Читаем Вера для бандита (СИ) полностью

— Знал, что карты у тебя дерьмо, — ответил он, подцепляя на крючок.

Он загнал меня в тупик. Снова посмотрев на Тигру, разозлился сам на себя. Это всего лишь очередная девка, ничего не значащая для меня… Да! Так и есть! Чтобы доказать самому себе, что это чистая правда, сказал:

— Что взамен предложишь? Она стоит дорого, — сказал быстрее, чем подумал.

Карим разулыбался, предвкушая. Пытался понять, насколько Тигра дорога мне. Хотя я уже и сам спалился, что пиздец как парюсь по ней.

— Давай так: ты проиграешь, и я получаю твой праздник. Проиграю я — получаешь моё казино в Монако. Если ты за неё так трясешься, она этого стоит, — отчеканил, пристально глядя на меня.

По пояснице пробежал холодок. Что, бля, творю?! Разве готов отдать кому бы то ни было свою Тигру?! Мне и казино это нахер не сдалось.

Но вместо этого коротко бросил:

— По рукам!

38. Вера

Я проиграла. Три раза в рулетку и два раза в кости. И хотя всего пару недель назад я бы ужаснулась сумме проигрыша, сейчас лишь равнодушно пожала плечами. Мне было плевать, хотелось лишь занять мысли, которые назойливыми осами кружили и жалили, не переставая.

Решив, что в азартные игры мне катастрофически не везет, прошла к бару, взяла коктейль, выпила и сразу заказала еще. Бешеная злость душила изнутри. Ее не могла приглушить ни игра, ни выпивка.

Я была зла на себя, на те чувства, что вызывал у меня Талгат. В какой момент все стало слишком сложно? В какой миг секс стал чем-то большим? В какую секунду я поняла, что наша договоренность переросла в… Во что?..

Так непросто разобраться в себе… Куда сложнее, чем казалось… Особенно после тех слов, что он прошептал мне на ухо.

«Я без ума от тебя, Тигра… никому тебя не отдам…»

Они до сих пор мурашками по коже отзывались внутри. А если и Талгат испытывает нечто подобное? Я тут же помотала головой, усмехнувшись. Нет. Только не он. Ведь спустя несколько часов его холодность и язвительность обожгли меня, будто пощечина.

Но неужели он думает, что я не слышала то, что он сказал в душе?! Слышала! Прекрасно слышала! И это признание эхом отозвалось в моей душе… И это было самым обидным, ведь так сложно руководить собственными чувствами.

Неужели этот мужчина начинает мне нравиться?.. Нет! Нет! Нет! Только не он! Не бывать этому! Я не позволю разбить себе сердце, не стану одной из вереницы сохнущих по нему девиц, не превращусь в очередную Ингу, которая виснет на нем, позабыв о собственной гордости!

Поискав глазами Талгата, удостоверилась, что его нигде нет, хотя мне казалось, что чувствую взгляд темных глаз кожей. Но Талгат ясно дал понять, как мало я для него значу. И как только он посмел оставить меня одну?! В незнакомом месте, в чужой стране! Сейчас я чувствовала себя бесконечно одинокой.

После третьего коктейля решила притормозить. Внутри разлилось тепло и затопила какая-то дикая бесшабашность. Я медленно ходила от стола к столу, наблюдая за тем, как играют другие.

Проходя мимо красных бархатных портьер, которыми, судя по всему, был отгорожен еще один зал, спросила у охранника:

— А там что?

— Вип-зал. Большие ставки.

— Мне подходит, — бросила я, проскальзывая внутрь.

В помещении, отгороженном от остального казино, шла игра всего лишь за одним столом, и я тут же пожалела, что зашла сюда. Я увидела, что спиной к выходу, за карточным столом, сидит Талгат, а напротив него расположился широкоплечий мужчина с цепким взглядом, которым он моментально ощупал меня.

— Кажется, у нас гостья, — улыбнулся он. Одними губами, потому что глаза остались холодными.

Вот черт! Теперь даже не получится уйти незаметно, и Талгат подумает, что я таскаюсь за ним, будто потерявшийся щенок!

Талгат обернулся, скользнув по мне взглядом. Нахмурился, явно недовольный. В его пальцах тлела сигарета, дым тонкой струйкой поднимался вверх.

— Ну что? — спросил таким равнодушно-холодным тоном, что я почувствовала, как начинаю краснеть. — Бабки кончились?

— Праздник пришел сам, — не дав мне ответить, загадочно произнес незнакомец, ухмыляясь.

— Азартные игры — это не мое, — дернула я плечом.

— Новичкам везет только в фильмах, — хмыкнул незнакомец. — Сначала неплохо понаблюдать, поучиться у профи.

— А вы, несомненно, считаете себя профи? — игриво спросила я, чувствуя, как алкоголь ударяет в голову. Коварный коктейль. Очень коварный. Не стоило пить три бокала.

— Скоро узнаем, — произнес он, бросая загадочный взгляд на Талгата.

— Вера, познакомься, это Карим, мой старый друг, — напряженным голосом произнес Талгат. — Хозяин этого места.

— Не такой уж и старый, — хмыкнула я, сама не понимая, что заставляет меня дразнить Талгата. Видела, как он сжал челюсти, явно недовольный моими словами.

— Она мне нравится, — широко улыбнулся Карим. — Присаживайся, Вера, посмотри на нашу игру, — кивнул он мне.

Что-то в его голосе и выражении лица заставляло повиноваться. И это мне совершенно не понравилось.

— Я, пожалуй, постою, — ответила, чтобы показать, что ни один мужчина не смеет указывать, что мне делать. — Так мне будет лучше видно, — улыбнулась Кариму, чувствуя кожей исходящее от Талгата недовольство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература