Голос Джейка стал несколько спокойнее, но Элисон знала: этого Фому Неверующего не так-то легко убедить до конца. Она расскажет ему об Адаме, но только не о Зекери Кроссе. Не сейчас, во всяком случае. И Элисон захихикала. В первый раз в своей жизни она имела возможность поразить Джейка Олстона, нанести сокрушительный удар по его невозмутимости.
— У меня есть ребенок.
Джейк не разочаровал ее своей реакцией. На том конце провода воцарилась мертвая тишина.
— Есть — кто?
— Ребенок! — крикнула она в телефонную трубку. — Не заставляй меня рассказывать всю историю. Могу сказать только, что это миленький трехнедельный младенец, и он — мой. На все остальные «как» и «почему» я отвечу при встрече. Проблема состоит в том, что я не могу доказать свои права на него, а полиция пытается его отобрать.
— Полиция?! И ты утверждаешь, что у тебя все в порядке?!
— Джейк, послушай. Мне нужна твоя помощь. Женщина, которая вручила мне судьбу этого ребенка, мертва. И я не могу доказать свои права на него.
На другом конце провода последовало непродолжительное молчание, а затем прозвучал твердый голос Джейка:
— Что я могу сделать для тебя?
— Если я доберусь до Чикаго, ты сможешь встретить меня у иммиграционной службы?
— Конечно. Что еще? Каким рейсом ты летишь?
— Рейсом восточного направления. Сегодня после полудня. Я не знаю номера, но…
— Сегодня после полудня? Тебе это ни за что не удастся сделать. Если полиция свяжется со службой безопасности аэропорта, тебя арестуют. Почему ты не…
— Нет! Если я отдам им ребенка, я никогда его больше не увижу!
— Какой следующий рейс по расписанию?
— Рейс на Мехико, посадка через десять минут.
— Вылетай этим рейсом! Если они уже получили информацию, что ты летишь сегодня после полудня, ты имеешь шанс беспрепятственно сесть именно на этот самолет. Я встречу тебя в Чикаго первым транзитным рейсом.
Она уступила его напору, счастливая тем, что он взял на свои плечи бремя решений.
— Если полиция уже связалась со службой безопасности аэропорта, тебя могут арестовать при посадке, — продолжал он. — Если это случится, свяжись со мной всеми правдами и неправдами. Я помогу тебе выпутаться, — голос Джейка был еле слышен теперь. — Любимая? Ты меня слышишь?
— Я здесь, я слышу! — ее тошнило от страха.
— Слышишь? Я люблю тебя! Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось, ты прекрасно знаешь об этом, правда?
— Да, — Элисон слышала объявления по аэропорту: пассажиров, следующих рейсом до Мехико, приглашали на посадку. Все еще улавливая еле слышный голос Джейка, она была уже далеко.
— Я позвоню тебе, как только приземлюсь. Я тоже люблю тебя!
Она быстро дала отбой, чувствуя облегчение и в то же время страх. Через пять минут, заплатив девяносто два доллара и выбросив свой недавно приобретенный билет, она получила место в самолете до Мехико и далее — на транзитный рейс до Чикаго, зарегистрировавшись как «Элисон Шрив с младенцем». Ее имя стояло последним в списке пассажиров на этот рейс.
Оглянувшись на стеклянную дверь бара, она помахала Марио. Элисон подавила в себе отчаянное желание ворваться в одну из телефонных будок и набрать номер отеля Кита, чтобы снова услышать его голос и объяснить, наконец, свои планы и намерения. Но она, глубоко страдая, была уже готова к этой потере, все еще тоскуя по нем, чувствуя потребность в его поддержке и участии. Разговор с Джейком решил массу проблем, но только не эту. Не проблему, связанную с Зекери Кроссом.
Она расправила плечи и постаралась взять себя в руки. Она известила о себе Джейка. Сигнал «сос» был послан во внешний мир. И теперь Элисон, осторожно маневрируя между пассажирами, чтобы не задеть корзину с ребенком, продвигалась по направлению к иммиграционной службе и выходу на посадку. Если ей суждено быть арестованной, то это случится именно сейчас. Она отогнала от себя тревожные мысли и решительно зашагала вперед.
Капитан Томасон повесил трубку и обернулся к ершистому Зекери Кроссу.
— Сожалею, мистер Кросс. Даже принимая во внимание все ваши объяснения, я не нашел подтверждения вашим показаниям в материалах дела. Вы прекрасно знаете, что следствие продолжается, и это неизбежно. Если дело обстоит так, как вы сказали, мисс позволят уехать, как только будут твердые доказательства ее непричастности к преступлению. И как офицер полиции вы прекрасно знаете, что мой звонок в службу безопасности аэропорта был необходимой мерой предосторожности.
— Я все понимаю, но теперь-то, когда вы приняли эти меры предосторожности, вы можете связаться по телефону с полицией Гватемалы, чтобы идентифицировать найденный труп? Перес говорил, что это местный торговец наркотиками. Достаточно и пяти минут, чтобы опознать этого субъекта.
Если ее арестовали, он должен быть рядом, чтобы позаботиться о ней. Поэтому через час он отправится от гостиницы миссис Рейз на самолете Сезара Котура в Белиз-Сити и наведет о ней справки.
Зазвонил телефон. Томасон снял трубку, он долго слушал и молча что-то записывал в свой блокнот. Зекери, не находя себе места, ходил взад и вперед по комнате, пока Томасон не повесил трубку.