Читаем Вера для бандита (СИ) полностью

— Рожа у него бородатая… — задумчиво сказал Сережа. — Я запомнил, перед тем как сознание потерять…

Сердце сбилось с ритма, а потом загрохотало сильнее.

— Сереж, ты голодный, наверное… — сказала, чтобы сменить тему. Не могла сейчас думать об этом.

— Батя еще вчера куда-то свалил.

— Подожди, — сквозь сумбур мыслей все же смогла я сообразить, — но ведь тебя не могли выписать так рано… Что-то не сходится…

— Чего не сходится? — не понял он. — В больнице все переполнено, Вер. Я сначала на рентген очередь ждал, потом чтобы гипс наложить… Теперь вот даже и не знаю, как дальше мне жить, — Сережа всхлипнул.

— Я… я сейчас в магазин схожу, куплю… чего-нибудь, — поспешно сказала я, пятясь к выходу. Выйдя в подъезд, прижала к себе сумку. Грохот сердца отзывался в ушах.

Когда зазвонил телефон, подпрыгнула от неожиданности. Звонил Талгат.

— Что?! — рявкнула я, поняв, что если не отвечу сейчас, то пожалею об этом позже.

— Так и знал, — хмыкнул он.

— О чем ты? — не поняла я.

— О том, что с утра ты будешь другим человеком.

«Как и ты», — подумала я, вслух же спросила:

— Ты что-то хотел?

— Тащи свою попку обратно. А лучше я за тобой заеду. У нас самолет через пару часов.

— Что? Какой еще самолет? — не поняла я.

— Смотаемся отдохнуть на недельку. В общем, приеду — расскажу.

— Нет! — испуганно выдохнула я. — Не надо! Я сама приеду, я быстро! Мне тут знакомой кое-что отдать нужно, не хочу, чтобы она тебя видела! Не приезжай!

— Ладно-ладно, — засмеялся Талгат, отключаясь. Судя по всему, настроение у него было прекрасное.

Я выдохнула и побежала в магазин. Накупив несколько пакетов еды, по большей части готовой, принесла и выставила Сереже обед, наблюдая, как он жадно ест.

— А ты теперь другая, — проговорил Сережа, оглядывая меня с головы до ног, когда закончил. Я невольно поежилась под его взглядом, не желая узнавать, что он имеет ввиду. — Как Ильюшка?

— Ему операцию сделают… Если все пройдет хорошо, будет ходить…

— Это хорошо, Вер… Очень хорошо… — покивал Сережа.

Он был каким-то другим. Просветленным, что ли… Будто тот самый Сережа, которого я встретила когда-то давно и полюбила. И хотя теперь от этого чувства осталась лишь светлая грусть, я понимала, что обязана помочь ему. Хотя бы во имя тех старых чувств.

— Я тебе могу чем-то помочь, Сереж? Может, сиделку нанять… или еще чем-то?

— Неудобно, Вер… Я уж сам как-нибудь… — отвел он взгляд.

— Сереж, да перестань! Я что, не понимаю, что ты теперь на работу в ближайшее время не выйдешь! Я могу помочь, Сереж, скажи только как…

Сережа мялся и вздыхал, теребя несвежий пододеяльник.

— Врач в травме бабла просил… Да и костыли мне бы не помешали. Эти-то батя откуда-то припер. Ты оставь мне тысяч тридцать, на первое время… А там уж, если надо что будет, я позвоню…

Я кивнула. Тридцать тысяч я смогу выделить из тех денег, которые положил на мой счет Талгат.

— Ты не подумай, Вер, те бабки, ну, которые я у тебя тогда взял… их ведь Ирка забрала, я ведь ни копейки из них не потратил!

— Да я и не вспоминала о них, Сереж. Сейчас я сниму деньги и принесу тебе.

Заметно повеселевший Сережа кивнул, а я развернулась и вышла из комнаты. Однако далеко мне уйти не удалось, потому что в коридоре, прямо в дверном проеме, скрестив руки на широкой груди, стоял Талгат. На бородатом лице застыл почти звериный оскал. Мои ноги приросли к полу, а сердце застучало в висках.

— Здесь, значит, твоя подруга живет? Познакомишь? — нехорошо усмехаясь, спросил он.

33. Талгат

Тигрица наглеет с каждым днём. Мало того, что съебалась, пока спал, так ещё и пиздит, как дышит. Она, походу, забыла, с кем имеет дело. Думала, что может вешать мне лапшу на уши, разъезжая по городу в поисках приключений?!

Естественно, за ней по пятам ездит моя охрана. Они умеют как невидимки растворяться в толпе, не выдавая себя ничем. Когда утром своим звонком меня разбудил Барон, сообщив, что Тигра наведалась к своему пузатому утырку, хотел придушить обоих.

Помню, как договаривались с ней, что она может свободно перемещаться по своим делам, но ни слова не было о том, что можно таскаться по бывшим!

Быстро одевшись, поехал за ней. Дикая злость клокотала где-то внутри. Я купил её не для того, чтобы искать повсюду, вытаскивая за шиворот от мужиков. Пиздец! От меня поехать к этому болвану?! К этому пузатому неудачнику?!

Пока мчался, как бешеный, по городу, позвонил батя.

— Почему так рано ушёл вчера, Талгат? Бабы дороже бати стали? — вместо приветствия спросил он.

— Не начинай, а, — сказал устало. Батины обидки надоели. А с похмелья он становится ещё более невыносимым.

— Мне не каждый день исполняется пятьдесят четыре года! К тому же Инга расстроилась из-за того, как ты с ней обошёлся!

— А как я с ней обошёлся?! Больше ни слова о ней слышать не хочу! Надоел решать свои дела с помощью меня! Без моего члена в Инге её папаша с тобой сотрудничать не может?!

— В том-то и дело, что из-за этого наше сотрудничество не такое плодотворное…

— Пошёл ты на хер! Хочешь, чтобы я, как Мурад, съебался от тебя подальше?! — орал в ответ, кипя от гнева.

Батя замолчал, переваривая услышанное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература