Читаем Вепсы. Очерки этнической истории и генезиса культуры полностью

В итоге видно, что каждое из имеющихся в нашем распоряжении сообщений несет различное количество информации. Однако с точки зрения потребностей составления карты эти различия не столь уж велики. Ведь в каждом содержится упоминание предания о Чуди и назван пункт, к которому этот факт приурочивается. Разница же — в полноте, подробности, развернутости сюжета и т. п., т. е. в тех признаках, которые для карты размещения преданий имеют второстепенное значение. Отсюда вытекает полная допустимость с формальной стороны считать преданиями все наличные сообщения.

Все перечисленные затруднения, таким образом, не могут составить непреодолимого препятствия. Общие контуры топографии преданий, следовательно, вырисовываются и при настоящем уровне знаний (тем более, что почти нет надежды на то, что количество зафиксированных преданий в скором времени резко возрастет).

Но трудность, вытекающая из различного содержания информации в каждом сообщении, все же есть, и она заключается в том, как наносить на карту предания, разные по характеру (например, об активной и пассивной Чуди), предания, записанные полностью, более или менее подробно пересказанные, наконец, просто упоминания о бытующих или бытовавших преданиях. Мы решились, учитывая вышесказанное, во всех случаях пользоваться одним и тем же условным обозначением. Конечно, могут быть и возражения против такого способа картографирования, однако при теперешнем состоянии наших источников этот прием представляется наиболее подходящим не только в силу своей

простоты, но и по причине желания избегнуть излишней детализации, дробности, вполне уместной при обилии картографируемого материала и лишь затемняющей картину при его относительном недостатке.

Очень важно при этом сделать одну существенную оговорку, вносящую довольно решительное ограничение в представление о размерах предпринимаемого теперь эксперимента. На карту наносится далеко не весь тот материал о преданиях, который вообще известен. Картографируются предания в пределах расселения северных великоруссов в Архангельской, частью Вологодской и Ленинградской областях и в Карелии, а также в районе обитания вепсов. Области размещения коми-зырян, коми-пермяков и лопарей, где, как известно, также распространены предания о Чуди, подробно в данном отношении нами не изучены, и мы не решаемся наносить на карту происходящий оттуда материал. Вместе с тем эти данные достаточно широко привлекаются к исследованию и мы считаем необходимым отметить суммарно их наличие и в указанных районах.

Принимая, наконец, во внимание весьма важное значение, которое должно приобрести сопоставление всей зоны и отдельных районов распространения преданий о Чуди с фактами упоминаний Чуди в средневековых письменных источниках (отдельные соображения о взаимоотношениях этих двух категорий источников были уже высказаны ранее), мы сочли полезным нанести на карту и эти сведения.

Перейдем теперь к рассмотрению фактических данных в их новой группировке (рис. 10).

Интересно прежде всего, пользуясь картой и другими источниками, проследить область распространения преданий. Южная граница его не заходит слишком далеко за 60° с. ш. и ни в коем случае не выходит за пределы 58°.[30] При этом почти все случаи, когда речь может идти о таком исключении, относятся к юго-западной части изучаемой территории и расположены вблизи расселения вепсов. Правда, здесь предания к моменту фиксирования уже почти стерлись. В одном случае, по сообщению В. Н. Перетца, в дер. Будогоща, бывшей Кукуйской волости Тихвинского уезда Новгородской губернии, по обоим берегам р. Пчевжи «в народе есть предание о борьбе с «Корелой»». Не исключено, конечно, что основой предания могли послужить события, связанные с переселением карел на русские земли в XVII в., однако вероятнее подозревать здесь замену ставшего абстрактным понятия «Чудь» более понятным и новым именем «Корела».


Рис. 10. Карта размещения фольклорных преданий и средневековых письменных упоминаний о Чуди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы и легенды рыцарской эпохи
Мифы и легенды рыцарской эпохи

Увлекательные легенды и баллады Туманного Альбиона в переложении известного писателя Томаса Булфинча – неотъемлемая часть сокровищницы мирового фольклора. Веселые и печальные, фантастичные, а порой и курьезные истории передают уникальность средневековой эпохи, сказочные времена короля Артура и рыцарей Круглого стола: их пиры и турниры, поиски чаши Святого Грааля, возвышенную любовь отважных рыцарей к прекрасным дамам их сердца…Такова, например, романтичная история Тристрама Лионесского и его возлюбленной Изольды или история Леира и его трех дочерей. Приключения отчаянного Робин Гуда и его веселых стрелков, чудеса мага Мерлина и феи Морганы, подвиги короля Ричарда II и битвы самого благородного из английских правителей Эдуарда Черного принца.

Томас Булфинч

Культурология / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги