четверг вечером здесь в одиннадцать с Нхан.

Блекки посмотрел, как здоровяк американец выкарабкался из машины, включил мотор.

– Надеюсь на вас, – сказал Джефф, наклоняясь к окошку. – Помните, что я сказал: мы погибнем вместе.

Блекки стало не по себе. Он вдруг пожалел, что вмешался в эту историю. Дело может кончиться плохо. Вспомнилось предостережение брата о возможности оказаться перед взводом стрелков. От страха лицо покрылось потом.

– Все будет хорошо, – сказал он. – Вы можете рассчитывать на меня.

Он выехал задним ходом в ворота храма, развернулся и поехал по узкой дороге к шоссе.

Полицейский по имени Дин Байонг Кхан бесшумно подъехал за несколько минут до этого и теперь лежал в высокой траве, его велосипед был спрятан неподалеку за зарослями молодого бамбука. Он видел, как автомобиль Блекки повернул вправо, выехав на шоссе, и направился в сторону Сайгона. Кхану было известно, что через три мили на дороге Блекки ожидает другой полицейский, который будет сопровождать его до полицейского поста. Он взглянул в сторону храма. Интересно, что понадобилось Блекки в этих старых развалинах? Ему захотелось пройти туда, но у него не было фонаря, а в темноте он ничего не сможет увидеть. Это лучше сделать утром.

Он уже хотел встать на ноги, как его чуткое ухо уловило какой-то шорох. Он прижался к траве, вглядываясь в темноту.

Не подозревая, что за ним наблюдают, Джефф вышел в ворота и остановился, стараясь вспомнить, где он оставил свой велосипед. Ночь была темной: в небе висело несколько бледных звездочек, луна спряталась за плотной массой облаков.

«Еще два дня, – думал Джефф, – и Гонконг!» Появилось чувство уверенности, он не сомневался в том, что достаточно запуганный Блекки теперь будет предан ему, как собачонка.

Он вытащил пачку сигарет и закурил.

Перейти на страницу:

Похожие книги