Читаем Вентум. Фантастическая история полностью

Вентум. Фантастическая история

Спустя десять лет Кайл вновь ступает на порог фермерского домика, одиноко стоящего на отшибе. Отец, доживающий свой век, встречает дочь молчаливым равнодушием, столь же холодным, как и начало весны в этом Богом забытом краю. Вряд ли им удастся сладить после стольких лет разлуки. Но что, если в это мрачное царство вихрем вторгнется беспечный мальчишка, безродный и необычайно странный? Сможет ли он растопить лед в сердцах, которые промерзли насквозь и, казалось бы, давно уже мертвы? Старая, полузабытая кельтская легенда, щедро сдобренная верой в чудеса и надеждой на лучшее. История о том, что даже после самой лютой зимы следует весна.

Дженис Иден

Фантастика / Фэнтези18+

Предисловие

Знаю я одно старинное предание, что зародилось среди могучих шотландских гор, в глубине древнего Каледонского леса, да близ побережья одного из многочисленных заливов. Всяк, кто слагал эту легенду, давно уже покоится с миром, но она и по сей день передается из уст в уста. Это народное сказание гласит о необычном человечке, который был легче пушинки, парнишке с голосом, подобным пению весеннего соловья, и глазами глубже небесной сини. Когда он появился на свет – никто не знает. Исчез ли куда – один лишь Бог ведает. Но обратимся к нашему преданию. Согласно ему, мальчишка этот обладал некими необычными способностями. Он в мгновение ока мог оказаться везде, где только пожелает. Он был силен и ловок, но при этом не весил и фунта. Но главная его сверхспособность состояла в том, что он мог излечить человека от любой, даже самой тяжелой тоски. И имя ему – Вентум.

1 глава

Bi l`aidir1

Я заметил ее, проносясь мимо, по пустующим улицам деревни. Заметил и тотчас застыл на месте. Подобрался чуть ближе – и не осталось более сомнений. Узнал по остроносому профилю, по развернутым прямым плечам и маленькому, затянувшемуся шрамику под левым глазом.

Очи ее – ледяные. Отсвечивали цветами лазурных волн, будто те плескались прямо там, под прозрачной пленкой роговицы, внутри. Столь плавно, задумчиво и столь печально.

Задумавшись, я было предался воспоминаниям. Вдруг из морозной дымки, окутавшей всю деревню, перед глазами вспыхнул лучами яркого солнца один летний день. Не слишком жаркий и несколько облачный. Он остался в моей памяти с тех самых пор, как мне и довелось познакомиться с Эйлин Браун. Что ж, знакомство это вышло совершенно случайно и совсем для меня нежданно. Дело было в том, что за многие-многие годы она стала первой, кто заметил меня. Взгляд девушки вовсе не был отстраненным и рассеянным, каким он обычно бывал у всякого человека, обращенного ко мне. Нет. Эти глаза могли видеть меня.

В день нашего знакомства Эйлин сбилась с пути, и я, как неизменный страж этих краев и их верный слуга, проводил ее до ближайшей деревни. А на прощание она одарила меня одной из самых теплых улыбок, что я когда-либо видел. Судьба столкнула нас лицом к лицу лишь спустя четыре года, но уже в последний раз.

Люди говорили, что в дочке Грэхэма не было ни капли общего с белокурой чужестранкой Эйлин. Но в этот дневной час, глядя на хмурую шатенку, я угадывал в лице знакомые черты ее ныне покойной матери. И пусть моя давняя знакомая не знала желчи обид и излучала свет всем, приятелям иль зложелателям, а дочь ее брела теперь мрачнее грозовой тучи, было между ними некое неуловимое сходство.

Я хотел окликнуть девушку, но не стал, а напротив – притих, боясь нарушить покой. И увязался следом, бесшумно и невесомо, не тревожа хрупкую кромку снега под ногами.

***

В одной из дешевых газетенок Уокинга, покупающихся по большей части только из-за кроссворда в конце выпусков, периодически встречается имя Кайл Грэхэм. Редкий взор задерживается на нем, пробежавшись по скучной и ничем не примечательной статье. Имя это принадлежит девушке с вечно прилизанным конским хвостом, которая никогда не опаздывает на работу и за весь день, проведенный в душном офисе, сидя за компьютером, не говорит больше пяти предложений. Именно так охарактеризовали бы ее коллеги по редакции. За глаза они отзывались о Кайл, как о неприятной и жутко раздражительной молодой особе.

– Не Кайла, не Кайли. Кайл, – строго поправляла она каждого, кто пытался каким-либо способом извратить ее имя.

Кайл не любила неожиданности. То, как они, подобно незваному гостю, врываются без предупреждения, застигая врасплох, как нарушают спокойный, размеренный ритм жизни и разом перечеркивают все важные дела и планы.

Бумажное письмо, доставленное 25 февраля 2004 года от некоего Битэна Стюарта из Форта Эррол (Хайленд), стало такой неожиданностью. Сказать, что оно удивило или хотя бы на минутку привело девушку в замешательство, будет не совсем верно. По крайней мере, если бы кто-нибудь в это время находился рядом с ней, то наверняка бы не догадался, что в послании было нечто важное. Вроде известия о ее родном отце, с которым они не виделись вот уже десять лет. До того спокойной и лишенной каких-либо человеческих эмоций она казалась. «Пресной», как назвала бы она сама такое выражение лица, принадлежи оно кому-нибудь другому.

Кайл жила одна и редко принимала гостей (под «редко» имеется в виду «не чаще раза в квартал»). А потому, наверное, и провела несколько бессонных ночей, не имея возможности выговориться, поделиться думами, сомнениями… Целым ворохом сомнений. Каким бы независимым человек ни был, порой он все равно нуждается в ком-то, кто смог бы если не дать совет, то хотя бы просто побыть рядом, поддакнуть в нужный момент и подтолкнуть этим самым к действию.

Перейти на страницу:

Похожие книги